📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгРазная литератураПетр I. Материалы для биографии. Том 2, 1697–1699 - Михаил Михайлович Богословский

Петр I. Материалы для биографии. Том 2, 1697–1699 - Михаил Михайлович Богословский

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 277 278 279 280 281 282 283 284 285 ... 309
Перейти на страницу:

400

Устрялов. История… Т. III. С. 121–122. Устрялов излагает официальный журнал о приеме московского посольства, составленный при австрийском дворе и входящий как часть в «Ceremonial-Protocolle des KK. Obertshofmeisteramtes in Wien» — род наших статейных списков.

401

Пам. дипл. сношений, VIII, 1321–1326; Устрялов. История… Т. III. С. 121–123.

402

Арх. Мин. ин. дел. Дела австрийские 1698 г., № 42.

403

Устрялов. История… Т. III. С. 123; Пам. дипл. сношений, VIII, 1326–1327; Арх. мин. ин. дел. Кн. австр. дв., № 47, л. 91 об.: «Июня в 14 д. в местечку Штекероу куплены два возника (лошади) вороные, даны 112 золотых. Июня в 15 д. с подхожего стану из деревни Ланген Энцерсдорф послан Адам Вейде; дано ему на харч 6 золотых».

404

Пам. дипл. сношений, VIII, 1327.

405

Пам. дипл. сношений, VIII, 1330.

406

Theiner. Monuments Historiques de Russie, 371; ср. депешу венецианского посла в Вене Рудзини дожу от 18/28 июня (Шмурло. Сборник документов, относящихся к истории царствования императора Петра Великого // Записки Юрьевского университета. 1900 г. Кн. 4. № 536): «et adempite l’ufficiositá da un solo truxes (чашник) non dal maresciallo di corte, che suo far tal funtione nell’arrivo di tutti gli altri regy ambasciatori».

407

Шмурло. Сборник. № 538.

408

Posselt. Lefort, II, 485, примечание.

409

Theiner. Monuments Historiques, 371; Пам. дипл. сношений, VIII, 1330.

410

Шмурло. Сборник. № 545.

411

Пам. дипл. сношений, VIII, 1330–1333; Шмурло. Сборник. № 536.

412

Устрялов. История… Т. III, 125–126 из «Ceremonial-Protocolle».

413

Шмурло. Сборник. № 536.

414

П. и Б. Т. I. № 242 и с. 730.

415

Posselt. Lefort, II, 486.

416

Устрялов. История… Т. III, 127.

417

Posselt. Lefort, II, 486–487.

418

«Die Entrevue zwischen dem Kayser und dem Czaar den 29 Juni 1698» (брошюра в три страницы, находящаяся в Публичной библиотеке в Ленинграде): «Sie tractirten sich in Discours als Bruedere und bezeugete der Kayser in der Anrede eine Freude den Czaar als einen gloriosen Monarchen und seinen Allijirten bey sich zusehen deme der Czaar auf gleiche weise beantwortete auch sonsten sehr obligeante expressiones brauchete unter andern gedachte er dass dem Kayser in seinem Ländern alles zu Befehl stünde u (und?) der le Fort interpretirte was von beyden seiten geredet ward der Czaar begehrte ein Verlangen oeffters mit dem Kayser zu sprechen und redete dem le Fort wann er seine Rede teutsch explicirte zum oefftern ein er solle es deutlicher und besser expliciren dann der Czaar die teusche (sic!) sprach obwohln er sie nicht reden kan dannoch verstehet; in Discours geschahe es zwar dass beyde hohe Haeupter sich auf diese oder jene seite begaben beym Abschied aber embrassirten sie sich beyde wir beym Empfang und begaben sich auff gleiche Weise zuruck».

419

«Entrevue»: «Die Entrevue dauerte etwan anderthalb Viertel Stunden», т. е. несколько более четверти часа.

420

«Entrevue»: «Als sie aneinander Kamen machte der Czaar ein tieffes Reverenz dem der Käyser gleichfalls antwortete und embrassirten sich beyde; Der Käyser nöthigte den Czaar sich zu bedecken so er auch thätte aber bald den Huth wieder abnahm darauf der Käyser es gleichfals thäte». Ср. Theatrum Europaeum, XV, 472.

421

Theiner. Monuments Historiques, 375, 371–372; ср.: Шмурло. Сборник документов. № 538, 539. Там же, № 544: депеша Рудзини дожу: «свидание продолжалось немного более четверти часа, оба были стоя… Сначала они надели шляпы, но так как царь затем часто снимал шляпу, то и император был со снятой шляпой».

422

Устрялов. История… Т. III. С. 127.

423

Droysen. Geschichte der Preussischen Politik. Т. III. S. 352.

424

Arneth. Prinz Eugen von Savoyen, I, 189–195.

425

Депеша в Рим испанского посла в Вене от 18/28 июня 1698 г.: «Il Czar si mantiene incognito, ma credo che si far`a presto conoschere cou qualcuna delle sue solite stravaganze» (Шмурло. Сборник. № 538).

426

Ceremonial-Protocolle. В «Entrevue» читаем: «Der Czaar besahe hierauf den Garten und darinnen befindliche Teiche und darauf seyende Gondolen welche er mit aller möglichen Accuratezza betrachtete und alles auch sonsten genan observirte auch so gar das Wasser in den Fontainen kostete; die Pomerantzen Bäume admirirte und lobte er absonderlich; nachdem er alles genau besehen begab er sich mit dem Graffen Tschernien und obigen Moscowitern wieder zurück in sein Quartier».

427

Шмурло. Сборник. № 544. С. 404.

428

Там же. № 545. Riferta di un confidente, Vienna li 5 Luglio 1698.

429

Theiner. Monuments Historiques, 372, 375, оба от 5 июля/25 июня.

430

«Entrevue»: «und liess durch den Graffen Tschernien den Käyser ein sehr obligeantes Compliment sagen unter andern dass er diesen Tag vor den glückseeligsten Tag halte; in gleichen dass er wann es der Käyser erlaubete öffters zu Ihm kommen wolte auch auf Jagen und sonsten ingleichen in die vorseyende Comoedie, wann sie nicht zu lange daure. An beyden Herrn hat mann über diese Entreveüe eine besondere Vergnügung gar eben observieren können».

431

Theiner. Monuments Historiques, 372.

432

Ibid.

433

Депеша Рудзини (Шмурло. Сборник. № 543. С. 401).

434

Пам. дипл. сношений, VIII, 1334–1335; П. и Б. Т. I. № 245; Арх. Мин. ин. дел. Дела австрийские 1698 г., № 43, л. 1. Записка написана рукой

1 ... 277 278 279 280 281 282 283 284 285 ... 309
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?