Ящик Пандоры - Юрий Александрович Уленгов
Шрифт:
Интервал:
— Мерзкий тип, — покачал я головой.
— Мерзкий, — согласился дядя. — Но обычно еще и трусливый. У меня такое ощущение, что он очень хотел потянуть время для чего-то. Вовремя ты включился.
— То есть, я не накосячил? — я вступил в разговор с торговцем, руководствуясь, скорее, интуицией, чем здравым смыслом, и сейчас немного жалел о своем импульсивном поступке.
— Нет, нормально, — покачал головой Эдмунд. — Кажется, он уже знает о том, что произошло в Технополисе. Потому и чувствует себя так уверенно. Знает, что Кейлон сейчас не сможет вступиться. Думаю, если б к нему явился обычный посланник, больше его никто не увидел бы.
— Он что, настолько отмороженный? Не побоялся бы мести Владеющих?
— Это Фронтир, — задумчиво пожал плечами дядя. — Опасное место. Мало ли, что может случиться по дороге… Нет, мне решительно не понравилось поведение Харлана. Нужно поскорее собираться и валить отсюда.
— Ты думаешь, что у него хватит яиц прыгнуть на Владеющего? — покосился я на Эдмунда.
— Я думаю, что четырнадцать тысяч мойр — очень хорошие деньги. И их достаточно, чтобы у Харлана появились опасные заблуждения насчет его крутости. Ладно. Садись, поехали. Нужно еще трофеи сдать и ехать закупаться.
Через пару минут мы притормозили у внешне ничем не примечательного двухэтажного здания, на котором висел флаг. Семилучевая звезда на синем поле, на каждом из лучей — ромб. Флаг Фронтира, насколько понимаю. Это тут, типа, администрация заседает? Интересно…
— Сиди тут, я постараюсь быстро, — бросил Эдмунд, и, прихватив из кузова мешок с головами Кукольника и кликуньи, вошел в здание.
Не было его примерно с полчаса, а вернулся дядюшка озабоченным.
— Что-то мне совсем здесь обстановка не нравится, — проговорил он, трогая машину.
— В плане? — я скосил взгляд на него.
— Клэй посоветовал мне как можно быстрее свалить из Дэдланда, — нахмурился Эдмунд. — Причем сделал это как бы по-дружески. Мол, по городу ходят слухи, что я приютил кого-то из Домов, и далеко не всем это нравится. Нервно мне как-то. Впервые подобное на своей памяти помню. Кто-то воду мутит, зуб даю…
— Ну, мы и собирались сваливать, так ведь?
— Да. Сейчас закупимся и выедем завтра на рассвете. Ладно, к мортовой матери все! Поехали!
Внедорожник сердито рыкнул двигателем, плюнул грязью из-под шипастых колес и, нервно сорвавшись с места, покатил по улице.
* * *
Свернув на второстепенную улочку, мы оказались в торговом районе. Яркие вывески, типа «Еда и патроны», «Большие пушки», «Снаряга от Яго»… Эдмунд уверенно миновал крупные заведения, у которых толпился народ, и притормозил в самом конце улочки у невзрачного здания без вывески. Я удивленно посмотрел на дядю, но тот лишь усмехнулся.
— Не смотри, что лавка невзрачная. Здесь лучшая снаряга и лучшие цены. Не для всех, правда, но для. нас — точно. А простофили пусть закупаются у «Яго». Пойдем, убедишься.
Я лишь кивнул и выбрался из машины.
Внутри царило не то, чтоб запустение, но магазином с лучшей снарягой я бы это место не назвал. На стенах висели латаные-перелатаные боевые костюмы, даже с виду сильно уступающие тому комбезу, что был на мне, в витрине расположились какие-то стремные пушки, явно кустарного производства, на стеллажах пылились выгоревшие свертки. Хм. Будем надеяться, Эдмунд знает, что делает.
Здесь даже колокольчика над дверью не было, Эдмунду пришлось пару раз громко топнуть и кашлянуть, чтобы откуда-то из подсобки, забавно семеня, появился торговец. При виде его, я едва не рассмеялся — настолько стереотипно выглядел хозяин лавки. Маленький, кругленький, с копной кучерявых, беспорядочно торчащих во все стороны темных волос, и с большим крючковатым носом, начинающим изгибаться чуть ли не у основания. Маленькие, хитрые глаза прятались за стеклами очков без оправы. Довершал образ черный жилет, надетый на белую рубаху. Прищурившись, хозяин лавки посмотрел на нас, внезапно широко улыбнулся и раскинул руки в приветственном жесте.
— Эдмунд, мальчик мой! Вспомнил о старике! Давно не заходил!
— Здравствуй, Соломон! — Эдмунд аккуратно обнял старика и похлопал того по спине. — Вчера только вернулся, и, видишь, сразу к тебе!
— Потому что завтра опять куда-то уходишь? — лукаво прищурился старик.
— Тебе не откажешь в проницательности, — усмехнулся Эдмунд. — Да, Соломон, скоро ухожу опять. Нужно бы кое-что прикупить…
— Ну, за этим ты по адресу, сам знаешь! — улыбнулся хозяин лавки. — Пойдем, нечего тебе в этом зале делать!
Торговец развернулся и засеменил к дверям, Эдмунд, поманив меня за собой, двинулся следом.
Перешагнув порог, я хмыкнул. В этом зале, однако, значительно интереснее.
И стеллажи, и витрины здесь были не из поеденного короедом дерева, а из металла, каждая полка подсвечивалась, а ассортимент был шире и новее. Боевые костюмы, броня, шлемы, оружие — здесь уже определенно было, на что посмотреть. Видимо, первый зал — для зевак, а во вторый попадают далеко не все. Интересно, интересно…
— Что нужно, Эдмунд? — поинтересовался Соломон, встав за стойку.
— Вот список. Здесь стандартно по боеприпасам. Плюс, мне нужно переодеть вот этого молодого человека.
Соломон прищурился, выбрался из-за стойки и засеменил вокруг меня.
— М-м-м, интересно, интересно… Боевой костюм гвардейца Технополиса, если не ошибаюсь? Не удивляйтесь, молодой человек, старый Соломон-таки повидал некоторое дерьмо в этой жизни. Дерьмо — фигура речи, не обессудьте. И что таки вас не устраивает в этом, без сомнения, замечательном комбинезоне?
— То, что это — боевой костюм гвардейца Технополиса, — хмыкнул я.
— Понимаю, понимаю, — закивал хозяин лавки. — Я тоже предпочитаю не выделяться. Но это очень хорошая одежда. Эдмунд, мальчик мой, а могу я поинтересоваться, куда вы с молодым человеком намерены отправиться? Каковы требования к снаряжению?
— Мы, Соломон, — вздохнув, проговорил дядя, — отправляемся в самую глубокую задницу Мертвых Пустошей. Настолько глубокую, что я сам представить боюсь. Потому нам нужно лучшее из того, что у тебя есть.
— Лучшее, говоришь, — усмехнулся торговец. — Это будет стоить недешево.
— Деньги — брызги, — отмахнулся Эдмунд. — Для мертвеца они ничего не стоят. А мертвецами никому быть не хочется. Так что — постарайся уж.
— Хм. Интересный запрос, — хозяин лавки задумался. — Впрочем… Думаю, мне есть, что вам предложить…
Он отошел к стеллажам, принялся там рыться, что-то бормоча, и извлек из глубины одной из полок сверток, запаянный в пластик.
— Ну-ка, молодой человек, давайте прикинем…
Зиплок пластикового пакета расстегнулся и на свет появился темно-серый комбинезон — совсем непритязательный на вид и чем-то похожий на комбинезон техника, в котором я бродил по Андертауну. Единственное отличие — броневые вставки на груди, вшитая защита коленей, спины и локтей.
Лучшее? Вот это? Серьезно?
— Примерьте, молодой человек, — лукаво улыбнулся Соломон. — Вот здесь можно, за занавеской.
Пожав плечами, я прошел в импровизированную раздевалку, стащил с себя гвардейское облачение и втиснулся в комбинезон, предложенный стариком. И, стоило мне застегнуть молнию под подбородок…
Ткань изменилась, став плотнее, подтянувшись и сев по фигуре. Я почувствовал, как комбинезон уплотняется на груди, животе и в паху — во всех уязвимых местах. Подкладка облепила мышцы, и мне вдруг показалось, что движения стали более резкими и порывистыми — будто… Будто я вдруг стал сильнее. Я попробовал подвигаться — и обалдел окончательно. Костюм сидел, как вторая кожа, но, при этом, все, что я носил до этого, казалось мне жалкой подделкой, как если бы я надел по-настоящему брендовую вещь после китайской реплики. Фантастика!
Я опустил взгляд, и увидел, как на груди проступает символ — черный стилизованный феникс, объятый языками пламени. Да какого…
— Ну как, молодой человек? Нравится? — послышался голос из-за занавески. Я вышел в зал, и увидел, как брови дядюшки удивленно поползли вверх.
— Боевой костюм эпохи Исхода, — улыбнулся довольный произведенным эффектом Соломон. — Умная ткань. Распределение удара по площади, климат-контроль, адаптивный камуфляж, и — внимание, — мускульное усиление. В этом костюме вы, молодой человек, будете немного сильнее и быстрее, чем обычно. Ну, и, как приятные бонусы — огнеупорные свойства и усиленное сопротивление радиационному фону. Такие костюмы носили первые Старки.
— Охренеть, — выдохнул Эдмунд. — Соломон, позволь поинтересоваться, а почему ты мне никога не предлагал ничего подобного?
— А ты ни разу не просил самое лучшее, мой жадный мальчик, — лукаво улыбнулся тот.
— И сколько же ты хочешь за эту штуку? — скептически поинтересовался дядя.
— Сущие копейки. Две тысячи мойр, — потупившись проговорил
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!