На берегах Хазарского моря. Две жизни - одна любовь - Ясмина Михайлович
Шрифт:
Интервал:
— Значит, ты закончил книгу благодаря моей шкатулке?!
— Ты тоже можешь ею пользоваться. Кто тебе мешает? — Сказав так, он повернулся к экрану и погрузился в виртуальный мир творения, продолжив работать.
Я осталась одна. Совершенно одна. В миллионах световых лет от мужа. Возможно, мне тоже стоит написать роман, чтобы таким образом стать к нему ближе…
Итак, началась неделя великого нетерпения. Неделя ожидания субботы.
Мы рассказали Вуку, которому тогда было десять лет, эту увлекательную историю о загадочном ящике с потайными отделениями и сообщили, что на днях его должны привезти.
Вечером в пятницу сын заявил:
— Нам сегодня лучше не ложиться спать, будем ждать Гавро… если заснем, то можем не услышать звонок в дверь и не получим ящик.
Мы сами боялись того же, но ответили:
— Гавро похож на Санта-Клауса, иногда он приходит вовремя, а иногда опаздывает.
— И еще тот, кто найдет отделение для колец и монет, получит торт! — предложила я.
Ящик прибыл ровно в шесть утра, меньше чем через неделю с момента нашей первой встречи с ним. Разумеется, Вук и я проспали час его появления в нашем доме, так что для нас он буквально свалился с неба. Мы просто открыли глаза и увидели ящик.
Дрожа от волнения, мы принялись разглядывать его впервые при свете дня. Он казался таким же волшебным, что и в полумраке вечера. Соблазнительно-таинственный и от этого еще более прекрасный.
Несколько часов мы разбирали его и собирали вновь, любуясь каждой отдельной частью и всем целым, восхваляя задумку мастера, изучая с помощью лупы английские буквы на замках. Но разгадать его тайну и найти отделение для монет и колец мы так и не могли. Нам было точно известно, где искать, но понять, как привести в движение механизм, его открывающий, было невозможно. Отчаявшись, я, как человек педантичный, начала обрабатывать его антисептиком. Никогда не знаешь, какие опасные морские микробы могли укрыться в многочисленных щелях. Протирая поверхность миллиметр за миллиметром, я надавила в одном месте сильнее, и раздался щелчок! Затем открылась потайная дверца, и я увидела два небольших отсека с миниатюрными ручками из слоновой кости. Один представлял собой коробку с крышкой, второй был открытым, с множеством крошечных углублений. Пошарив в одном из них, Вук нашел монету… 18 какого-то года, две последние цифры были затерты.
— Торт мой, торт мой! — закричал он.
Мы задвинули ящички обратно, опустили крышку, и… подняв ее снова, не смогли понять, как открыть потайное отделение. Я и М. вместе надавливали на все стенки, но ничего не происходило.
— В каком месте ты нажимала, вспоминай! — кричали с двух сторон мои мужчины.
— Не знаю! Не помню! — в отчаянии кричала я в ответ. — Я сейчас опять начну его протирать и найду…
— Дайте ящик мне, — распорядился Вук. — Я найду это отделение и навсегда запомню, где оно.
Маленькие пальчики неумело на первый взгляд стали ощупывать ящик, будто прикасались к клавишам клавиатуры компьютера. Разумеется, он нашел то секретное место, и мы отныне успешно открываем потайное отделение ящика для письма.
— Теперь ящик и торт мои! — торжественно заключил Вук.
И все же чей же он, ящик для письменных принадлежностей? Милораду он помог написать книгу, мне подал идею создания «Отделения для монет и колец», а для Вука стал любимой игрушкой. Впрочем, книги принадлежат Котору, а ящик стал нашим. Вот такой ироничный конец этой удивительной истории.
Книга «На берегах Хазарского моря» выходила частями с 2012 по 2013 год в журнале «Она», рассказы серии «Запоздалые письма о любви» были опубликованы в том же издании в 2010 году.
Совместная работа Ясмины Михайлович и Милорада Павича «История любви в двух версиях» напечатана издательством «Чигоя» в 2004 году.
Глава «Ящик из Котора» представлена полностью впервые. Ранее версии Милорада Павича и Ясмины Михайлович публиковались отдельно в разных изданиях и в разное время.
Ясмина Михайлович — писатель и литературный критик. Автор нескольких книг в жанре рассказов о путешествиях, очерков и одного романа, занималась редактированием прозы Милорада Павича. «Повести души и тела» (1992), сборник рассказов «Две истории из Котора» (в соавторстве с М. Павичем) (1998), сборник рассказов «Частная коллекция» (2000, в четырех изданиях), «История любви в двух версиях» (в соавторстве с М. Павичем, 2004), книга о путешествиях «Альбом путешествий» (2006) и «Коллекция путешественника» (2008), очерки «Любовь без секретов» (2005) и роман «Парижский поцелуй» (2007).
«Парижский поцелуй» был переведен на русский и английский языки.
Ясмина Михайлович является редактором работ Милорада Павича, изучением и отбором которых она занималась (с 2010 по 2013 год ей удалось опубликовать более 60 книг Павича в Америке, России, Корее, Индонезии, Франции, Греции, Грузии, Монголии, Словакии, Болгарии, Турции, Албании, Азербайджане, Мексике и Чешской Республике), она хранитель музея-квартиры Милорада Павича, открытого Городским собранием Белграда.
Милорад Павич (1929–2009) — сербский прозаик, поэт и историк литературы. Специалист по истории сербской литературы XVII и XIX веков, литературы периода барокко и символизма, переводчик произведений Пушкина и лорда Байрона, профессор университета.
С 1991 года член Академии науки и искусства Сербии, член Société Européenne de Culture, член сербского ПЕН-клуба.
Работы (исследования, очерки, монографии): «История сербской литературы эпохи барокко» (1970); «Воислав Илич и европейская поэзия» (1971); «Гаврила Стефанович Венцлович» (1972); «Воислав Илич, его времена и работы» (1972); «Память в языке и стихотворной форме» (Нови-Сад, 1976); «История сербской литературы эпохи классицизма и предромантизма» (1979); «Рождение новой сербской литературы» (1983); «История, класс и стиль» (Нови-Сад, 1985); «Краткая история Белграда» (1990); «История сербской литературы 2, 3, 4 (эпоха барокко, классицизма, предромантизма)» (1991); «Роман как государство и другие очерки» (2005).
Стихи: «Палимпсесты» (1967); «Лунный камень» (1973); «Души купаются в последний раз» (стихи и рассказы) (Нови-Сад, 1982).
Рассказы и повести: «Железный занавес» (1973); «Кони Святого Марка» (1976); «Русская борзая» (1979); «Новые рассказы о Белграде» (1981); «Вывернутая перчатка» (Нови-Сад, 1989); «Шляпа из рыбьей чешуи. Любовная история» (1996); «Стеклянная улитка. Короткие рассказы для Интернета» (1998); «Две истории из Котора» (в соавторстве с Ясминой Михайлович, 1998); «Терракотовая армия» (1998); «Страшные любовные истории» (доработанное и обновленное издание, 2002); «История о траве» и другие рассказы (2002); «Девять дождей» и другие рассказы (2002); «Кесарево сечение» и другие рассказы (2002); «Семь смертных грехов» (2002); «Два веера из Галаты» — «Стеклянная улитка» и другие рассказы (2003); «История любви в двух версиях» (в соавторстве с Ясминой Михайлович, 2004); «История, которая убила Эмилию Кнорр» (на сербском и английском, 2005); «Сборник рассказов» (2008); «Мушка. Три коротких нелинейных повести о любви», «Матица сербская» (Нови-Сад, 2009).
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!