Демонология крови - Александр Александрович Розов
Шрифт:
Интервал:
— Гм… Детка, это он тебе так сказал?
— Вроде того. Он сказал: надо развлечь поисками кладов одну красотку с деньгами.
— Чудеса… Ладно, я рада за дедушку Хлотара.
— Выпивка! — объявил Нигиг, возвращаясь от стойки с бутылкой самогона, сел за стол и аккуратно наплескал самогон в четыре стаканчика.
— За успех Хлотара и за функционал скорпионоида! — объявил Олли, подняв стаканчик
— Функционал чего??? — переспросила Кристина.
— Скорпионоид, это любительский глубоководный телеуправляемый робот-дайвер для эхолокации, видеофиксации и экспроприации кладов!
— Скорпионоид это продукт артистичного сочетания нетривиально маркетизированных модулей военно-морских дронов, — добавил Нигиг и выразительно хлопнул ладонью по большой картонной коробке, стоявшей у ножки стола рядом с ним.
Кристина хмыкнула и поинтересовалась:
— А у вас не будет проблем с законом из-за нетривиальной маркетизации?
— Не-а! — Олли подмигнул, — На все компоненты есть чектреки с сетевых барахолок.
— Папа говорит, — добавила Хлоя, — что после Вандалического кризиса почти все склады военной техники на юго-востоке Евросоюза грамотно разворованы путем креативного восстановления электронных протоколов военно-цивильной конверсии.
— Ладно. А как вы доставите это чудо робототехники дедушке Хлотару?
— Мы встретимся на острове Миконос, — сказал Нигиг, — отсюда 400 миль, пустяки. И наш «Нйарлатотеп» уже застоялся на Кипре. К тому же, нам почти по дороге.
— Еще, — добавила Хлоя, — интересно увидеть фишербот «Хеллхунд» с новым движком.
— Так… — Кристина глотнула самогона, — …«Хеллхунд», очаровательное старое корыто, служащее дедушке Хлотару плавучим бунгало в Тунисском заливе. И что теперь?
— Мама, это же ясно! Мы уговорили его купить силовой модуль с кристадин-фюзором, и теперь у «Хеллхунда» прочти неограниченная ходовая автономность.
— Ладно. А туристка или подружка, что, одержима кладами?
— Вроде как, — Хлоя кивнула, — но дедушка Хлотар темнит, ты ведь знаешь его манеру.
— Еще бы! — Кристина тоже кивнула, решив дома спросить у Вальтера. Да, он был уже не генералом европейского разведсообщества, а условным генералом космических авантюр, однако методика, стиль и конфиденциальные знакомства никуда не делись. При этом Вальтер интересовался бытием дедушки Хлотара, поскольку это касалось Хлои (а Хлоя нежно любила своего прадедушку, который когда-то учил ее всяким штукам из своей военно-морской практики). Кристина не сомневалась: Вальтер мониторит деятельность Хлотара после переселения того из Франции в Тунис по причине «войн крови»…
Хлоя потормошила ее за плечо.
— Мама, ты о чем задумалась?
— Так, о разном… Ты говоришь: вам по дороге. Это куда?
— Это на остров Лесбос, у нас там по учебному плану месяц стажировки в совместной программе EMU и PEA.
— Гм… — Кристина покрутила головой. EMU это East-Mediterranean University, но вторая аббревиатура была ей незнакома, — …Детка, а что такое PEA?
— Pan-Epistimio Aigaiou, Эгейский Университет по-гречески. Начало нашей стажировки через декаду, так что мы успеем на Самотраки, там сейчас Скрэтти, кузина Нигига.
— О! — Кристина повернулась к Нигигу, — Твоя кузина?
— Да, — он улыбнулся, — у нее со мной генетическое совпадение на восьмушку.
— А твоя кузина тоже… Э-э?
— Да, Скрэтти тоже метаморф.
— Уф… Лучше я не буду дальше расспрашивать, а то вдруг случайно ляпну что-нибудь бестактное.
— За это не опасайся. У нас нет табуированных вопросов, — и Нигиг снова улыбнулся.
— О! — Кристина тоже улыбнулась, — С моей души свалился камень. И еще один камень свалится, если кое-кто решит выкроить день-другой из стажировки и заглянуть домой.
Хлоя потерла ладонями щеки, и произнесла в ответ:
— Мама, может, ты уговоришь папу, и вы вместе приедете на неделю? Ты еще не видела Лесбос. Прикинь: жить на Кипре и не добраться до Лесбоса это даже неприлично.
— Наверное, генералу там кое-что будет интересно, — добавил Нигиг.
— В смысле Вальтеру, — уточнил Олли.
— Какое кое-что? — насторожилась Кристина.
— Кибернетическая футурология ксвергов, — ответил Нигиг.
— Xwerg это почти как Zwerg в мифах, только реально в виде самовоспроизводящегося робота-рудокопа, например, для переработки астероидов, — опять уточнил Олли.
— Ничего себе… — задумчиво произнесла Кристина, — …А насколько это серьезно?
— Прилетите на Лесбос — увидите, — пообещал Олли, и по его тону было ясно, что он не пошутил.
…
*17. Что такое эксплитика и куда уходят цивилизации
…Но на парковке около дома не оказалось характерного гибрида багги и мини-джипа, следовательно, генерал еще не вернулся из офиса. Зато посреди бэкярда был развернут троглодитский кухонный очаг, и в котле над спиртовкой нечто булькало, выбрасывая полупрозрачные облачка пара. У очага дежурил Филипп Уэллвуд, 103-летний профессор эксплитики, и иногда энергично помешивал варево гигантской ложкой. Он был одет в шафрановый халат, что в сочетании с бритой головой, делало его похожим на патриарха шаолиньских монахов по голливудской версии.
— Салют, Фил! — приветствовала Кристина. Чем это таким ты занят?
— Салют, прекрасная соседка! Я практически учусь готовить джаффна-коол, это северо-ланкийское блюдо, сотворение которого затеяли Ашока и Тилини Нарликар, поскольку родственники прислали им с оказией бочку тодди-аррака.
— Гм… А где сами ребята?
— Тилини поехала на аэродром за той самой бочкой, а Ашока, вероятно, вместе с твоим бывшим мужем на полигоне Таршиш, по ту сторону Сирийского пролива. Так в нашем закутке кампуса я оказался единственным субъектом, готовым временно заменить шеф-повара, каковым является Тилини.
— Гм… Фил, может, я сменю тебя в этой роли?
— О, нет! Для меня это хорошая физзарядка по возврату к полноценной жизни. Хотя, на сегодняшний день моя поясница и колени еще капризничают, я все-таки обхожусь без кресла-каталки. Такой успех, заслуживает развития, ты согласна?
Кристина кивнула, соглашаясь. В мае, когда она только-только приехала в Фамагусту, профессор Уэллвуд уже кое-как вставал из кресла, но ненадолго. Тогда, в мае, прошло слишком мало времени после приема генвекторика, из-за которого профессор угодил в жернова «Войн крови». Сейчас реверс его возраста довольно серьезно продвинулся, и посторонний наблюдатель решил бы, что это весьма бодрый дедушка лет семидесяти.
… — Ты очень мне поможешь, — произнес он, — если спросишь что-нибудь о прошлом и создашь для меня повод поболтать. Это важно для противодействия сизиф-эффекту.
— Да, конечно, — она снова кивнула (вспомнив свойство этого класса генвекториков: незаметное стирание памяти), — у моего дедушки Хлотара та же проблема, которую он старается решить, каждый день наговаривая воспоминания на диктофон, хотя его очень раздражает такой способ, поскольку если глянуть со стороны…
— …То, — подхватил профессор Уэллвуд, — выглядишь как городской сумасшедший из когорты тех, что иллюзорно контактируют с инопланетянами через шапочки из фольги.
— Мне казалось, — заметила Кристина, — что они носит шапочки из фольги как раз чтобы экранировать контакт с инопланетянами.
Филипп Уэллвуд улыбнулся и пожал плечами, не переставая перемешивать варево.
— Да, ты права. Хотя, среди этой когорты может возникнуть еретическая секта, которая придает шапочкам из фольги противоположный смысл. На Бюраканской конференции студенты в
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!