Выгодная сделка - Фрида Митчелл
Шрифт:
Интервал:
— Ты преувеличиваешь, — еле слышно отозвалась Клэр.
В его голосе она всегда слышала чувственные нотки, но сегодня это ощущалось особенно сильно. Черные глаза Арта обожгли ее страстным взглядом, а потом он тихо шепнул ей на ухо:
— Не бойся, я и в самом деле не собираюсь тебя торопить.
Неужели он думает, что она страшится первой брачной ночи?
Клэр молча смотрела на Арта. Ее подмывало сказать, что он ошибается, но вот как при этом не выдать своих чувств? Однако момент был упущен, ибо подошел фотограф и стал расставлять гостей для съемок.
Оставшаяся часть дня стала для Клэр калейдоскопом неясных образов и голосов. Ей казалось, что она играет главную роль в какой-то пьесе, настолько все вокруг казалось нереальным.
Однако это было не так. Она действительно вышла замуж. За Арта. Об этом свидетельствовал и тонкий золотой ободок на безымянном пальце, и тепло сильной руки на ее талии, когда они танцевали.
Сегодня она впервые будет спать в его постели.
При этой мысли Клэр сбилась с шага. Арт тут же устремил на нее озабоченный взгляд и тихо спросил:
— Устала?
— Да нет.
Какое там устала! Она нервничала в предвкушении предстоящей ночи и могла думать только о том, как будет таять в его объятиях, когда они наконец останутся одни.
Ей представлялся Арт обнаженным, его жаркие поцелуи, ласковые прикосновения, неземное наслаждение, которое она неизбежно испытает, отдавшись ему...
Девушка снова сбилась с шага, и Арт слегка погладил ее по затылку, успокаивая, однако это прикосновение только усилило пожиравший ее жар желания.
— Ну, все, нам пора, — шепнул он. — Давай прощаться с гостями.
Сердце Клэр билось уже где-то у самого горла. С трудом переставляя сразу же ставшие ватными ноги, она последовала за мужем через небольшую танцевальную площадку и нацепила на лицо любезную улыбку, принимая прощальные пожелания гостей. Арт стоял рядом, по-прежнему обнимая ее, и это было так чудесно...
Однако когда к ним подошли Иви и Фрэнсис с пожеланиями счастья, Клэр снова ощутила, как в горле у нее встал комок.
— Мы будем очень счастливы, я это знаю, — проговорила она.
Тетка пристально посмотрела на нее и мягко произнесла:
— Конечно, будете, дорогая.
Потом Клэр бросила свой свадебный букет в толпу визжащих девушек, и молодые супруги вышли в теплую майскую ночь, где их ждал роскошный лимузин.
Когда Арт месяц назад спросил невесту, где она хочет провести медовый месяц, она робко спросила, могут ли они остаться в Англии и поездить по стране. Он согласился, удивленно заметив:
— Странный выбор. Но раз ты так хочешь...
На самом деле Клэр хотела только его, и ничего больше. Сейчас, при мысли о том, что предстоящие три недели он будет принадлежать только ей одной, по телу ее растеклось возбуждающее тепло.
Он полюбит меня, взволнованно подумала Клэр, когда Арт заботливо усаживал ее в машину, стараясь не помять элегантный дорожный костюм, в который она уже успела переодеться.
Черное кружевное белье, которое она надела, было достаточно сексуальным, чтобы соблазнить святого, и Клэр даже самой себе казалась роковой женщиной. Такой она хотела стать для Арта. Любовницей, женой, другом... кем он захочет.
Сначала Клэр поразилась, осознав, что с удовольствием представляет себе, что Арт будет проделывать с ней в постели. В ее душу закралось страшное подозрение, что она больше походит на свою бабку, чем предполагала, но затем здравый смысл пришел ей на помощь. Она же любит Арта. Всей душой, самоотверженно и навеки. А их отношения — не какая-то легкая интрижка, которая закончится, как только любовники наскучат друг другу, а союз, освященный церковью.
Клэр посмотрела в окно лимузина и вдруг увидела мать Арта. Та стояла, прижав руки к груди, с влажными от слез глазами, и в ее лице было что-то такое, что девушка опустила стекло и окликнула свекровь.
Наверное, она вспоминает первую свадьбу сына и то, чем все это кончилось, подумала Клэр. Когда Джейн подошла к лимузину, она выскочила наружу и порывисто обняла пожилую женщину.
— Я позабочусь о нем, Джейн, — шепнула девушка, — обещаю.
— Я знаю, — всхлипнула та.
— Мы не уезжаем далеко, — мягко продолжила Клэр. — Так что вы в любой момент сможете к нам приехать. Мы будем рады вас видеть, вы ведь знаете это, правда?
— Благослови тебя Бог, родная.
— Ты это серьезно? — спросил у жены Арт, когда лимузин отъехал от отеля, а приветственные крики гостей замерли вдали. — Насчет того, что мои родители могут приезжать к нам?
— Естественно. — Клэр изумленно взглянула на него, но он не сводил глаз с дороги, убегавшей вдаль.
— Спасибо, — проговорил он после долгой паузы. — Это очень важно для мамы. Видишь ли, Мэделин... не любила, когда они приезжали. Мы жили недалеко от моих родителей, но даже после рождения Рода любой их визит становился для нее проблемой. В результате, хотя я и просил маму навещать нас, она делала это крайне редко, потому что не хотела усложнять мне жизнь. По-моему, она страшно переживала, что не может общаться с внуком.
— Мне очень жаль, Арт, — искренне сказала Клэр. — Куда мы едем? — поинтересовалась она. Он мимолетно, почти светски улыбнулся ей.
— Я подумал, что заказывать номер для новобрачных в отеле — это слишком банально, тем более что завтра нам не захочется рано вставать. А тут мой приятель уехал в Штаты и предложил мне пользоваться его фермой. Мы можем отдохнуть там пару дней, прежде чем отправимся в большое турне по Англии. Вас это устраивает, миссис Рэндалл?
— Вполне, мистер Рэндалл, — стараясь поддержать его беспечный тон, отозвалась Клэр, хотя сердце ее бешено билось.
То, что Арт назвал фермой, оказалось красивой усадьбой с огромным особняком. Его стрельчатые окна выходили в роскошный сад. Внутри царила старомодная роскошь: дубовые балки, бронзовые окантовки, диваны, в которых можно было утонуть, и полы из вишневого дерева.
— А чем занимается твой приятель? — спросила Клэр, входя в огромную кухню.
Она была оборудована по последнему слову техники, но при этом сохраняла атмосферу сельского уюта — с потолка свисали пучки сухих цветов, а посередине стоял массивный дубовый стол. Арт небрежно пожал плечами, подошел к холодильнику и достал оттуда бутылку шампанского.
— Играет на бирже, — рассеянно отозвался он. — Давай выпьем по бокалу, а потом я покажу тебе комнаты наверху. Уже за полночь, и ты совсем вымоталась.
Наверху, мысленно повторила Клэр и слегка вздрогнула, когда с громким хлопком вылетела пробка из бутылки. Ее фантазия разыгралась с новой силой. Неужели эти безумные эротические грезы вот-вот сбудутся и она будет лежать в объятиях Арта?
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!