📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгИсторическая прозаОн же капрал Вудсток - Овидий Горчаков

Он же капрал Вудсток - Овидий Горчаков

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 50
Перейти на страницу:

За завтраком подвели итоги операции «Робин Гуд». Благодаря захваченным документам картина дислокации гитлеровских частей в тыловом районе группы армий «А» генерал-полковника Гарпе значительно прояснилась. Но Евгения интересовал по-настоящему лишь один результат, весьма, увы, скромный: один фунт и двадцать пять долларов.

– Да разве это деньги! – сказал, жуя галету, Констант. – Очевидно, расчет наш оказался неверным. Валюту немцы туда-сюда по дорогам не возят, а прячут ее подальше или тайно переводят в банки Женевы, Рио-де-Жанейро и Буэнос-Айреса. Операцию придется отменить.

– Но ведь нам еще может повезти! – горячо возразил Евгений. – Вспомни, как важно нам достать эти проклятые деньги! Ведь операция уже дала нам если не фунты, так ценные документы.

В условленный час капрал Вудсток встретился с Велепольским. Жгучее нетерпение было написано на лицах пана майора и пана капитана.

– Ну? Вы получили ответ из Лондона? – спросил майор, резво выскакивая из черного «опеля» под секущий дождь.

– Увы, нет, – развел руками капрал. – Здравствуйте, джентльмены!

Офицеры взяли под козырек. Фон Ширер вежливо поклонился, не покидая своего места за рулем.

– Но вы передали радиограмму о нашем предложении?

– Разумеется. Вчера в полдень. И опись передал.

В полдень Вера, подобрав новое место в лесу, километрах в пяти от землянки, действительно выходила на связь, только, конечно, не с Лондоном, а с радиоузлом штаба 1-го Белорусского фронта, который работал в то время уже где-то в Восточной Польше, не то в Мендзыжеце, не то в Бяла-Подляске. Капрал решил держаться поближе к правде, допуская, что у этих «аковцев» могла быть какая-нибудь тайная связь с немцами-слухачами из радиопеленгационных частей в Позене, Бреслау и Лицманштадте (Лодзи), которые почти наверняка засекли работу Вериной рации под Бялоблотами.

– Я сделал свое дело, а моим шефам, согласитесь, надо дать немного времени на раздумье. Моя родина, увы, уже давно не самая богатая страна в мире. Поверьте, джентльмены, я с не меньшим нетерпением, чем вы, жду ответа. Однако мне пришло в голову вот что… Не исключено, что, прежде чем купить ваш товар, мои шефы захотят взглянуть на него. Я передал им вашу опись документов, но ведь опись есть опись, сэр. А где сами документы?

Этот ход капрал Вудсток подготовил на тот почти неизбежный случай, если ему так и не удастся раздобыть миллион фунтов стерлингов.

– Хорошо, капрал, – с некоторым раздражением проговорил майор. – Вы получите образчик документов. Только, ради всего святого, поторопите своих шефов. С Востока идет коммуния хамов…

– И еще вопрос, сэр! Что, если командование сначала доставит вас самолетом в Лондон, а уж потом оплатит ваши документы?

Майор взглянул на капитана. Капрал ждал ответа на свой вопрос, затаив дыхание. Очень многое зависело от ответа майора.

– Нет, – ответил майор решительным тоном. – Нет, капрал. Вы забываете, что деньги нужны не нам, а немцу – хозяину этих документов.

– А что, если вам, сэр, отправиться в Лондон вместе с этим «джерри»? – с надеждой воскликнул капрал.

– О нет. Немец предпочитает остаться на континенте. – Майор смахнул с щеки мокрый лист. – Давайте-ка сядем в машину, капрал. Дождь усиливается. Я весь промок.

Разговор продолжался в «опеле» под шум дождя.

– Будем откровенны, капрал, – вновь с раздражением заговорил майор. – Я слишком хорошо знаю методы вашей разведки. Поэтому я ни за что не посоветую нашему контрагенту отдать себя безо всяких гарантий и авансов в ваши руки. Наши условия остаются прежними. Сначала вы выплачиваете немцу-инженеру миллион, затем мы, я и капитан, летим в Лондон и передаем документы вашему шефу. А сейчас, капрал, я хочу пригласить вас к себе снова в гости. Ведь не откажетесь же вы от стаканчика виски в такую мерзкую погоду. Скоротаем время у камина…

– Опять у него в доме? – спросил капрал, кивая на коротко остриженный по эсэсовской моде затылок и торчком торчащие большие уши штурмфюрера.

– В доме нашего короля черного рынка? О нет. Мы не засиживаемся на одном месте. Кстати, вы можете говорить все что угодно при нем по-английски. Король не понимает ни бельмеса.

– А почему он, офицер, сидит дома и занимается фольксштурмом?

– Не столько фольксштурмом, мой Друг, сколько крупными махинациями на черном рынке. Нам это на руку – он наша дойная корова. Год назад похоронил свою правую ногу на Восточном фронте, где-то под Могилевом. За это получил «Айзенкройц» – Железный крест первого класса. Теперь ходит на протезе.

– Чтобы он не знал, что мы говорим о нем, – сказал с мальчишеской улыбкой капрал Вудсток, – я буду называть его Лонг-Джон-Сильвером. Помните, майор, «Остров сокровищ»?

– Боже, как вы еще молоды, капрал! Молодость – это единственное, что не купишь и за миллион фунтов.

– Однако за миллион фунтов я бы, не продешевив, продал свою молодость, сэр!

– Продешевили бы, капрал, продешевили! Итак, едем?

– К сожалению, я вынужден отказаться, сэр. В следующий раз я с удовольствием…

– Вас даже не прельщает возможность встретиться с очаровательной панной Зосей?..

– О, панна Зося, панна Зося! Знаете, я так и не понял, кто эта прекрасная девушка?

– Я ее опекун. Она служит подпоручником в нашем отряде. Боевая девушка. Участвовала в Варшавском восстании. Она дочь моего друга, офицера Первого легиона. Вместе Киев брали. Он погиб на дуэли. Она беззаветно предана мне…

– На дуэли? В наше время?!

– Вы не знаете нашей рыцарской Польши. Честь для нас, дороже всего. Я был секундантом ее отца. Он умер у меня, несчастный, на руках, умоляя присмотреть за дочкой. А потом – какая ирония армейской судьбы! – я стал помощником его убийцы – командира полка Армии Крайовой!.. Именно панна Зося и будет третьим пассажиром в нашем самолете, когда мы полетим в Лондон. Жаль, жаль, мой Друг, что вы не хотите ехать с нами.

– Я жертвую собой, отказываясь от встречи с панной Зосей, в ваших же интересах, майор. Я намерен неотлучно сидеть у рации, пока не получу ответ из Лондона. Теперь, когда я знаю, что панна Зося тоже полетит в Англию, я сделаю все возможное, чтобы оказать ей эту услугу. Я безумно счастлив, что панна Зося будет жить в Англии, где она знает только одного англичанина – меня. Эта прекрасная девушка – подпоручник! Изумительно!.. Передайте ей самый горячий привет от меня!

– Когда мы встретимся, мой друг? – спросил майор, когда капрал Вудсток взялся за хромированную ручку дверцы.

– Приезжайте завтра в это же время и на это же место, – ответил капрал. – Если меня не будет, значит, ответа еще нет. Тогда встретимся здесь же в тот же час послезавтра.

– Прекрасно!

Пан майор, сняв перчатку из черной кожи, крепко пожал руку капралу. И даже ни слова не проронивший мрачный капитан тоже протянул ему свою руку, покрытую гусиной кожей.

1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 50
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?