📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгРоманыТри свидания - Петти Сэльер

Три свидания - Петти Сэльер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 40
Перейти на страницу:

— Бе-е-енни, ну ты и тупица! — сказал Тод. — У тети Элены свидание с Гарретом, только тебя ей не хватало!

— Сам такой! — ответил Бенни.

— Эй вы двое, а ну-ка прекратили! — предупредила их Жанна, заводя машину на стоянку. — Эл, где Гаррет? До смерти хочу посмотреть на него.

Пассажиры всходили на корабль. Элена поискала взглядом Гаррета, но его не было среди толпы.

— Его еще нет, — нервно сказала она.

— Чего же ты ждешь? — спросила Жанна. — Иди отыщи его и садись на корабль. В шесть вечера мы будем ждать тебя на этом самом месте.

Элена нервно сжала в руках сумку и вышла из машины. Дул холодный утренний бриз, и она поняла, что в короткой блузе до талии и в мини-юбке ей будет совсем не жарко.

Элена полезла в сумку за свитером и обнаружила, что забыла его в машине.

— Жанна, мой свитер! — закричала она, бросившись обратно, но сестра уже уехала.

Внезапно она почувствовала, что Гаррет уже обнимает ее за талию.

— Не волнуйся. — Он притянул ее ближе. — Я тебя согрею.

Теплые руки нежно сжали ее тонкую талию, и по коже Элены от удовольствия побежали мурашки.

— Уже горю!

Его тело, казалось, излучало тепло.

С корабля прозвучал сигнал, пора было подниматься на борт. Они побежали к сходням, и Элена чувствовала себя невероятно счастливой. Ее согревала надежда, что это свидание положит начало их будущему на двоих.

Они сели на скамейку на палубе, Элена уютно устроилась рядом с Гарретом. В голове у него беспрерывно кружились неразрешимые вопросы. Как рассказать ей, что когда он подписывал контракт со «Знакомством для брака», то не думал о женитьбе? Как объяснить, какую боль ему принес предыдущий брак и что все в нем противится второй попытке?

Размышления так захватили его, что он почти не замечал шума волн и лишь краем уха услышал объявление погоды по корабельному радио. Кажется, ближе к вечеру обещали грозу.

Он должен выбрать момент и поговорить с ней.

Корабль мчался через просторы Тихого океана к острову Каталина. Случайная волна разбилась о нос корабля и слегка обрызгала их.

Гаррет нежно стер каплю океанской воды с кончика ее носа. Элена не сводила с него глаз. Ее полные губы цвета спелой малины сводили его с ума, но если он сейчас ее поцелует, как потом скажет, что не собирается жениться?

— Может, пойдем внутрь, чтобы не промокнуть?

— Нет-нет. — Она быстро повернулась к нему. — Мне нравятся морские брызги.

Юбка у нее слегка задралась, обнажив бедра цвета слоновой кости. Гаррету безумно захотелось прикоснуться к ее ногам, провести рукой по теплой коже. Но он не мог позволить себе этого.

Элена склонила голову Гаррету на грудь. Ему казалось, что сердце у него стучит как тамтам, наверняка она слышит его удары. И не только потому, что Элена так близко. Просто он боялся, что она навсегда отшатнется от него, как только он расскажет ей правду.

Корабль пришвартовался в городке Авалон на острове Каталина. Элена взволнованно спросила:

— Куда мы пойдем сначала? За сувенирами? Поедем в Каталинский дворец? Или спокойно прогуляемся по горам?

— Твое желание — закон. — Гаррет сжал ей руку, наслаждаясь, возможно, последними мгновениями, когда она сама так тянется к нему.

— Мне все равно, куда мы пойдем, — ответила она. — Главное, что я с тобой — и я счастлива.

Она смотрела на него так открыто, так нежно, что сердце у него дрогнуло. Он не мог сказать ей слова, которые больно ранят ее.

— Эй, ребята! — крикнул им водитель автобуса. — У нас осталось два места на экскурсию по Каталинскому дворцу.

Элена засияла.

— Ну что?

— Если хочешь.

— Пошли! — Она повела его за руку к свободным местам в конце автобуса.

Автобус ехал по холмистой дороге каньона Авалон к Каталинскому дворцу. Гаррет смотрел только на Элену. Она держала его за руку, выглядывая из открытого окна, — похоже, она уже считала их отношения вполне серьезными.

Он почти не слушал, как водитель рассказывает туристам, что Каталинский дворец — единственный существующий особняк, построенный на острове.

Он пытался найти слова, которые не заденут, не ранят ее, но сладкий запах ее волос кружил ему голову, ее смех звучал музыкой. Он не мог оторвать от нее взгляд, забывая обо всем остальном.

— Ты совсем не смотришь на пейзаж. — Она кивнула на открывшееся в просвете гор голубое сияние Тихого океана.

— Я смотрю на лучший пейзаж в мире.

Через несколько минут автобус остановился, и водитель объявил: «Через два часа, когда будет пора возвращаться, я просигналю вам автобусным гудком».

Во время экскурсии по величественному особняку Гаррет продолжал размышлять, как перевести разговор на тему брака. Но Элена только охала и ахала, рассматривая элегантную обстановку комнат.

— Гаррет, какой восхитительный дворец! Но сама я хочу когда-нибудь поселиться с семьей в небольшом уютном домике. — Она взглянула на него. — А ты?

Я готов жить где угодно, если ты будешь со мной, хотелось ответить ему.

— Да, меня бы тоже вполне устроил маленький дом, — произнес он вслух.

Экскурсовод пригласил всех в последнюю комнату, но Элена схватила Гаррета за руку и повела на балкон, откуда были видны деревья, дома и гавань острова Каталина.

Она обняла его и положила голову ему на плечо.

— Гаррет, мне так хорошо с тобой.

Сердце у него готово было разорваться. Он нежно взял Элену за подбородок и долго смотрел на нее, а океанский бриз играл ее льняными волосами. Потом он обнял ее и крепко прижал к себе. Он не хотел ее отпускать. Никогда.

Слова сами вылетели у него:

— Элена, я хотел бы остаться с тобой на этом острове навсегда.

— Я тоже, Гаррет!

Она поцеловала его так страстно, как никогда раньше.

Он прикоснулся языком к ее губам, и в этот момент их поцелуй прервал автобусный гудок. Гаррет понял, что он снова позволил себе увлечься и ничего не рассказал Элене о своих сомнениях.

Автобус вез их обратно в Авалон. Гаррет смотрел в окно. Он не знал, как поделиться с Эленой противоречивыми чувствами, наполнявшими его душу.

— Гаррет, что происходит? — спросила она, когда автобус остановился и они вышли.

— Все отлично. — Он боялся произнести слова, которые разрушат необыкновенное чувство, возникшее между ними.

Элена остановилась перед заманчиво выглядевшей витриной сувенирного магазинчика.

— Не возражаешь, если я зайду купить подарки для племянников и сестры?

1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 40
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?