Чёрное сердце - Архелая Романова
Шрифт:
Интервал:
– Да, это я, – хрипло отозвался мужчина и с надеждой спросил: – Вы по поводу Сью? Нашли ее убийцу?
– Мы работаем над этим, – уклончиво ответила я, проходя вперед. Сесть на подушки, очевидно, вышитые погибшей Сьюзан, показалось мне кощунством, и я осталась стоять в центре просторной комнаты. – Пожалуйста, позвольте выразить вам мои соболезнования. Меня зовут леди Стела Баллард, я являюсь одним из Дознавателей, прибывших в Стиуз для расследования гибели вашей дочери.
Томас устало кивнул и указал на стул.
– Прошу вас, садитесь. Рад, что Дознаватели прилагают столько усилий, что удивительно… Но, – испустил разочарованный вздох. – Я думал, вы принесли хоть какие-то вести.
– Извините, – с трудом произнесла я. Слова застревали в горле комом. – Ответите на пару вопросов?
– Да, конечно. Да. Спрашивайте.
Ничего нового от Томаса Мернса я не узнала. По его словам, Сьюзан в тот вечер была счастливой: взбудораженной, воодушевленной, она постоянно что-то напевала и пребывала в радужном расположении духа. К вечеру засобиралась в лавку. Томас не хотел ее отпускать, поскольку солнце уже зашло, но Сьюзан настояла. Домой она так и не вернулась.
– В какую лавку она хотела пойти так поздно?
– К мяснику. Сью дружит… Дружила с его дочерью, Мэри. Я подумал, что они вдвоем хотят прогуляться. Но в тот вечер она до лавки так и не дошла. Решила сократить путь, пошла через переулок между домами. Там ее и…
Томас замолчал, и уставился на меня, не мигая. Глаза его стали влажными от слез.
– Кто обнаружил тело?
– Мясник. Рик его звать. Когда Сью не вернулась, я пошел ее искать. Сначала – к Рику, в лавку. Они с дочерью спали. Страшно удивились, сказали, что Сьюзан не приходила. Тут я и перепугался. До этого думал: может, загулялись девицы, засплетничались…
Томас сжал руку в кулак, и продолжил:
– Мы уже втроем пошли искать. К Рику я шел по главной улице, ну, вот и решили тот переулок осмотреть. Он туда пошел вместе с Мэри, а я чуть дальше решил пройтись – может, Сьюзан к фонтану отправилась? Она любила там на скамейках сидеть. Не нашел. Пошел обратно, гляжу: а Рик мне навстречу бежит. Мэри вся бледная, трясется. Ну, и… Сказал он, что нашли. Мертвую.
Не выдержав, Томас всхлипнул и сдавленно пробормотал:
– Она ведь одна у меня, понимаете? Одна была… Как я теперь… Кому же она помешала? Денег у нее не было, дорогих побрякушек – тоже… Зачем, зачем?…
«Зачем?», – отзывалось у меня в голове эхом всю дорогу до гостиницы. Оставив Томаса Мернса в слезах, я покинула его лавку, не желая больше травмировать несчастного отца.
Он говорил правду. Все сказанное им – чистая правда, без капли лжи. К гибели Сьюзан он не имеет отношения, и больше ничего не знает. Но меня жутко смущал тот факт, то Громье не сообщил о том, куда направлялась Сьюзан. Помнится, он туманно выразился: «она хотела прогуляться», а о лавке мясника – ни слова.
И, конечно, беспокоило и то, что мотива для убийства Сьюзан не было. Кому могла помешать дочь сапожника? Или эти два убийства вообще не связаны?
Насторожило меня и загадочное поведение погибшей. В тот вечер она была необыкновенно весела, значит, ждала чего-то хорошего. Но чего? Встречи с поклонником? Я надеялась, что ее подруга, Мэри, даст мне ответ на этот вопрос.
Перед визитом к Мэри я заглянула в гостиницу. Меня мучило беспокойство за Кеву, но Марек и Логан, едва увидев мое вопросительное выражение лица, синхронно покачали головами.
Не нашли.
– Новости есть? – спросила я, приблизившись.
– Логан нашел кусок платья Кевы на ветке одного из кустов. Должно быть, платье зацепилось за сучок, когда она бежала.
– Значит, она самостоятельно покинула номер? Прыгнула в окно? Но зачем?
– Вернее: от кого? – поправил меня Марек и добавил: – Я убежден, что Кева сделала это не просто так. Что-то подвигло ее покинуть номер посреди ночи.
– Что планируете делать?
– Потрясем хозяйку гостиницы, – мрачно ответил Логан. – Как раз намеревались идти к ней, когда ты пришла. Входные двери закрываются ночью на ключ, да и комната владелицы совсем близко ко входу. Она могла что-то слышать.
– Или просто впустила кого-то внутрь, – сверкнул глазами Марек. – А у тебя что?
Я качнула головой.
– Пусто. Ничего нового не выяснила. Собираюсь поговорить с подругой Сьюзан, а затем – с Авалиной Терронт.
– Огненная леди? – хмыкнул Логан. – Аккуратнее с ней.
– Вы знакомы?
– Лично – нет, но я наслышан о ней. Избалованная и капризная девица с огромной силой.
– Больше, чем у тебя? – шутливо поддела я Логана.
Хилл усмехнулся и самодовольно ответил:
– Конечно же, нет.
– Ладно, нам пора, – вмешался в разговор Марек.
Я согласно кивнула и пожелала ребятам удачи, поворачиваясь в сторону дверей.
– Будь осторожна, Стела, – крикнул мне вслед Марек.
«Всегда», – прошептала я себе под нос, выходя на улицу.
Лавка мясника располагалась недалеко от дома Сьюзан. Мэри – подруга погибшей, оказалась высокой рослой девушкой с пшеничными косами и ярким румянцем на щеках. Беспрестанно всхлипывая, она комкала в руках светлый платок, и повторяла:
– Боги, это так ужасно! Боги, почему Сью? Ну почему?
Ее всхлипы казались наигранными, но лжи я почему-то не чувствовала. Нахмурившись, я сказала:
– Мэри, пожалуйста, успокойтесь. Скажите, вам известно, куда шла Сьюзан в тот вечер? Она делилась планами?
– Нет, я ничего не знаю, не знаю, – замотала головой Мэри.
Я ясно ощутила легкую панику в ее словах. Мэри не врала, но и чего-то недоговаривала, продолжая плакать. Ее слезы вкупе с враньем разозлили меня, поэтому в следующее мгновение я сделала то, чего сама от себя не ожидала: резко двинувшись вперед, я прижала Мэри к стенке, и угрожающе произнесла:
– Ты лжешь. Говори правду, живо! Иначе я сама покопаюсь в твоих мозгах, и это будет очень больно.
Глаза Мэри расширились от страха, девушка побледнела. Очевидно, так и рождаются байки о страшных Дознавателях, убивающих людей направо и налево.
– Я, – сглотнула Мэри, – я правда не знаю… Но могу догадываться. Сьюзан сказала, что хочет встретиться кое с кем.
– С кем?
– Имени она не назвала. Просто сказала, что это очень важная встреча, и после нее жизнь изменится к лучшему.
– В каком плане? Это была любовная встреча?
– Нет, у Сью даже парня не было, какая любовь, – неожиданно скривилась Мэри. – Она день и ночь работала, чтобы хоть как-то выжить вместе с отцом. Сапоги у него не особо идут. Мало покупают, богатым что получше подавай, а бедные часто обувь не меняют… Каждую копеечку Сью откладывала.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!