Стальной донжон - Эб Краулет
Шрифт:
Интервал:
– Хорошему хозяину кусок в горло не лезет, пока скотина голодна? – усмехнулся Вальгард, – да и достанет он нас… Он ведь ещё не умеет извергать пламя?
– Я не знаю, – парень повёл плечами, – кажется, моя комната наоборот была самой целой.
– Да…. Тот пожар устроила кухарка, зазевавшись на кухне, – отмахнулся старик, – получается, что он вылупился в огне.
– Угу, – задумчиво ответил Тропф, – но кто знает, вдруг он подпалит тут всё… Надо убрать его отсюда, – парень оглядел дощатые стены, пол, потолок и деревянную мебель, – кстати, а как он выбрался из корзины?
– Расшатал прутья, – ответил Вальгард, – да. Ты прав. Надо накормить его и перевести в более удобное место. Знаешь, нам нужно прогуляться!
– Далеко? – поднял глаза парень.
– До Стального Донжона, – хитро улыбнулся ветеран и закрутился по сторонам, – только куда бы деть этого мелкого… Ага! – он схватился за ящик, стоявший в углу, и вытащил его на свет. Внутри была целая гора репы, но Вальгард просто высыпал её на пол, – сади его сюда! – кивнул он.
Тропф поймал дракончика, неуклюже бродившего по полу, и посадил в ящик. Создание легко уместилось внутри, шкрябая когтями по доскам.
– Вот, – Вальгард нашёл крышку и накрыл детёныша сверху, – держи! Пойдём! – он протянул ящик парню, а потом они вместе вышли наружу.
Тропф оказался на освещённой солнечным светом улице и сразу завертел головой по сторонам. Жилище у ветерана было почти у самых городских стен. Башня возвышалась где-то за крышами домов.
Ветеран повёл его прямо к ней. Вокруг было много народу, но два путника шли, прижимаясь к стенам, чтобы никому не мешаться. Парень тащил здоровый ящик, а старик хромал.
Башня приближалась. Тропф поднял глаза и ещё раз уставился на эту громадину. Неужели он попадёт внутрь? Ведь именно туда они и должны были идти. Там везде камень и сталь – самое место для дракона.
Улица тянулась и тянулась. Несколько раз они выходили на широкие перекрёстки. Там, где «спица» пересекалась с «ободом». В этих местах движение совсем было беспокойным. Возницы, которые катили по столь крупным и свободным дорогам, торопились и даже не сбрасывали здесь ход. Поэтому парню пришлось внимательно следить по сторонам, чтобы его не сбила с ног чья-нибудь лошадь.
Наконец, башня оказалась совсем рядом. Настолько, что её громадина заслонила почти половину неба. Тропф уже завертел головой, пытаясь найти в её массивном основании вход, но Вальгард вдруг свернул в сторону.
– Сюда! – махнул он рукой на пышную зелёную изгородь. Это были какие-то кусты, которые будто бы специально выросли в виде ровной стены. Или их подстригали так. Тропф никогда не видел подобного на родине.
Они прошли через большую арку в этом зелёном массиве. Из недр кустов торчали крепкие решетчатые ворота, но сейчас они были распахнуты.
– Куда мы идём? – осторожно спросил парень.
– Это королевские сады, – провёл рукой Вальгард, – здесь растут всякие диковинные растения и цветы.
– Но зачем они тут?
– Для красоты, – ухмыльнулся старик, – наверное, у вас на севере такого нет…
– Наверное, нет, – ответил Тропф и тут же заметил, – просто я никогда не выбирался из своей деревни.
– Да? Ну, зато теперь можешь посмотреть на такую красоту, – показал ему Вальгард.
Парень принялся разглядывать всё вокруг. Тут действительно было красиво. Но не так, как на севере. Там была дикая природа. Такая, что завораживала дух и восхищала. А тут всё казалось каким-то странным. Видно, что это не природа посадила здесь целую кучу цветов и кустов, а кто-то специально собирал это и рассаживал по местам. Большие клумбы, здесь были огорожены каймой из крупных обтёсанных булыжников, слишком ровных и аккуратных. А цветы в них посажены в определенном порядке. Вокруг этих клумб были проложены ровные гравийные дорожки.
Ещё тут блестели пруды, отражая зеркальной гладью яркий солнечный свет. А в них плавали рыбки. Тропф усмехнулся – ему они напомнили большие лужи, что собирались на полях в его краях. Такие же круглые и мелкие. Прозрачная вода бежала по горкам из камней, скатываясь с одного уступа на другой. На поверхности плавали зелёные круги – тоже какие-то растения. Были тут и деревья. Большие, развесистые. Но за ними тоже следили. Обрезали ветки, создавали кроны.
– А куда мы идём? – устав от этого цветущего места, спросил Тропф.
– Мы идём к моему старому другу. Он знает всё о животных.
– И даже о драконах? – спросил парень, поудобнее перехватывая ящик.
– Ну, – Вальгард слегка замялся, почесав затылок, – наверное, о драконах он ничего не знает. Но надеюсь, что ему удастся что-нибудь придумать.
Сад закончился очередной стеной, в которой были большие ворота. За ними тоже были клумбы, только вокруг них нагородили решёток. Тропф удивлённо уставился в их сторону, но его спутник повёл парня мимо, вдоль зелёной стены, приближаясь к каким-то большим домам.
Ещё на подходе к ним, парень учуял знакомый запах навоза и гниющего сена. Похоже, это был какой-то скотный двор.
Они вошли под навес сбоку от каменного здания. Тут везде были какие-то клетки, с потолка свисали цепи и ремни, а вдоль стены стояли столы, забрызганные запёкшейся кровью.
– Скотти! – позвал старик, проходя мимо клеток, – ты где?!
– Ветеран Вальгард, – откуда-то вынырнул паренёк в окровавленном фартуке, – какая честь! – он протянул старику руку, предварительно вытерев её об штанину.
Лицо у него было простоватое, а причёска самая простая – под горшок. Волосы торчали в разные стороны, а короткая борода, казалось, просто кругом обрастает лицо. На подбородке, он заплетал её в две тонкие косички, которые болтались при каждом его движении.
– Слышал о том, что в городе видели дракона? – осторожно спросил старик, пожимая протянутую ладонь.
– Ха! Глупые байки! – отмахнулся Скотти, презрительно морщась, – всякие глупцы выдумывают чушь! Драконов не существует – это все знают.
– Может быть и так. А может быть, – хитро ухмыльнулся ему ветеран, – мы поймали одного из них.
– Вы поймали дракона? – сразу оживился тот, а потом взмахнул руками, – ох, скажите тоже…
– Ротальд, – повернулся к Тропфу старик, – это Скотти, королевский ловчий. Он заботиться о животных в этом зоопарке. Давай покажем ему… – ветеран осторожно снял крышку с ящика.
– Какой уродливый цыплёнок, – Скотти тут же пригнулся к существу, пристально разглядывая его, – разве это дракон?
– Нет, это не цыплёнок. Это дракончик, – перебил его Вальгард, – нам это точно известно!
– Откуда ж он взялся?
– Я принёс его, – ответил Тропф и сразу же поправился, – точнее, я принёс в город яйцо, а потом случился пожар, и он сам вылупился…
– А ты уверен, что это было
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!