Меня зовут господин Мацумото! том 5 - Дмитрий Ш.
Шрифт:
Интервал:
Только я закончил с организационными делами, как потянулись «кающиеся» сотрудники Теннояма, которые, по их мнению, произвели на меня плохое впечатление в бытность мою стажёром. Или ещё хуже, обидели, причём так, что я этого даже не заметил. Это было настолько неприятное зрелище, что я с трудом сохранял терпение. Как же муторно, мелочно и противно копаться в чужом «грязном белье», которое они сами же и пачкали. Причём продолжали это делать прямо при мне, но уже другим способом. Ладно, кретин Мамору решил извиниться, было бы за что, но, когда пришёл потеющий и нервничающий Кэтсу-сан, у меня задёргалось веко. Он-то чего испугался? Репрессий? Более того, даже неестественно улыбающаяся, слащаво-приторная Накамура-сан напросилась в гости со сборником сказок — «Ах, как я любила, издали, украдкой…»
Искренности в их словах было ноль целых, совесть Мацудара Аямэ десятых. Это, честно говоря, больше раздражало, чем тешило самолюбие, а ещё печалило. Хотя, понимая их мотивы и новые правила игры, конечно же, я делал вид, что принимаю их слова всерьёз. Как мог, посетителей успокаивал, подбадривал, утешал, какого-то чёрта, некоторых даже уговаривал. Нёс такую же пафосную чушь с примесью пропаганды. О том, что все мужчины мне — как братья, а женщины — как сёстры, не приведи Аматерасу.
Разобравшись с «кающимися», обнаружил, что уже пришло время подниматься на чай к тёте. Ей тоже необходимо уделить время, проявить внимание. От этого тоже многое зависит. В результате я так и не успел поработать. Затем, опаздывая, помчался на «обед» к деду, где даже как следует не поел. По тем же причинам, почему не напился чаем у тёти. Оттуда уехал на другую встречу, параллельно ведя по телефону сразу две важные беседы. С трудом нашёл время почитать в машине то, что написала Мива, прислав на телефон фотографии своей рукописи. Попросил перевести изображение в текст, оформив всё, как полагается, на компьютере, и кое-что переделать. Пусть учится работать с документами, а не объяснительными. Сразу видно, по ним рука у неё и так набита. Значит, доверия они вызывают, вновь будь здорова Мацудара, ноль целых, Аямэ десятых.
Где бы я сегодня ни появлялся, мне приходилось практически пробиваться к своей машине через толпу бесноватых журналистов и дурных фанатов, непонятно откуда взявшихся. Или, наоборот, кто их разберёт. Они же все на одно лицо. Клянусь, я даже табличку видел — Женись на мне! Или — Я твоя потерянная сестра! Делал это под прикрытием охраны, быстрым шагом, стараясь не оглядываться по сторонам, а то это вызывало какую-то нездоровую реакцию толпы.
«Победа» над медведем, эту историю снова достали из архива, в своё время принесла мне гораздо меньше хлопот. Ладно бы собрались люди из хорошо знакомой категории: «Мне просто спросить, я на секундочку», так ведь нет же. Какая-то невысокая, полноватая и косолапая тян в нелепом наряде, в таком разве что в Акихабаре разгуливать, отчаянно визжа, зачем-то пыталась оторвать кусок от моей одежды. Реально! Её глаза откровенно пугали своей отмороженностью. Да я террористов меньше боялся. Фу! Фу я сказал, собака бешеная. Хорошо, не сказал, а только подумал.
Никаких незапланированных пресс-конференций, естественно, я давать не собирался. Теперь всё только по согласованию. Каждый раз успешно прятался в машине и с облегчением покидал опасную зону. Хорошо, что долго подобная волна ажиотажа не продержится. Мало ли в стране дураков? Подобный эффект: «Спроса на знаменитость» возникает только в первые дни, а потом чудики переключатся на другую цель, неосмотрительно давшую повод.
— Что у меня дальше в проклятом расписании? — устало поинтересовался у невозмутимой Мэйли.
Впрочем, меня её спокойствие не обманывало. Я-то видел, как она несколько раз неосознанно тянулась к кобуре скрытого ношения, нервничая в толпе не меньше меня.
— Посещение додзё Бандо-сан. Вы хотели договориться насчёт следующей игры в го и посещение выставки бонсай.
— Чёрт. Совсем забыл, — огорчился.
Из-за навалившихся дел, часть старых планов оказалась погребена под кучей новостей, требующих той или иной реакции. Давно уже не видел этого забавного старика. Удивительное дело, но я по нему немного соскучился. Очень уж оптимистичный и харизматичный человек. Решено, поеду к нему. Как раз немного развеюсь, а то по сообщению Цукуды в офисе меня уже ждёт засада из престарелых членов правления, желающих засвидетельствовать наследнику своё почтение. И это при живой-то королеве. Непонятно, то ли пришли недовольные её политикой, то ли самые хитрые, а может, просто осторожные. Некоторые из них, небось, не против посидеть сразу на двух стульях, а то и выбрать тот, который помягче. Потом с ними буду разбираться, подключив тётю, пока она не осерчала. Не всё же сразу, в один день. Я не кризис-менеджер, пришедший в тонущую компанию, требующую срочного принятия мер.
Доехав до большого, солидно выглядящего спортивного центра, кажется, вполне преуспевающего, с удовольствием прошёлся по аккуратным, чисто выметенным дорожкам. Я ожидал увидеть додзё в старинном стиле, однако здание оказалось вполне современным. Что же, влияние времени никого не щадит. А ещё высокая влажность, обилие насекомых и отсутствие центрального отопления.
Полюбовавшись на деревянную, традиционную табличку над входом, уверенной походкой вошёл в просторный зал с очень высоким потолком. К моему приходу в нём уже занималась полтора десятка крепких, плечистых парней, приблизительно одного возраста, несколько детей и даже двое взрослых мужчин, не являющихся тренерами или членами семьи Бандо. Это было видно по дзюдоги. Присутствовало и несколько девушек, занимающихся отдельной группой, на специально отведённой для них площадке.
Отправив Бандо-сан сообщение, дожидаясь его, принялся с интересом осматривать додзё, прогуливаясь по нему. От нечего делать осматривал спортивные снаряды, наградную доску, фотографии, развешенные на стенах. Незаметно просочившаяся в зал Мэйли, не привлекая внимание, скромно устроилась на скамеечке, в углу зала. Взгляд с неё словно соскальзывал. Разумеется, моё бесцельное блуждание не обошлось без последствий.
Вскоре ко мне вальяжной походкой подошли два самоуверенных, улыбающихся, широкоплечих парня с короткими, толстыми шеями.
— Привет. Первый раз здесь? — покровительственно обратился тот, у кого кимоно на груди было небрежно распахнуто.
— Здравствуйте. Да, — проявил банальную вежливость.
С интересом на них посмотрев,
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!