📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгРоманыПроклятая Черной Луной - Саша Урбан

Проклятая Черной Луной - Саша Урбан

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 62
Перейти на страницу:
я ничего не имею.

Это звучало почти как комплимент. Как будто человек желал завязать с ней беседу. А в голосе даже слышалась забота. Яра решила проверить, не подводит ли ее чутье.

— Вы говорите так, будто знаете меня.

— Это так.

— Не могу поверить Вам наслово. Может, снимите мне повязку?

Человек неуклюже зашевелился. Яра услышала, как хлопают закрываемые ставни. Затем человек приблизился и, бросив быстрое: «вы позволите», ослабил узел на затылке девушки. Повязка упала на пол. Яра принялась усиленно моргать. В полумраке сперва она не могла рассмотреть даже собственные руки, но потом зрение прояснилось. Перед ней сидел совсем молодой юноша с овальным лицом, с широкими скулами и бровями, густыми ресницами. Если бы не пробивающаяся щетина, его можно было бы принять за девушку, за…

— Умэ, — выдохнула Яра. Человек, прикидывавшийся служанкой, кивнул.

— Видят боги, мне бы хотелось, чтобы на Вашем месте оказалась другая девушка, — проговорил он и, к удивлению Яры, согнулся в почтительном поклоне.

«Боги? Он старовер?» — удивленно отметила Яра.

Староверов раньше было много. Они не признавали власти Империи, вообще не признавали никакой власти. Раньше они были ловцами жемчуга, охотниками и ремесленниками, но когда остров стал частью Империи, а торговля стала вестись в обход них, они стали просто разбойниками и повстанцами. Столица то и дело посылала отряды, чтобы уничтожить их поселения и военные лагеря. В последние годы о староверах никто не слышал.

Выученная вежливость взяла верх, и Яра поклонилась в ответ.

— Как Ваше настоящее имя? — осторожно поинтересовалась Яра.

— Зовите меня Гекко. Простите меня еще раз за то, что мне пришлось выкрасть Вас. Но без этого наше будущее в опасности. Я хочу, чтобы Вы сразу поняли — я не враг. И Вы убедитесь в этом, когда мы прибудем.

— Куда?

— Увидите. Если будете себя хорошо вести.

Она опустила глаза. Паника сменилась звенящей пустотой внутри. Не было ни страха, ни ужаса, на время они уступили место осознанию, что она совсем одна, и если она ничего не сделает, ее не найдут.

— Господин Гекко, — она опустила глаза и стиснула зубы, сквозь силу выговаривая. — Мне нужно в туалет.

Гекко тут же кивнул и стукнул в стену повозки.

— Остановите! Госпоже нужно в туалет, — крикнул он. Снаружи раздался раскатистый смех.

— А чаю госпоже не угодно?

— У моих людей плохо с манерами, — словно извиняясь, сказал Гекко. — И не говорите мне «господин». Просто Гекко.

— Тогда и Вы называйте меня просто Яра, — улыбнулась девушка, незаметно наматывая на запястье белую ленту от пояса.

***

— Вы хотите сказать, что госпожа Кин пропала посреди праздника, на глазах у пятидесяти кошолок, и никто не знает, где она? — лицо императора Реншу ничего не выражало, но глаза метали молнии. Слуги и придворные, собравшиеся в отведенном ему кабинете, опускали глаза, и только генерал-губернатор Джао егозил, пытаясь унять гнев своего повелителя.

— Ваше Величество, мои люди прочесывают дворец и его окрестности, если с госпожой Кин что-то случилось…

— Без «если», — рыкнул император.

— Мыслите оптимистично. Мы найдем ее.

— Каким образом?

Джао замялся. Умоляюще взглянул на придворных в надежде, что хоть кто-то вытянет его из положения, в которое он сам себя загнал. Остальные присутствующие безучастно смотрели в пол.

— Ну… мы должны проработать разные версии. Вы придерживаетесь только одной — похищения. Но могут быть и другие.

— Какие, например?

— Что девушка… — Джао понизил голос, как будто остальные собравшиеся в просторном кабинете не услышали бы, — сбежала. Накануне госпожа чувствовала себя нехорошо. Ну, знаете, как когда дитя… в общем. Госпожа Ики Чен, моя прекрасная невеста, сообщила мне по секрету, что госпожа Кин с первого дня близко общалась с одним юношей. Он даже посещал ее в ее покоях. Возможно, она выдержала позора, и они вместе сбежали. Мои люди, конечно, продолжат поиски…

Император недовольно дернул щекой и жестом приказал Джао замолчать. Как только генерал-губернатор захлопнул рот, среди присутствующих раздались вздохи облегчения.

— Ваше Величество, — поднял руку господин Вэн, руководивший шпионами. — Если Вы хотите придерживаться версии о похищении, стоит подумать о Вашей личной безопасности. Девушку похитили демонстративно, как бы показывая, что в следующий раз эти… кхм… люди смогут без труда добраться и до Вас. Не стоит доводить до этого.

— Что Вы предлагаете.

— Отправьте людей на поиски, а сами — возвращайтесь в столицу. Если девушку найдут, то ее тут же доставят к вам. Мои люди пресекут распространение слухов.

— Слухи уже поползли, — кисло заметил Юн. Господин Вэн бросил на молодого военного недовольный взгляд.

— Ваш отец бы так и поступил.

— Мой отец не умел ничего, кроме спасания собственной шкуры, — отрезал император. — Развесьте объявления по всему городу и распространите новость дальше. Пусть все ищут. Разверните поиски.

— Господин, дело уж очень деликатное, — забормотал сидевший рядом министр обороны. — Это может показать вашу слабость.

— Если император не заботится о своей невесте, то как он может заботиться о своем народе.

— А как Вы справитесь с потоком нищих, которые потащат своих дочерей и сестер, представляя их как госпожу Кин? — возмутился господин Вэн.

— К счастью, семейство Кин все еще при дворе и все еще помнят, как выглядит их дочь. Все вон, — хлестко приказал он. — Юн, останься.

Министры и советники тут же, семеня, покинули кабинет. Юн тоже встал из-за стола и опустился на одно колено перед императором.

— Это дело я поручаю тебе. Лично тебе. Не подведи меня.

***

Повозка остановилась. Яра судорожно придумывала, что делать дальше. Моз настойчиво повторял: «Бежать!», но разум тут же напоминал, что босая, только пришедшая в себя, она далеко не убежит. Сейчас ее выведут на улицу, нужно будет попытаться запомнить местность, оставить знак, чтобы люди императора смогли ее найти. Он же распорядится о том, чтобы начали поиски? Повесить ленту, оставить ее на какой-нибудь ветке. Должно быть не так сложно.

Как только лошади окончательно остановились, Гекко стукнул по дверце повозки. Створки приоткрылись, и на секунду в полоске света

1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 62
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?