Битва за Игнис - Ана Адари
Шрифт:
Интервал:
- Дерьмо… Убийца… - Анрис перестал вырываться.
- Допустим, - спокойно сказал Алвар Гор. – А теперь остынь и рассуди здраво. Брата послушай. Хочешь похоронить Дом Готвиров? Давай. Твоя жена уже не так молода и недавно родила. Девочку. Другого принца ты можешь и не дождаться. Наверняка Виктория умоляла тебя оставить парня дома. Он совсем еще зеленый. Но ты же Готвир! – презрительно сказал наместник. – Это война, Анрис, ты сам прекрасно это знаешь. Благородству сейчас не место. Если ты упрешься, то я убью мальчишку. Решай.
Сьор Анрис представил себе лицо жены, когда он скажет, что их единственный сын убит. Это похоронит и их брак с Викторией. Тогда у короля Фригамы точно не будет сына. Никогда. Никакие силы не заставят грату Викторию лечь в постель с человеком, который предпочел отомстить, но не спасти жизнь своего ребенка. И Анрис дрогнул.
- Я меняю только принца на принца, - хрипло сказал он. – К гондолам пропущу тебя, ублюдок, и Рафа. С телом Ранмира. Остальные пойдут обратно тем же путем, что и пришли. Через горы. Сумели войти, сумеете и выйти. Припасов не дам, - отрезал он.
- Принимается, - кивнул наместник. Главное, это сейчас вернуться в Игнис.
- Я останусь со своей армией, - сказал вдруг Раф. – Поведу ее обратно через перевалы. Обмен должен быть равноценным. С вашей стороны принц Шарль, а с нашей наместник Гор, которого вы пропускаете к гондолам.
- Раф, опомнись! – попытался вразумить его наместник. – Тебе надо в Игнис!
- Нет, - твердо сказал принц. – Я не вернусь так.
Наместник увидел, что сьор Анрис посмотрел на Рафа с уважением, а сьор Рэнис одобрительно хмыкнул. И Алвар сдался. Раф принял правильное решение, пусть даже оно будет стоить ему жизни.
- Что ж, мы договорились, - кивнул король Фригамы. – Вы отступаете, мы тоже. Судьба империи решится в Игнисе, когда он капитулирует. И твоя, убийца грат и сьоров, - он высокомерно посмотрел на Алвара Гора. - Новый император вынесет тебе приговор. Я уверен, это будет смерть. А я тебя отпускаю. В обмен на своего сына. Принц Раф остается со своими наемниками. Единственное, что я могу… - Анрис заколебался. – Дать Рафу подзарядку. Чтобы он не остался в горах без защиты.
- Не откажусь, - к удивлению наместника согласился принц. Благородство не победило разум. С защитой Раф по-прежнему силен, а ему с остатками армии еще пробиваться через обозленных горцев.
Другой поступок Рафа Алвара Гора удивил еще больше. Настолько он был зрелым.
- Кахир! – крикнул сьор Готвир. – Помоги наместнику найти тело сьора и принести его сюда!
«Так вот как его зовут», - Алвар с интересом смотрел на бастарда Ранмира аль Хали, который, не спеша, шел к ним. – Кахир, значит».
Парень, который и решил исход этой битвы, был чрезвычайно высок и силен. Они с Рафом поравнялись и бросили друг на друга ненавидящие взгляды. Только что не искрило.
Кахир усмехнулся и выразительно тронул свой меч. Мол, желаешь бросить вызов? Ведь это я убил твоего отца.
«Спокойнее, мой мальчик», - напряженно подумал наместник, глядя на своего любимца, - он тебе сейчас не по зубам. Очень силен. Ваша война впереди. Война двух бастардов. Один не догадывается, что Тадрарт, другой понятия не имеет, что он – аль Хали. Но сейчас еще рано. Иди, Раф, не оглядывайся».
И тот словно услышал. Сдержал эмоции, на невысказанный вызов не ответил. Хотя Кахир ждал. Но Раф шел к своим солдатам, сказать, что они отступают, что он поведет их назад, в Калифас. И даже не обернулся.
«Вот он, будущий император! - с восхищением подумал наместник. – Пожертвовал честью ради долга. Толку сейчас умереть, пусть даже в поединке с достойным противником? Раф выбрал своих людей, которым он так нужен. Молодец! И он дойдет. Я в него верю».
А сейчас Алвару Гору предстояло самое трудное: найти на поле боя мертвого друга и отвезти его тело в Игнис, чтобы там похоронить. И сказать его вдове, что один из двух мужчин, которых она проводила на войну, убит, а другой вряд ли вернется, потому что идет через горы почти без пищи и со своими измотанными вконец солдатами. По маршруту, который изобрел сам дьявол.
И связи с Рафом нет. Узнать о его судьбе невозможно.
- Я сам, - сказал наместник, бережно беря мертвого Ранмира аль Хали за плечи. – Как там тебя? Кахир? Подержи ему ноги. Надо переложить императора на носилки.
- Он и в самом деле был императором? – с интересом спросил парень, который с уважением относился к мертвому врагу, который сражался до конца. Герой достоин погребения согласно обряду.
- Да. – «А еще он был твоим отцом», - хотелось добавить наместнику, но Алвар Гор промолчал. – Ты просто Кахир? Без титула?
- Сир Вест, - гордо сказал бастард Ранмира аль Хали.
Алвар начал что-то припоминать. У парня очень уж яркие глаза. То немногое, что отличает его от покойного императора. Этот синий взгляд… Такие глаза бывают лишь у горцев. Значит, мать Кахира из них. Сир Вест…
Они с Ранмиром поднимались в горы. Это было давно. Алвар помнил разрушенный монастырь, визжащих от страха сестер и рыдающих послушниц. Ранмир тогда заперся на всю ночь с настоятельницей. А потом говорил, что ледяная баба прокляла его. Неужели?
- Что
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!