📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгРоманыБезумная страсть - Лайза Роллингз

Безумная страсть - Лайза Роллингз

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 39
Перейти на страницу:

Ее слова не возымели действия. Док уткнулся носом в меню, стараясь не встречаться с Эдом взглядом, а у самого Эда на лице замерло выражение брезгливого скепсиса.

– Зачем звал? – спросила Мэри, поняв, что ее романтическое настроение все равно не поймут.

– Просто захотел с тобой пообщаться. Ты же моя племянница.

– Удивительная любовь в тебе проснулась, – съязвила Мэри. – Никогда раньше в тебе ее не замечала.

– Ты слишком плохого обо мне мнения, – сказал дядя Эд. – Не понимаю, откуда в тебе такая неблагодарность? Если ты намекаешь, что мы с тобой редко виделись, так не по моей вине. Я всегда звал тебя к себе. Ты могла бы жить в моем доме. А мне приезжать к тебе было некогда.

– Да-да, конечно, – отмахнулась Мэри и потянулась к меню. – Надеюсь, вы составите мне компанию и поужинаете со мной?

Она выбрала жареную картошку с телячьей отбивной, решив, что можно иногда побаловать себя калорийной и малополезной, но ужасно вкусной пищей.

– Я думал, что все актрисы вегетарианки, – заметил дядя Эд, когда она огласила официанту свой выбор.

– Ты ошибался, – весело ответила Мэри. – Я голодна как волк.

– Она никогда не жаловалась на отсутствие аппетита, – с удовлетворением вставил Док, знавший о привычках Мэри гораздо больше ее дяди.

– А с каких пор ты подался в вегетарианцы? – поинтересовалась Мэри, уплетая картошку и наблюдая за тем, как дядя Эд ковыряет свой салат.

– Я всегда берег свое здоровье.

Мэри внимательно посмотрела на внушительное брюшко дяди, но промолчала. Однако ее взгляд, разумеется, не укрылся от внимания обладателя живота.

– Как продвигается подготовка к свадьбе? – спросил дядя Эд недовольно.

– Тебя правда это интересует или ты спрашиваешь из вежливости? – задала Мэри свой любимый вопрос.

Дядя Эд красноречиво посмотрел на нее, и Мэри, покорно вздохнув, принялась рассказывать.

– Платье я выбрала самое простое, ведь торжества как такового не будет, приглашения пока не рассылала – нет смысла. Приглашенных будет человек десять.

– Почему так мало?

– Ты, Док, Вик, – принялась перечислять Мэри. – Близкие люди с моей стороны, – она с сарказмом выделила слово «близкие». – Родители Люка, пара его друзей. Ах да, забыла, и мой режиссер. С коллегами я отпраздную это событие позже.

– Не понимаю, почему ты отказалась устроить пышное празднество, – сказал дядя Эд, давясь салатом. – Ведь это привлекло бы внимание прессы. Тебе не нужна дополнительная реклама?

– Я не собираюсь рекламировать свою личную жизнь, – ответила Мэри. – Не будет никаких репортеров.

– Будут, – уверенно сказал дядя Эд. – Слухи распространяются со скоростью света. Тем более слухи об известных людях. Тебе не удастся укрыться от всеобщего внимания.

– У меня есть один секрет, который я пока не открою, но могу гарантировать, что на моей свадьбе не будет посторонних.

– Хотел бы я знать, как это у тебя получится.

– Не могу смотреть, как ты мучаешься, – вдруг сказала Мэри. – Возьми мою отбивную.

Док хрюкнул от смеха, но сделал вид, что подавился минеральной водой. Ему совсем не хотелось портить отношения с Эдом, но Мэри ему всегда нравилась куда больше, чем ее дядюшка.

– А как там твой жених? – сладким голосом поинтересовался дядя Эд.

Мэри окинула его внимательным взором: с чего бы ему говорить о Люке таким тоном?

– Замечательно. Но привета он тебе не передавал, врать не буду.

– Вы с ним хорошо ладите, да?

Док тревожно вскинул голову: зачем Эд провоцирует Мэри? Что, если она заподозрит неладное?

– Ты, конечно, мечтаешь об ином, но мы с ним действительно прекрасно ладим, – ответила Мэри холодно. – Есть такая штука под названием любовь. Знаешь об этом?

– Слыхал, – ответил дядя Эд. – Но во взаимную любовь не верю.

– Очень жаль. Однако мы с Люком докажем обратное.

Мимолетная улыбка дяди заставила сердце Мэри болезненно сжаться. Она постаралась отогнать дурные мысли, но вечер был непоправимо испорчен.

Спасибо, дорогой дядя Эд!

14

– Люк пропал!

Мэри ворвалась в квартиру Вика после полуночи. Тот встретил ее зевком во весь рот.

– Рад, что ты вспомнила про меня, кузина, и решила прийти с визитом. Только тебе не кажется, что ты припозднилась? Может быть, отложим встречу до утра? Тем более что я тебя не приглашал.

Мэри встала на цыпочки, схватила Вика за плечи и принялась трясти. Однако могучий Вик даже не пошелохнулся.

– Ты что, не слышишь, что я сказала? Люк исчез! Его нигде нет! Он должен был прийти домой еще четыре часа назад!

– И из-за этого стоило меня будить?

– Вик, если ты не начнешь говорить серьезно, я закричу!

– Перебудишь весь дом, перепугаешь соседей и потревожишь чуткий сон Сэм.

– Я уже не сплю, – донеслось из спальни. – Сейчас надену пеньюар и выйду. По-моему, Мэри необходимо выпить успокоительное.

– Ни за что! – вскричала Мэри. – Я напринималась лекарств на десять лет вперед. Вик, ты обязан мне помочь.

– Я больше не твой телохранитель. А если бы даже им и оставался, то и пальцем бы не пошевелил ради твоего драгоценного Люка. Мне за это не платят.

– Как тебе не стыдно!

– А тебе не стыдно врываться ко мне в дом среди ночи из-за пустяков?

– Это не пустяки! У меня жених пропал!

– Обычная история, – сказал Вик, впрочем понизив голос. – Иногда женихи пропадают на пару ночей. Ты не пробовала искать его в барах или… у женщин?

– Люк не пропадает в барах, и у него нет любовницы, – с достоинством сказала Мэри. – Он меня любит.

– И тем не менее дома не ночует.

– С ним что-то случилось! – Мэри принялась мерить шагами узкую прихожую Вика. – Я это чувствую.

– Ну так обратись в полицию, что ты ко мне пристала?

– Я звонила в полицию, в больницы и…

– Искала его среди мертвых? – удивился Вик. – Слышишь, Сэм, она его действительно любит. Мужик всего на четыре часа задержался, а она уже подняла на ноги полгорода.

– Еще не подняла, но обязательно подниму, если ты мне не поможешь.

– Каким же образом? Предлагаешь мне пройтись по ночным улицам в поисках Люка?

– Я знаю, что у тебя остались друзья в полиции. Звони им!

– Могу с точностью до слова сказать, по какому маршруту они меня пошлют.

Из комнаты вышла Сэм, уже причесанная и одетая в красивый пеньюар. Даже перед Мэри она не могла себе позволить появиться растрепанной.

1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 39
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?