Цитоник - Брендон Сандерсон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 105
Перейти на страницу:
связать створки двери воедино и прикрепить к ним пустотелые орехи. Орехи были водонепроницаемыми и наполненными воздухом. Так что, когда мы отплыли в океан, у нас был вполне рабочий плот.

Это было потрясающе.

Даже М-Бот был впечатлен. Он кружил вокруг нас, комментируя «конструктивную целостность» и «примечательную плавучесть» плота. Мы назвали наш корабль «Нот-илусом», и я гордо стояла на носу. Ну, я назначила носом плоскую переднюю часть. Чет тихонько посмеивался и мастерил весла из тростника и остатков мякоти орехов.

Мы продвигались медленно, но я все равно чувствовала себя древним полинезийским героем, впервые плывущим через океан. Потом стало даже лучше. Потому что в океане обнаружились морские чудовища.

Я увидела внизу их извивающиеся силуэты и тут же упала на колени. Меня охватило беспокойство – и восторг. Потому что – ну, понимаете, морские чудовища же!

Я посмотрела на Чета. Тот негромко насвистывал и сплетал из нескольких прядей веревку попрочнее. Никто не ведет себя так до дерзости беззаботно без причин. Кем бы ни были эти морские чудовища, Чета они не волновали.

– Ох! – воскликнул М-Бот, зависнув надо мной. – Смотри! Ай! Поворот все вдруг! Руль назад, или как там! Нас сейчас съедят!

Чет невозмутимо бросил мне веревку с петлей на одном конце, а потом вручил подобранный где-то небольшой красный плод.

– Пусти его плавать рядом с нами и накинь сверху петлю, – сказал он. – И приготовься дернуть.

Я выполнила указания, едва сдерживаясь, и встала наготове. Из воды появилась синяя змеиная голова и схватила плод. Я дернула изо всех сил, затягивая петлю вокруг шеи змеи, и змеиная пасть распахнулась в мощном…

Зевке?

Что ж, это все равно было морское чудовище, даже если оно толком и не заметило, что я его поймала. Вместо этого оно прожевало плод и вытащило из глубины на поверхность еще один виток своего тела. Чудовище походило на змею толщиной с мужское бедро, но от длиннющего тела отходили ноги-ласты. Оно радостно доело плод, потом умоляюще посмотрело на меня, покачивая головой над водой.

– Тебя будут знать как Гнашу Уничтожительницу, – сообщила я ему.

Чудовище булькнуло и нетерпеливо развернулось, когда Чет забросил еще один плод далеко в океан. Оно поплыло и потащило нас за собой. Я вскрикнула и вцепилась в веревку.

– Спенса, – сказал М-Бот, зависнув рядом с моей головой, – я не думаю, что этому существу нравится кого-то уничтожать.

– Это гарка, – объяснил Чет, снова усаживаясь на плот… э-э-э, на палубу нашего могучего корабля. – Они не опасны. Они с Монрома.

– С Монрома? – переспросила я.

– Родная планета дионейцев, – сказал Чет. – Даже я знаю это, хотя забыл имена своих родителей. – Увидев мой непонимающий взгляд, он добавил: – На Монроме нет хищников.

– Как? – поразилась я. – Никаких?

– Никаких, – подтвердил Чет. – Только травоядные и падальщики.

Я посмотрела на М-Бота. Тот качнулся в воздухе, имитируя кивок.

– Это правда, – сказал он. – Только я сомневаюсь, что эта конкретная гарка попала сюда непосредственно с родной планеты дионейцев. Они колонизировали около сотни планет, и обзавелись привычкой завозить на них животных со своей. После того как, э-э-э… искореняли местные виды за то, что те слишком жестоки и агрессивны.

– Похоже на них, – сказала я. – Но мне все равно это кажется странным.

– Ты полагала, что на каждой планете существует такая же экологическая иерархия, как и на Земле? – спросил М-Бот.

– Ну… да, – сказала я. – В смысле – это кажется базовым фактором. Одни существа едят других.

– Это кажется базовым, – сказал Чет, – потому что так оно было у нас. Но это не значит, что так должно быть везде.

Гм… Я продолжала держать поводок Гнаши. Она остановилась, чтобы съесть плод, брошенный Четом, а потом поплыла дальше, безропотно волоча нас за собой. Кажется, она думала, что найдет еще плод, если будет плыть в том же направлении, и Чет поддерживал ее в этом мнении, время от времени бросая очередной.

Я обдумывала идею планеты – ладно, многих планет, если М-Бот прав, – без хищников. Никакой охоты? Никаких убийств? Как же тогда выживание сильнейших и все такое? Во всяком случае, неудивительно, что дионейцы считают всех прочих чересчур агрессивными.

Но чем больше я размышляла об этом, тем большее раздражение они у меня вызывали. Они держались так, будто были высшими существами – развили высший уровень интеллекта или чего там, – потому что их общество было мирным. Но на самом деле они просто эволюционировали на планете без хищников. Они не достигли просветления и не научились лучшему пути – они просто считали, что у всех должно быть так, как у них.

Думаю, многие расы были такими, включая мою собственную. Но мы не завоевывали галактику – в данный момент – и не заставляли никого жить по нашим правилам. В данный момент.

На то, чтобы пересечь фрагмент с океаном, ушла большая часть дня. Когда мы добрались до дальней стороны, мы вознаградили Гнашу оставшимися фруктами и двинулись дальше. И надо сказать, что М-Бот категорически не прав. Гнаша – великолепный уничтожитель. Во всяком случае, когда речь идет о фруктах.

Ту ночь мы провели на фрагменте со множеством пещер, напомнивших мне о доме, и, думаю, я выспалась там лучше, чем за все наше путешествие, убаюканная мирным звуком капающей воды. Следующий день был полон разнообразных удовольствий. Скалы, чтобы на них карабкаться, два болота с совершенно разными запахами, – правда, одно из них пахло корицей, как… как кое-кто знакомый. Потом мы пересекли фрагмент, изрезанный извилистыми каньонами с красивыми узорами из цветного камня.

К концу дня Чет сообщил, что мы приближаемся к пиратской базе Залповиков, и я поймала себя на странной грусти. Как только мы заполучим корабль, мы сможем передвигаться быстрее – и мне не терпелось вернуться в небо. Но наше путешествие доставляло мне подлинное удовольствие.

Пролететь оставшуюся часть пути… ну, мне казалось, что это подорвет эпическую суть моего квеста. Но, подумав, я решила, что многие герои историй воспользовались бы истребителем, если бы могли. Например, Гильгамеш точно бы это сделал. (А вот насчет Сюаньцзана, честно говоря, не уверена. Он, наверное, сказал бы о необходимости путешествия для совершенствования или еще чего-нибудь из сверхмудрых дзенских штучек.)

Завершили мы день на фрагменте с джунглями, который понравился мне больше, чем первый, на который я угодила. Здесь было меньше подлеска и все растения были голубыми. На меня это действовало успокаивающе. Просто это более естественный цвет.

По словам Чета, этот фрагмент должен был завтра пройти мимо пиратской базы. Так что мы решили разбить лагерь, и Чет отправил

1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 105
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?