📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгДетская прозаТайна похищенных чучел - Франклин У. Диксон

Тайна похищенных чучел - Франклин У. Диксон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
Перейти на страницу:

Братья стали думать, как вернуться обратно. Идти пешком было слишком долго, да и заблудиться в темной лесной чаще ничего не стоило. Еда и спички остались в каноэ, так что надежды выбраться отсюда было довольно мало.

— Погоди! — воскликнул Джо. — Мы же совсем забыли о рации, которую дал нам отец! Мы можем связаться с одним из местных радиолюбителей и попросить о помощи.

Фрэнк с сомнением покачал головой.

— Слишком рискованно. Не забывай, что Лашан каждый вечер выходит в эфир. Если он перехватит наш разговор, то сразу явится сюда вместе с Рене, и тогда нам несдобровать.

Джо быстро заходил по берегу, потирая руки, чтобы немного согреться.

— А почему бы нам не попробовать спуститься по реке на нашем надувном плоту?

— Это довольно опасно. Река начала замерзать, и если плот напорется на льдину, нам крышка.

Однако поразмыслив немного, они пришли к заключению, что иного выхода у них нет. Джо с помощью баллончика со сжатым воздухом надул плот, а Фрэнк вырезал из дерева что-то вроде весел.

Взяв с собой лишь одеяла, фонарик и рацию, они сели на плот и оттолкнулись от берега.

Быстрое течение тут же увлекло их вниз по реке. Фрэнк и Джо изо всех сил работали импровизированными веслами, стараясь держаться подальше от ледяной кромки. Пронзительный ветер то и дело менял направление, угрожая перевернуть утлый плот или вынести его на прибрежные камни. Ребята с трудом могли различить что-либо вокруг себя — все было скрыто снежной пеленой. Но они не сдавались и продолжали работать веслами. Они утратили всякое представление о времени и думали лишь о том, как уцелеть.

Наконец лесная чаща начала понемногу расступаться — они вышли к устью реки. Пристав к берегу, ребята выгрузили вещи и спрятали плот.

Неподалеку светились окна охотничьего домика. Они тихо подкрались к нему и заглянули внутрь. Перед камином в удобных позах сидели Лашан, Рене и еще трое. Один из них — плотный блондин с приплюснутым носом — это, конечно, был Эйфрон. А еще двое, вне всякого сомнения, — похитители с аукциона.

— Подонки! — пробормотал Джо, стиснув зубы. — Небось думают, что мы уже окоченели в лесу!

В комнате стояла радиостанция, ее хорошо было видно из окна.

— Джо, не спускай с нее глаз. Если Лашан ее включит, сразу же дай мне знать, — прошептал Фрэнк и, присев на корточки, вытащил антенну рации.

Ему довольно скоро удалось связаться с каким-то радиолюбителем из Лосиной фактории. Когда Фрэнк в двух словах объяснил ему ситуацию, сказав, что Лашан оказался преступником, тот пришел в неистовство. Он заверил Фрэнка, что самолет вылетит к ним, как только погода немного улучшится.

— Сдается мне, эта пурга продержится до самого утра, — проворчал Джо.

— Будем надеяться на лучшее, — вздохнул Фрэнк.

К охотничьему домику примыкал дощатый сарай. Ребята решили укрыться в нем от пронизывающего ледяного ветра и переждать до утра. Закутавшись в одеяла, они устроились на поленнице и почти сразу же уснули.

Первым проснулся Фрэнк. Сквозь щели в стенах пробивался дневной свет. Внезапно он услышал, как снаружи заскрипели по снегу чьи-то шаги. Фрэнк рывком вскочил и растормошил брата. Дверь отворилась, и на пороге появился Рене. Увидев ребят, он остолбенел. Не дав ему опомниться, Фрэнк бросился на него, а Джо схватил проводника за ногу, и вдвоем они повалили его в снег. Фрэнк попытался зажать ему рукой рот, но не смог, и Рене заревел, точно раненый зверь. Он оказался необычайно сильным и стряхнул с себя Фрэнка и Джо, как котят. Услышав крики, из дома выскочил Лашан и поспешил к сараю. Следом за ним прибежал лысый со своим приятелем. Огрев Фрэнка по голове огромным кулачищем, Рене сгреб его в охапку, а подоспевшие бандиты схватили Джо.

— Ну что, сосунки, попались? — ухмыльнулся Лашан. — Значит, замерзать в лесу вам не захотелось? И вы решили пожаловать к нам в гости?

Они поволокли ребят к дому. На крыльце стоял Нильс Эйфрон. Он произнес со злорадной усмешкой:

— Эти два выродка еще пожалеют, что не остались там, в лесу. Теперь они получат по заслугам за все те пакости, которые устроили нам!

— Думаю, это вы получите по заслугам за ваши преступления, — бросил ему в лицо Фрэнк. — Соупи Моран уже за решеткой, скоро там окажется и Зеттер. Нам все известно!

— Это вам уже не поможет, — ухмыльнулся Эйфрон.

Лысый злобно выругался.

— Я как чувствовал, что нельзя было поручать слежку Морану. Этот болван из-за десяти зеленых провалил все дело!

— Не надо сваливать все на Морана, — возразил его сообщник. — Если бы эти ублюдки не обнаружили «жучок» на заводе, все было бы шито-крыто…

— Хватит об этом! — оборвал его Эйфрон. — Не забывайте, что у нас еще есть люди Филли и группа на Западном побережье. Отсидимся здесь малость и снова возьмемся за дело.

В этот момент в небе послышался гул мотора. Это был самолет-амфибия. Сделав круг над озером, он пошел на посадку.

— Дьявол! — вскричал Лашан. — Это, наверное, Ардмор! Принесла нелегкая!

Воспользовавшись замешательством бандитов, Фрэнк и Джо вырвались из их рук и бросились через лес по направлению к озеру. Эйфрон со своими сообщниками пустился за ними.

Амфибия тем временем подрулила к причалу, и из нее появился высокий широкоплечий человек в сопровождении двух полицейских.

Оглянувшись, Фрэнк увидел, как физиономию Лашана перекосило от страха. Бандиты пустились было наутек, однако несколько выстрелов из револьвера заставили их остановиться.

Через несколько минут Эйфрон, Лашан, Рене и двое гангстеров стояли у охотничьего домика с поднятыми руками.

Высокий мужчина крепко обнял ребят.

— Папа! Значит, Ардмор это ты! — воскликнул Джо.

Детектив рассмеялся.

— Я подумал, что вам, возможно, понадобится моя помощь, чтобы выманить на свет Божий Эйфрона. Но, как вижу, вы успешно справились с этим и без меня.

Мистер Харди сказал, что его путешествие чуть было не сорвалось из-за непогоды. Прибыв в Тимминс, он связался с местной полицией и, узнав, что его сыновья просили о помощи, вылетел на самолете-амфибии в Лосиную факторию.

Всех пятерых преступников доставили в местное отделение полиции. Лашану и Рене было предъявлено обвинение в покушении на братьев Харди. Эйфрона и двух гангстеров взяли под арест, чтобы затем передать властям США.

Из-за снежного бурана мистеру Харди с сыновьями пришлось задержаться в Лосиной фактории до воскресенья. Один из офицеров полиции пришел к ним с сообщением, что Эйфрон напал на охранника и, отобрав у него оружие, пытался бежать, однако был схвачен.

— Этот человек опасней ядовитой змеи, — добавил канадский полицейский. — Он имел наглость заявить, что такой матерый зверь, как он, захолустным канадским фараонишкам не по зубам. Ну ничего, теперь он никуда не денется — мы надели на него наручники.

1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?