Вне игры - Харлан Кобен
Шрифт:
Интервал:
– Сдохнуть можно, – выдавил он.
Майрон кивнул.
– И ты хочешь сказать, никто не знает, где теперь Даунинг?
– Если знают, то не говорят.
– Он просто исчез?
– Похоже на то.
– И в подвале у него кровь?
– Да.
Димонте покачал головой, подался вперед и положил руку на правый ботинок. Майрон уже видел, как детектив проделывал это раньше – точно ласкал свою обувь. Зачем? Может, Димонте нравилось прикосновение змеиной кожи?
– Предположим, Даунинг убил ее и удрал.
– Смелая версия.
– Да, но так все сходится, – заметил детектив.
– Каким образом?
– Ты сказал, что Даунинга видели с жертвой в субботу вечером. Бьюсь об заклад, после вскрытия Перетти объявит, что смерть наступила именно в то время.
– Из чего еще не следует, что ее убил Даунинг.
Димонте продолжал гладить свой ботинок. Мимо проехал паренек на роликовых коньках и с собакой на поводке. Собака, тяжело дыша, не успевала за хозяином. Новая марка коньков – «Роллер-пес».
– В субботу вечером Грег Даунинг и жертва встретились в одной забегаловке. Они вышли около одиннадцати. Вскоре женщину убили, а он исчез. – Димонте взглянул на Майрона. – Значит, он ее убил, а сам сбежал.
– Не обязательно.
– Почему?
– Например, Грег стал свидетелем убийства, испугался и решил сбежать. Или он был свидетелем убийства, и его похитили. Или его убили те же люди.
– Тогда где его труп? – спросил детектив.
– Где угодно.
– А почему они не оставили его рядом с ней?
– Вероятно, его убили в другом месте. Или преступники спрятали его тело, поскольку он был знаменитостью и они хотели избежать шумихи.
Димонте сдвинул брови.
– Ты строишь домыслы, Болитар.
– Ты тоже.
– Возможно. Есть только один способ узнать правду. – Он встал. – Мы объявим Даунинга в розыск.
– Эй, эй, постой. Я не думаю, что это хорошая идея.
Димонте посмотрел на Майрона так, словно тот был какой-то дрянью, которую он забыл смыть в туалете.
– Ах, извини, – произнес он с преувеличенной вежливостью. – Кажется, ты принял меня за человека, кому не наплевать на то, что ты думаешь.
– Ты собираешься объявить в розыск известного и всеми любимого спортсмена, настоящую звезду.
– И что, я должен лизать тебе задницу, потому что он звезда?
– Вовсе нет, – ответил Майрон, лихорадочно пытаясь что-нибудь придумать. – Но представь, что случится, когда ты объявишь его в розыск. Пресса поднимет шум. Будет то же самое, что с О-Джей Симпсоном. За одним исключением. У тебя ничего нет на Даунинга. Ни мотивов, ни улик. Ровным счетом ничего.
– Пока нет, – возразил детектив. – Но потом…
– Вот именно – потом. Лучше немного подождать, пока дело не прояснится. И учти – журналисты крепко сядут тебе на хвост. Советую заснять на пленку все, что ты здесь делаешь, каждый свой шаг, чтобы не возникло никаких недоразумений. Иначе затем заявится какой-нибудь тип и скажет, будто ты что-нибудь напортил или прозевал. Не приходи в дом Даунинга без ордера. Записывай все в журнал.
– Я могу сделать все, что ты сказал, и все-таки объявить его в розыск.
– Ладно, Роланд, допустим, Грег действительно ее убил. Ты объявляешь его в розыск, и что происходит? Во-первых, тебя сразу обвинят в предвзятости. Выставят дело так, будто ты заранее вбил себе в голову, что убийцей может являться только Грег и никто другой. Во-вторых, пресса станет давить на тебя каждую минуту – требовать доказательств, критиковать и комментировать все твои поступки, любое твое слово. В-третьих, подумай, что начнется, когда ты арестуешь Грега, – он спустит на тебя свору адвокатов.
Димонте кивнул и сморщился так, точно откусил лимон.
– Чертовы пиявки.
– Вообрази, кто его будет защищать. Они завалят тебя исками, жалобами и протестами прежде, чем ты найдешь хоть одну улику.
– Проклятие! – воскликнул Димонте.
Майрон кивнул.
– Теперь понимаешь, о чем я говорю?
– Ага, – ответил детектив. – Правда, ты забыл сказать еще кое-что. – Он пожевал зубочистку. – Если я объявлю розыск, твое спортивное расследование полетит ко всем чертам. Тебя вышибут из команды.
– Возможно.
Димонте усмехнулся:
– Это еще не значит, что ты не прав. Просто я не хочу, чтобы ты думал, будто обвел меня вокруг пальца.
– Ты просто читаешь мои мысли, – заметил Болитар. – Как Васко да Гама читал свои карты.
Детектив минуту сверлил его жестким взглядом, Майрон с трудом удержался, чтобы не ответить тем же.
– Ладно, вот как мы поступим. Ты останешься в команде и продолжишь свое расследование. А я постараюсь следовать твоим рекомендациям до тех пор, – он поднял палец, чтобы подчеркнуть свои слова, – пока мне это будет выгодно. Как только у меня окажется достаточно улик, чтобы прижать Даунинга, я сразу объявлю розыск. И еще – ты должен сообщать мне все, что разузнаешь. Каждую деталь. Вопросы есть?
– Только один. Где ты купил свои ботинки?
По пути на тренировку Майрон позвонил с мобильника.
– Хиггинс, – отозвался мужской голос.
– Фред? Это Майрон Болитар.
– А, давно не виделись. Как дела, Майрон?
– Не жалуюсь. А у тебя?
– Наслаждаюсь каждой минутой в своем чертовом министерстве.
– Понятно.
– Как Уиндзор? – спросил Хиггинс.
– Все так же.
– Твой парень здорово нагнал на меня страху. Понимаешь, о чем я говорю?
– Да.
– Вы все еще работаете на федералов?
– Я – нет, – ответил Болитар. – Насчет Уиндзора не уверен. Он не особенно распространяется о таких делах.
– Ладно, приму к сведению. Слушай, в газетах пишут, ты опять играешь в баскетбол?
– Верно.
– В твоем возрасте и с таким коленом? Как так получилось?
– Это долгая история, Фред.
– Все, ни слова больше. Кстати, на следующей недели вы играете с «Пулями». Достанешь билетик?
– Постараюсь.
– Отлично, спасибо. Так в чем проблема, Майрон?
– Десять штук в стодолларовых банкнотах. Последовательные номера. Серия В028856011А. Нужна вся информация, от и до.
– Срочно?
– Чем быстрее, тем лучше.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!