Дары инопланетных Богов - Лариса Кольцова
Шрифт:
Интервал:
— Счастливчик, — сказал он Олегу, — ты скоро увидишь Землю. Как же я хочу домой. Но нам здесь ещё целый год сидеть в этой табакерке.
— В чём? — не понял Олег. Рудольф не ответил. — Антон сказал, что останется здесь. Когда прилетит Рудольф Горациевич, то он останется с ним. Вы это знаете?
— Нет, — ответил Рудольф, — он со мной не общается. В том смысле, что только по службе.
— Вы жили на Троле столько лет. Стали самым настоящим троллем. Вам не будет трудно покидать эту планету?
— Нет, — ответил Рудольф, — сам ты тролль! И совсем не лучший из троллей! А среди них были и есть те, кому ты в подмётки не годишься! Ни по уму, ни по качеству личности. А ты и не личность к тому же, а недоразвитая кусачая личинка! — и резко свернул в сторону леса, озадачив Олега.
Придя в сиреневый кристалл к Нэе, он быстро прошёл в её жилое помещение. Нэя всё ещё возилась с Латой в примерочной комнате. Лата вздрогнула, даже на расстоянии уловив его приход, чем сильно удивила Нэю. Своими тонкими пальцами, с чрезмерно развитой в них чувствительностью, Нэя уловила перемену температуры кожи своей клиентки. Лата не только похолодела, но и мгновенно покрылась мельчайшими капельками пота. Нэя помогла снять ей новое платье.
— К вам кто-то пришёл, — сказала Лата.
— Никто не пришёл. Я дверь заблокировала, как вошла после вас. Чего вы-то испугались?
— Я не испугалась. Я запуталась в платье. Как же я теперь выйду, если вы заблокировали здание на ночь?
— Я постелю вам в холле на гостевом диване, — Нэя решила над нею подшутить. Конечно, она не собиралась оставлять тут посторонних.
— Странно, что со мною такое? Я отчётливо слышала шаги в холле, — и Лата открыла дверь из примерочной комнаты, высунувшись в холл. Понятно, что там уже никого не было. — Как же вы себе представляете, что я буду спать в проходном холле у всех на виду? Как пьяная служанка, что ли?
— У нас никто не пьёт, — ответила Нэя. — Рано утром вас разбудят и выпроводят уже на вашу работу в Администрацию. Диван мягкий, и я укрою вас пледом. — Она продолжала издеваться над Латой в отместку за её выходку на улице.
— Как же я приду в Администрацию в таком вот наряде? Вы шутите? Меня не поймут и решат, что я сдвинулась, как наш Глава Хозуправления.
— Разве он сошёл с ума? Он на редкость здравомыслящий и уважаемый господин.
— Он? Знали бы вы, что он говорит временами! Но я не могу распространять сплетни за пределы Администрации. Инар Цульф, к вашему сведению, влюблён в вашу Элиан!
— Нашли чем удивить. Эля же красотка, а он-то почти старик.
— Разве можно хоть чем удивить хоть кого в этом заведении? Я ничего вам не говорила, а вы всё забудьте. И о признании про вашего воскресшего старого мужа, который вам изменял со мною, забудьте.
— Да я вам и не поверила. А вы, — догадалась вдруг Нэя, — не употребляли в столице «Мать Воду»? Вы же из столицы прибыли? Были сегодня в «Ночной Лиане»? — и сразу же Нэя вспомнила, откуда и чей этот яркий вкусный аромат, истекающий из уст и даже от самой кожи Латы.
— Была, — Лата растерялась. — Я иногда позволяю себе расслабиться. Чуть-чуть. Наш водитель из Администрации меня и привёз. Я ещё в машине соснула немного.
— Красивый?
— Да кто?
— Водитель из Администрации?
— Не разглядываю никогда водителей и прочую обслугу.
— Отсюда и ваши видения. Про какого-то старика и тёмный лес. Вы же через лес ехали, вот вам и привиделось. Вы понимаете, такие вот видения лишают человека всякого понимания, где он и с кем. Нарушается восприятие и времени и пространства. Очень опасная игрушка для души — «Мать Вода». Не были вы никогда ни в джунглях, ни у Чёрного владыки, ни в его шалаше. А про моего прежнего мужа насочиняла вам «Мать Вода», поскольку вы же о нём знали. Вот «Мать Вода» и вытащила из вас все ваши забытые мысли и путанные образы. Как во сне и бывает. Когда бы вы могли там быть, если каждый день вы на службе? Лата, я сразу вам не поверила. Но я испугалась, что вы сошли с ума.
— Вы так добры, моя милая госпожа Нэя! — и Лата вдруг залилась слезами. — Как бы я хотела, чтобы вы, а не я были правы! Да ведь ваш прежний муж не просто так подошёл ко мне в «Ночной Лиане», а потому, что признал! Он видел меня в том ужасном месте…
Она снова пошатнулась и навалилась на Нэю, едва не свалив её с ног. Воспрепятствовало падению лишь то, что Нэя и так почти прижалась к стене примерочной.
— Я была там, госпожа Нэя. Не сегодня, конечно. Просто эти сегодняшние странности несколько затуманили мою голову, отчего я и перепутала столичное развлекательное заведение с его немыслимыми зарослями и те джунгли… Да! Там, в том страшном лесу на самой окраине континента, точно был павильон, сплетённый из прутьев, а в нём и был этот невозможный Тон-Ат! Он и тогда допрашивал меня… Возможно, там музыки не звучала, а светлячки точно сияли!
Отбрасывая от себя бред Латы, Нэя вышла в холл и влезла в шуршащий баул спятившей вдовы. Лата бросила его на террасе, и если бы не забота «мерзавки Элиан», принесшей баул внутрь здания, то его могли бы и присвоить служащие кристалла, найдя утром. Нэя вовсе не была наивным идеалистом по отношению к своему персоналу. Там лежала шляпка с ягодами и цветами, — Вот и шляпа ваша. Я же вам новую сшила, а ту так себе и оставила. Соврала, простите, что моя. Свою я вам не отдала. Вы бы заупрямились, я
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!