Вопреки. Часть 2. Джексон: Хэппи-энд придется отложить! - Кейт Крамбл
Шрифт:
Интервал:
— Что говорят в юридическом отделе?
— То, что я сейчас тебе озвучила. Если не решится финансовый вопрос, то суммы долга будут расти не с каждым днем, а с каждым часом, — Элли устало глядела в компьютер, от долгой работы за которым болели глаза. Девушка сделала себе массаж височной части головы, пытаясь немного расслабить ощутимое напряжение.
— Мне кажется, я знаю, что делать! — уверенно сказал Джексон и достал телефон.
— Ты про что? — Элли посмотрела на мужчину, веря, что тот обязательно найдет верное решение.
— Том, безусловно хороший юрист, но он не знает всех нюансов компании, — ответил Джексон девушке. Дальнейшие его слова были адресованы человеку на том конце провода.
— Привет, дружище! Ты сейчас жизненно нам необходим, иначе компания рухнет.
Элли не слышала, кто был по ту сторону телефонного звонка, она могла лишь догадываться. Джексон продолжил.
— Ждем тебя! Я пришлю машину в аэропорт.
Элли вопросительно смотрела на Джексона. Мужчина положил трубку и обратился к девушке:
— У нас есть несколько часов, чтоб вздремнуть. Нужно хорошенечко отдохнуть. Стив прилетит утром. Все будет хорошо, я уверен.
— Стив? — удивилась Элли. Сердце девушки забилось чаще. Она хотела думать, что это от того, что Стив разберется со сложившейся ситуацией, но на самом деле, причина была вовсе не компании.
Ранним утром следующего дня Кларк-водитель Джексона, отправился в аэропорт, встречать Стива. Элли, Джексон и еще ряд сотрудников, ждали его в переговорной. Когда Стив появился в дверях, Элли рассматривала финансовые бумаги. Джексон бросился обнимать прибывшего на помощь друга. Элли подняла голову и ее прекрасные карие глаза встретились с небесно-голубыми глазами Стива. Краешки ее губ расплылись в миловидной улыбке, от чего на щеках, как всегда, появились сексуальные ямочки. Она встала, но не смогла сделать и шаг навстречу Стиву. Проницательный Стив все заметил, и ее пронзительный взгляд, и застенчивую улыбку, и то, что Элли, сдерживая себя, чтоб не броситься ему на шею, вообще не могла пошевелиться. Мужчина сам подошел к ней. Он обнял Элли, и лишь в его руках, девушка смогла расслабиться. Ноги подкосило, и девушка буквально упала в его объятия. Она ничего не говорила, лишь судорожно обняла Стива и поцеловала в щечку.
— Я тоже рад тебя видеть! — шепнул он Элли на ухо, прекрасно понимая состояние девушки. За считанные секунды, что Элли провела в его руках, Стив почувствовал приятный шлейф дорогого парфюма девушки, смешанный с невероятным ароматом ее кожи.
Все присутствующие, в том числе и Джексон, заметили, как Элли упала в объятия мужчины. Чтоб отвести подозрения от себя и Элли, Стив решил отшутиться:
— Джексон, ты бы давал своим сотрудникам передышку, они уже с ног валятся.
После этих слов Джексон выдохнул и добавил:
— Я бы с радостью, но ситуация крайняя.
Стив снял пиджак и расположился рядом с Элли, которая, совладав со своими эмоциями, только начала дышать.
— Чашку кофе и все документы мне на стол, — распорядился Стив. — И еще, мне нужен Том, — мужчина по новой оглядел весь кабинет, — так, Элли здесь…и хакера с компьютером. Пока достаточно, остальные могут быть свободны, при необходимости, вас вызовут.
Аманда принесла кофе. В переговорную вошел высокий худощавый парень, которого когда-то Стив спас от тюремного срока, за взлом государственных данных. С того момента молодой человек пообещал завязать с хакерскими атаками, и стал работать в компании программистом. Всю необходимую документацию обеспечили Элли и Том.
Стив, сделав несколько глотков горячего напитка, засучил рукава и принялся за дело.
— Том, передай мне горящие договора, — Стив командовал, присутствующие беспрекословно выполняли его поручения.
Шло время. Стив, полностью погрузившись в ознакомление договоров, ничего не говорил. Элли решила напомнить о сроках:
— Стив, у нас время лишь до полудня.
Стив перевел взгляд от документа к рядом сидящей Элли и с улыбкой ответил:
— Все будет хорошо. Верь мне, — затем обратился к Тому. — Том, договор с «Plaza Plus» продлевали? Не вижу дополнительного соглашения.
— Да, сейчас принесу, — ответил Том и удалился из кабинета.
Молодой человек, занимающийся в этот момент взломом заблокированной финансовой системой компании «Dolton Company», был вовсю увлечен своим делом и не замечал никого вокруг себя. Он изредка качал головой, в такт раздающейся из наушников музыке. Стив продолжал перебирать один документ за другим. Лишь Элли, испытывала невероятное волнение, от сидящего рядом мужчины. Том прибежал с еще одной внушительной папкой с документами. Передав Стиву необходимое дополнительное соглашение по компании «Plaza Plus», рухнул в кресло и замер. В кабинет вошел Джексон.
— Как у вас дела? — поинтересовался мужчина. Все взглянули на Джексона, но кроме Стива никто ничего не говорил.
— Где там ваши акулы, желающие проглотить лакомый кусочек от «Dolton Company»? — спросил с издевкой Стив. — Наберите мне их руководителя!
— Стив, ты что-то нашел? — с надеждой спросила Элли.
— Одно могу сказать точно, сегодня у них ничего не выйдет.
— «Plaza Plus» на проводе, — передала Аманда.
Стив взял трубку и переговорил с руководителем компании «Plaza Plus». По завершении звонка он обратился ко всем присутствующим в переговорной, которые с замиранием сердца ждали ответа:
— С «Plaza Plus» я выкроил для компании еще месяц.
Раздались аплодисменты, вся комната заполнилась общим ликованием.
— Рано расслабляться, у нас еще две акулы, — продолжил сдержанно Стив, — но я уверен, и они поперхнутся, после моего звонка.
Стив вновь уставился в договора. Повисшую в переговорной тишину нарушал лишь стук клавиш компьютера, доносившийся из угла комнаты.
— Не может быть! Уау! Я кажется нашел, да я нашел! — закричал хакер. Подскочив с места, он отбросил наушники на стол, из которых была слышна тяжелая музыка, и схватился обеими руками за голову.
От неожиданности все присутствующие дернулись, отвлекшись от своих дел, направили все внимание на молодого человека.
— Джамал, что ты обнаружил? — поинтересовалась Элли.
— Я нашел, куда были переведены деньги компании, — с облегчением и не веря в свой успех сказал хакер.
— Переведены? —
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!