Средство от одиночества - Наташа Окли
Шрифт:
Интервал:
Бокал со стуком опустился на стол, и Джемайма почувствовала, как ладони Майлза нежно обхватывают ее лицо.
— Скажи еще раз, — попросил он, глядя ей в глаза.
— Я люблю тебя, и...
Она не договорила, потому что Майлз страстно, отчаянно стал целовать ее. Хриплый голос повторял ее имя, Джемайма запустила пальцы в его темные волосы.
Все будет хорошо. И не просто хорошо, а немыслимо прекрасно.
Глаза Джемаймы были полны слез.
— Я думал, что потерял тебя.
Из его горла вырвался слабый стон, и он снова стал целовать ее. Его губы были теплые, от него пахло виски, и тело Джемаймы жарко отозвалось на его ласки. С ней никогда ничего подобного не происходило.
Майлз подался назад и провел пальцем по ее мокрой щеке.
— Ты соленая.
— А от тебя пахнет виски.
Он улыбнулся, от этой улыбки у Джемаймы закружилась голова.
— Я был очень расстроен.
Джемайма сделала глубокий вдох и спросила, глядя в блестящие голубые глаза:
— Ты женишься на мне?
Майлз медленно провел пальцем по ее губам.
— А ты хочешь этого? — спросил он.
— Так женишься?
— Попробуй мне помешать.
Джемайма стояла около церкви почти в панике. Что она собирается делать? Может, не надо?
Что, если Майлз через пять лет передумает? Что, если он однажды утром проснется и поймет, что больше не любит ее? А может, он уже понял, что ошибся, и уже жалеет, что пришел сюда?
— Ты готова? — спросила Рейчел.
— Я боюсь. Боюсь, что все это ошибка.
Рейчел взяла ее холодные руки в свои ладони.
— Ты выходишь за Майлза. Тебе нечего бояться.
Я выхожу за Майлза. Джемайма повторила про себя эти слова, и страх ушел.
— Я была свидетелем, как ты принимала не слишком умные решения. Не часто, но бывало. — Рейчел улыбнулась. — Так вот, нынешнее не такое.
Ну конечно не такое. Совершенно не такое.
Рейчел выпустила ее пальцы, Джемайма посмотрела на обручальное кольцо, подаренное Майлзом, но увидела не прекрасный бриллиант, а прекрасного человека, который надел кольцо ей на палец.
Она увидела, какие у него были глаза, когда он дарил кольцо. Это было одно из тех мгновений, которые остаются в памяти на всю жизнь. Майлз достал из кармана маленькую бархатную коробочку и сказал, что любит Джемайму.
Она немножко робела в тот день. Почему-то в душе ее таился страх, что если она позволит себе быть слишком счастливой, потом, когда она все потеряет, будет еще больнее. И Майлз это понял.
Джемайма взяла у Рейчел букет и улыбнулась.
— Я выхожу замуж за Майлза.
— И он любит тебя, — сказала Рейчел. — Очень любит. Все плохое у тебя позади.
Больше никаких бед. Эта мысль не выходила из головы на всем пути к алтарю.
Джемайма лишь смутно слышала музыку, возвестившую о появлении невесты, лица друзей и знакомых виделись ей как сквозь дымку. Только Майлза, ожидавшего его, она видела ясно. Рядом с ним стоял Бен.
Майлз повернулся к ней. Высокий, стройный, красивый... даже очень красивый... и принадлежит ей. Рейчел неправа. Плохие времена еще будут, но будут и счастливые...
И еще будет Майлз.
Ее Майлз. В радости и в горе. В болезни и здравии.
Она верит ему. Всей душой.
Это значит, что если Майлз клянется любить ее до конца дней, то так оно и будет, что бы ни сулило им будущее. Время сомнений ушло.
И когда Майлз надел кольцо Джемайме на палец, она была тиха и спокойна.
— ...объявляю вас мужем и женой. Можете поцеловать свою жену.
Джемайма заглянула в голубые глаза Майлза, и он прошептал:
— Я люблю вас, миссис Кингсли.
— Ты лучше поцелуй меня, — сказала она. Майлз обхватил ладонями ее лицо и поцеловал, и его губы сказали больше, чем брачный обет. А потом он погладил Бена по голове. Простой жест, но Джемайма никогда его не забудет.
И еще в ее памяти навсегда останется разрисованный цыганский фургон, запряженный одной лошадью, который выехал из-за угла к церкви.
Джемайма вопросительно взглянула на мужа.
— Ты хотела что-нибудь оригинальное, — сказал он, беря ее за руку. — Тебе нравится?
Джемайма почувствовала, как к горлу подкатили и смех, и слезы одновременно.
— Потрясающе. — Она коснулась его лица. — Я люблю тебя.
— Только меня, — сказал он с напускной строгостью. — И больше никого.
Джемайма кивнула и подняла руку:
— Клянусь.
— Я прослежу за этим, — проговорил Майлз, подводя ее к фургону. — И твое «что-нибудь голубенькое» мне очень нравится. Весьма сексуально.
Новобрачная ведь должна выглядеть сексуально, правда?
Джемайма провела рукой по своему простому, но элегантному голубому платью и подняла взгляд на Майлза.
— Ты еще не видел, что у меня под ним, — заговорщицки прошептала она. — Думаю, останешься доволен.
КОНЕЦ
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!