📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгРоманыЧародейка. Ходящая по грани - Елена Голубина

Чародейка. Ходящая по грани - Елена Голубина

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 80
Перейти на страницу:
пыталась. Помните, я спрашивала вас о том, могут ли к чародею привязаться не сурры?

— Помню. Я идиот. Нужно было выслушать до конца, а я просто прервал бесполезный, на мой взгляд, разговор. Это моя вина. Теперь я буду внимательнее.

Я благодарно кивнула, а страж продолжил:

— А ты! Даже и не думай от меня скрывать что — либо. Не люблю, когда не договаривают и скрытничают. Кроме того, я ваш куратор и лидер. У нас не должно быть тайн друг от друга!

— А если тайны касаются личной жизни, — зачем — то выпалила я.

— Ты находишься в постоянной угрозе собственного выживания, среди потусторонних тварей из мира теней и плотоядных сущностей Глуши, а также император во всю желает нас извести. Какая личная жизнь, чародейка, забудь!

Такое заявление выбило воздух из моих легких, хотела возмутиться, но Франт продолжил издеваться:

— Как только мы закончим задание, я разрешу тебе думать о личной жизни. Правда, только в рамках моей персоны.

— От чего же? — недоумевала я. Про угрозу для жизни— это он верно заметил. Какие тут амуры, если тебя постоянно кто — то хочет сожрать. Но, с чего, вдруг, некоторые мне выбор ограничили?

— На Атане принято — если мужчина желает заполучить расположение женщины, он обязан побороть в честном бою всех старших мужчин из ее рода, тем самым доказав им, что способен защищать свою спутницу. — Ренольд улыбнулся краешком губ, посмотрев на меня. — Ты же одиночка. Единственный старший муж в твоем роду — отец, не способен бороться. Он не воин, да и в почтенном возрасте находится. Я хочу, чтобы ты понимала — отправившись с тобой на Таймарр и возобновив свой статус стража, я хотел, в первую очередь, доказать тебе, что способен защитить.

Молчала, обдумывая сказанное Франтом. Получается, он знал о моей земной жизни, или ему предоставляют сведения о поступивших в академию чародеях? Вопросов было много, но уточнила я следующее:

— Атан — ваш мир? Он магический?

— Один из трех, — кивнул страж, — он был самым одаренным перед тем, как император Таймарра не начал заполнять иссекающий кристалл атрибута энергией хаоса. Атрибута три, по одному в каждом из магических миров. Во всех одинаково уходила созидательная энергия… — Ренольд внезапно перевел тему разговора, — так что насчет меня?

— Эммм, на Земле другие порядки, — судорожно размышляла я. Как бы объяснить, — у нас мужчина и женщина сначала встречаются, чтобы узнать друг друга поближе. Ходят в кино, театры, мужчины дарят женщинам цветы. Затем должны появиться чувства…

— У вас все слишком сложно, — негодовал Франт. — Я не понимаю, что такое кино и театры. А насчет цветов ты точно уверена?

Кивнула, причем, зря… Если бы знала, я к чему это приведет.

— Посиди здесь, — сказали мне и скрылись в зарослях, да еще и без защитного атрибута!

Дальше я только корчилась и испуганно озиралась, потому что тут и там слышались крики, визги, щелканья явно зубастых пастей и свист рубящего лезвия. Ренольд вернулся, держа в руках букет из… гм… зубоскалящих цветочков, которые извивались ужом, пытаясь цапнуть своего губителя. Один особо проворный бутон умудрился порвать рукав стража, зацепившись зубками — лезвиями, за что Ренольд от души приложил букетом о задеревеневший ствол Акхара. Цветочки стали послушнее, перестав делать попытки укусить губителя, но скалились они многообещающе.

— И что же ты собралась с ними делать? — Широко улыбаясь и протягивая мне букетик, решил уточнить Ренольд.

Смертоносный букетик заинтересованно повернул бутоны в мою сторону.

Немного посторонившись от такого подарочка, ответила:

— На Земле мы ставим их в воду, любуемся и вдыхаем аромат цветов.

— От воды они издохнут. Этим нужна кровь. Странные у вас обычаи, Эмис, и опасные. Нюхать их не рекомендую. Они могут что — нибудь… поранить.

Цветочки я приняла, правда, тут же отложила от себя подальше. После того как, один из бутонов на меня зарычал, выставив на показ зубастую челюсть.

— Давай лучше исходить из традиций моего мира, они безопаснее, — предложил Ренольд снова усевшись рядом и проводив взглядом особо ретивый цветок, который «выбившись» из общей композиции букета, поскакал в сторону, но сорвался вниз с обрыва, оглушив пропасть визгом.

— Хорошо, — согласилась я, все еще косясь на опасные цветы.

— Ты, правда, согласна?

— Ага, — подтвердила я, придвинувшись к стражу ближе от этих… Похоже, букет издох. Лепестки бутонов завяли, а из открытых пастей виднелись языки, все больше истекающие слюнями.

— Отлично. Раз уж ты приняла это, то я обязан предупредить…

Договорить Ренольду не дали, послышался грозный рык и шум ломаемых костей. Кажется, Жуть все это время была на стреме, и кто — то особо смелый пожаловал на «наш костерок». Страж оголил лезвие, спрятав меня за свою спину.

ГЛАВА 9

— Чем шевелюру красишь, Угго? — Всеобщее молчание начало давить на уши Лиллэ, которая уже битый час вела свой мини — отряд к Гарровой Глуши. Правда, вперед пришлось пропустить недавно спасенного ими равра. Внутреннее чутье лилово — кожей подсказывало ей — этот красавчик не так прост.

— Завидуешь? — Равр тряхнул густыми волосами цвета ультрамарина, забранными в высокий хвост и обернулся, лукаво улыбнувшись Лиллэ. — Это мой природный цвет.

— Врешь, — резонно отметила лилово — кожая, — таких оттенков волос не существует на Таймарре. — А знаешь, мне кажется это символичным…

— Вот скажи мне, — Угго резко остановился, нависнув с высоты своего немалого роста над Лиллэ, — как вы, три дамочки, собрались выживать в Глуши, а? Вас же сожрут еще на подходе.

— Неа, — вступила в разговор Рэннэ, — сначала ты пойдешь в расход. Думаешь, мы просто так тебя с собой взяли?

Лиллэ поцокала языком, услышав такое от вечно молчавшей раннее чародейки — удачницы. Такими темпами скоро у Реннэ и зубы с когтями вырастут, может, со временем и за настоящего равра сойдет. Джинна ухмыльнулась, подтвердив верность слов удачницы.

— Э, нет! Мы так не договаривались. К тому же, кто тогда будет моим антимагическим артефактом управлять? — Угго продолжил ход, возмущаться ему это не мешало.

— Я знаю, как управляться с твоим медальоном, Угго. Тем более, он у меня хранится. В качестве жертвы ты подошел бы, или у тебя есть еще таланты? — Решила сгустить атмосферу Лиллэ. Ей понравилось подкалывать Угго.

— Ну, я знаю безопасную тропу через Гаррову Глушь, например, — загадочно улыбнулся равр.

— Опять врешь, — заметила лилово — кожая, — Глушь, как единый организм, опасна целиком.

— Так ли это? — И снова этот загадочный тон. — Сама проверяла?

— Я знаю наверняка!

— Ничего ты не знаешь, Лиллэ, — пропел Угго, широко скалясь, — как ты думаешь, корхи охотятся

1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 80
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?