Чары - Эприлинн Пайк
Шрифт:
Интервал:
— Я будуочень осторожен. — Он склонился к ней для очередного поцелуя.
Неожиданно дверьлаборатории с грохотом распахнулась, через секунду оттуда донесся оглушительныйзвон пожарной сигнализации, повалил густой синий дым, и надсадно кашляющиеученики выбежали в коридор.
— Скорее!Скорее! — кричала мисс Персон, поспешно выгоняя старшеклассников излаборатории.
Синие клубыпоползли по коридору, и кто-то врубил общую сигнализацию по всему зданию.Ученики ринулись к пожарным выходам.
Дэвид и Лорелмедленно встали на ноги.
— Ну, угадайс трех раз, кто задымил всю школу? — лукаво произнес он.
Они глянули другна друга и расхохотались.
Лорел стояла узеркала в спальне и рассматривала свое отражение: над плечами виднелись кончикибледно-голубых лепестков. По возвращении папы из больницы было решено, что домаЛорел не должна стесняться своей истинной сущности… Однако решить — это одно, адействительно спуститься вниз с цветком за спиной — это совсем другое. Онасобиралась выходить в школу через полчаса, поэтому все-таки лучше связатьлепестки. Наверное, папа расстроится, зато мама возражать не станет.
Лорел задумчивотеребила в руках шарф. В этом году она уже знала, что цветение — это некакая-то страшная болезнь, но все равно испытывала необъяснимое волнение.
Стиснув зубы,девушка намотала шарф на запястье.
«Да, я фея и нестесняюсь этого!» — заявила она своему отражению и отправилась к двери.
Сначала Лорелспускалась по лестнице на цыпочках, а затем, не желая красться в собственномдоме, будто воришка, громко затопала по ступеням.
— Ух ты!
У подножиялестницы стоял Дэвид и потрясенно смотрел на нее. Он не удержался и на мигвзглянул на оголенный пупок Лорел — из-за цветка ее рубашка задралась не толькосзади, но и чуть-чуть спереди. Такие изменения в одежде Дэвиду определеннонравились, а вот Лорел за год успела забыть, как неудобно, когда подвернутаярубашка давит на крохотные лепестки у основания цветка. Несколько привезенныхиз Авалона топов с низкими вырезами на спине, идеально подходящих для цветка, ксожалению, так и остались висеть на вешалке: для школы они явно не подошли бы.
— А тыоткуда? — спросила Лорел.
— И тебе тожедоброе утро, — ответил Дэвид, вскинув бровь.
— Извини,просто не ожидала тебя здесь увидеть.
— Я уже вчеразнал, что ты вот-вот зацветешь, поэтому на всякий случай решил подъехать. Вдругпомощь потребуется.
Лорел с улыбкойобняла его. На самом деле Дэвид приехал посмотреть на распустившийся цветок, ноона все равно обрадовалась.
Они вошли в кухню.Мама возилась с кофеваркой, старательно глядя в сторону. Однако, пока онаналивала себе кофе, пару раз мельком посмотрела на дочь.
Ссора в магазинене повлияла на отношения Лорел с матерью: ни взаимных упреков, ни извинений —будто бы ничего и не было. И от этого почему-то становилось противно. Видимо,они обе надеялись, что ситуация разрешится сама собой, да только она все неразрешалась.
— А гдепапа? — спросила Лорел.
Сквозь двернойпроем из гостиной донесся шелест газеты.
— Ятут, — рассеянно ответил папа.
— Ваша дочьзацвела, — крикнул ему Дэвид. Папа мигом оказался в кухне.
— Серьезно?Дай-ка посмотреть.
— Трепло, —прошептала она Дэвиду. Мама схватила холщовую сумку и, выходя из кухни,бросила:
— Я вмагазин.
— Но разве тыне… — начал папа.
— Яопаздываю, — сказала она, отводя взгляд. Мамин голос прозвучал оченьстранно: словно она хотела бы остаться, но не могла себя пересилить.
Лорел смотрела надверь, мечтая, чтобы она отворилась и мама вошла обратно в дом.
— Ничегосебе! — Папа переключил внимание на цветок. — Какой огромный!
— А я чтоговорила?
Родись Лорелчеловеком, она бы сейчас точно покраснела.
«Иногда бытьрастением не так уж и плохо», — пронеслось у нее в голове.
— Да, но ядумал… — Папа почесал в затылке. — Я не сомневался, что ты слегкапреувеличиваешь. И как ты умудрялась прятать его в прошлом году?
«Отличный вопрос,папочка!»
— А вот так!
Лорел размоталашарф, плотно обвязалась им вокруг грудной клетки и талии и опустила просторнуюрубашку в крестьянском стиле.
Папа кивнул.
— Впечатляет.
— Да, —ответила Лорел, хватая Дэвида за руку. — Пошли.
— Азавтрак? — запротестовал папа, глядя, как она берет рюкзак.
Лорел выразительнона него посмотрела.
— Прости, неподумал.
— Ктоповедет? — поинтересовался Дэвид на улице.
— Ты. Вестимашину с расплющенными лепестками то еще удовольствие, знаешь ли.
— Понял. —Юноша придержал пассажирскую дверь, помогая ей усесться. — До звонка ещеполчаса. Едем в школу или… — Его рука скользнула на ее бедро.
Лорел улыбнулась,и Дэвид поцеловал ее в шею.
— Мм, этотаромат невозможно забыть. — Его губы двинулись выше.
— Междупрочим, папа смотрит на нас в окно!
— Ну ичто? — пробормотал Дэвид.
— Понятно,это ж не твой папа. Отлепись наконец! — захихикала Лорел.
Дэвид завел мотори начал выезжать со двора.
— Так и быть,пару кварталов потерплю.
Он посмотрел ввидневшуюся в окне щель между неплотно сдвинутыми занавесками и весело помахалрукой.
— Дэвид! Щельисчезла.
— Ты нахал!Он хмыкнул.
— Твои предкибез ума от меня.
И этодействительно было так. Лорел втайне радовалась, что ее родители симпатизировалиДэвиду. Впрочем, иногда она не знала, радоваться или огорчаться…
На открытойверанде дома Лорел висели большие качели. Сидя на них, она болтала с Челси.
— Ненавижусубботы. — Челси лениво свесила голову набок и закрыла глаза от слепящегосолнца — Почему?
— Потому чтопо субботам наши парни всегда работают.
— А у тебяиногда кроссы.
— Правда.
— Кстати, посубботам ты наконец-то выбираешься ко мне. Или это не в счет? — Лорелшутливо поддела ее локтем.
Челси скептическипосмотрела на нее.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!