📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгНаучная фантастикаИстории приграничья - К.Ф. О'Берон

Истории приграничья - К.Ф. О'Берон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 99
Перейти на страницу:
высокой башне, возведённой на вершине белой скалы, томится прекрасная юная дева, заточенная злым чародеем пятьдесят лет назад. Разумеется, великодушный рыцарь замыслил освободить её. Не слушая родных, твердивших, что если бродяга не солгал, и где-то в башне действительно сидит дева, то она уже далеко не юна, Лир отправился в порт Кинниарза. В погожий летний день сел на корабль, после чего добрых полтора года мы ничего о Маун-Трайнисе не слыхали. А затем в замке моего отца появился необычный чужеземец, назвавшийся Каримом. Он привёз письмо от Лира.

Из послания мы узнали, что, покинув дом, Маун-Трайнис скитался по удивительным странам, пока не очутился в далёком Омрудане. В ту пору там шла война. Начала её группа прекраснодушных дворян. Люди эти сумели убедить Лира в том, что несчастный народ Омрудана заживёт припеваючи, коли удастся свергнуть правителя и посадить на освободившееся место одного из зачинщиков бунта. Маун-Трайнис, почитавший обязанностью защищать всякое правое дело, вступил в ряды мятежников. Благодаря воинской доблести и большому опыту сражений, Лир быстро стал одним из командиров, возглавив несколько сотен воинов.

Почти не встречая сопротивления, армия двигалась в сторону столицы. Но затем боги войны отвернулись от бунтовщиков. После трёх больших сражений, воинство вельмож пало под жестокими ударами воевод правителя. Вместе с уцелевшими зачинщиками, Маун-Трайнис попал в полон к властителю Омрудана, амиру Шехроху Аль-Ахнаву.

Тот был удивлён и заинтригован, узнав, что один из военачальников уничтоженной армии — пришелец из неведомого северного края с незнакомым слуху названием. Это спасло Лира. В то время как прочих вожаков мятежа, внезапно оказавшихся двоюродным братом амира, бывшим сановником-везером и ещё несколькими дворянами графского достоинства, жестоко казнили, Маун-Трайнис остался пленником во дворце. Амир отнёсся к чужеземцу по-рыцарски и позволил выкупить жизнь и свободу. Правда, с оговоркой: если в течение года Аль-Ахнав не получит золота, Лира привяжут к хвостам диких лошадей, дабы те разнесли его члены по степям и пустыням Омрудана…

Короче, в письме родич просил о помощи.

Не тратя времени, отец созвал глав семейств нашего рода, дабы обсудить ситуацию.

Решение далось нелегко: цена, назначенная амиром, в Эмайне соответствовала выкупу за барона, а не простого рыцаря. После долгих споров, собравшиеся всё же согласились заплатить за блудного героя, ибо в его венах текла та же кровь, что у всех нас.

С самого начала я подозревал, что этим закончится: в нашем роду принято держаться друг за дружку. Да и многим Лир попросту нравился, несмотря на чудаковатость. Сыграла роль и известность Маун-Трайниса: о его невероятных похождениях говорили даже при королевском дворе. Одних баллад, сложенных менестрелями о подвигах Лира, в ту пору ходило не меньше пяти…

В течение трёх недель представители всех семейств привозили деньги — кто сколько мог. И к исходу месяца нужная сумма лежала в потайной комнате отцовского замка. Но, кроме этого, требовались средства для тех, кто повезёт выкуп в Омрудан. И вновь родичи взялись за похудевшие кошели, в глубине души начиная сомневаться, стоит ли Лир Маун-Трайнис подобных расходов.

— Отчего этот полоумный не мог попасть в плен дома или хотя бы в сопредельном государстве? — в сердцах бросил старый Тейвар Се-Трайнис. — Мы бы попросту отбили его и здорово сэкономили!

На сборе золота трудности не закончились: не сумев перенести нашу зиму, умер Карим. Пусть он и был чужаком, его уход нас опечалил. Во-первых, омруданец показал себя достойным человеком: верно служил Лиру после того, как тот спас Кариму жизнь, и без раздумий согласился стать гонцом, зная, что его ждёт долгая и опасная дорога. Во-вторых, мы рассчитывали на Карима как на проводника.

Кое-кто заговорил, что это знак, повелевающий отказаться от мысли выручить Маун-Трайниса. Но большинство родичей мыслило иначе — быть может, из врождённого упрямства. И в начале весны семеро рыцарей в сопровождении восемнадцати солдат погрузились на корабль, плывущий в страны полудня.

Одним из семерых был я. А командовал отрядом младший брат отца, Эсмонд Им-Трайнис. Перед путешествием он выстроил нас на причале и сказал:

— Вам всем известна цель похода. Траты, на которые пошёл наш род, слишком велики, чтобы мы могли потерпеть неудачу.

Солдаты! Каждый из вас до сего дня верно служил одной из семей и был отобран за доблесть и сообразительность. Не обманите доверия хозяев и не уроните их чести!

Рыцари! Мы все принадлежим одному роду, посему нет смысла говорить о верности и отваге. Помните лишь, что если мы по какой-то причине лишимся золота и не выполним волю родичей, на нас ляжет несмываемый позор, а дорога домой будет навеки заказана. У нас только один путь — победа или смерть!

— Победа или смерть! — дружно ответили мы, воздевая мечи…

Не буду говорить о плавании — это отдельная история. Начну с момента, когда корабль пристал в широкой бухте, и мы сошли на берег, поражаясь тому, что земля не качается под ногами.

Прибыв в Омрудан, мы словно очутились в ином мире. Здесь ослепительное солнце, зависнув в белом небе, нещадно жгло землю. Воздух дышал зноем, вызывавшем постоянную жажду. На причудливых, покрытых косматой шерстью деревьях без ветвей, с одним лишь пучком длинных листьев сверху, росли необычные плоды. Даже море было не тускло-зелёным, как дома, а переливалось яркой бирюзой, порою становясь сапфирным.

Местные жители, чернявые, смуглые и горбоносые, обитали в квадратных глиняных домах. Самые знатные возводили изумительные дворцы из разноцветного мрамора.

Город, в котором находился порт, звался Терхизом. Был он обширен и богат, хотя это почти не отражалось внешне: роскошные усадьбы местных дворян и купцов, окружённые пышными садами, прятались за высокими стенами, а узкие извилистые улочки, где помои выливали прямо под ноги прохожим, выглядели неказисто. Кучи отходов гнили на солнце, по ним бегали большие крысы, от смрада перехватывало дыхание. Какую-никакую чистоту поддерживали лишь возле домов вельмож.

В первый же день дядя Эсмонд с небольшой свитой отправился во дворец правителя Терхиза. А мы — я и близкие мне по возрасту Лэдо Сти-Трайнис и Тород Кирлан-Трайнис, — решили побродить по городу. Главным образом нам хотелось поглядеть на омруданских девушек. В порт вернулись усталыми и разочарованными, потому как не встретили ни одной. Зато узнали, что в городе много прокажённых, расхаживающих по улицам с мешками на головах. Лишь позднее нам

1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 99
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?