📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгДетективыНапарница - Акулина Вольских

Напарница - Акулина Вольских

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 26
Перейти на страницу:
в баре вторую ночь подряд, но ничего подозрительного не заметили, — отрапортовала брюнетка. — И… У нас ещё один пропавший.

Майкл со злостью стукнул ладонью по столу. Поднялся на ноги, отошёл к окну и несколько секунд стоял спиной к докладчице, изучая невидящим взглядом улицу. Чуть успокоив нервы, обернулся. На хмуром лице проступали признаки волнения и отчаяния.

— Свидетелей, разумеется, нет? — спросил он, предвосхищая ответ.

— Нет. Никто ничего не видел.

— Такое чувство, что нас всё время водят за нос. Как только мы узнаëм что-то, снова упираемся в стену. Кто-то хорошо подчищает следы.

— Что ты предлагаешь? — Бренда обхватила руками колено и внимательно смотрела на него. Капитан потер лоб пальцами.

— Оставь наблюдение ещё на неделю. Пусть смотрят в оба, — он сдвинул брови и поднял взгляд на лейтенанта. — Кто пропавший?

— Ричард Янсон. Двадцать пять лет. Механик на кирпичном заводе. Отчёт ещё ждём.

— Как только пришлют, сразу ко мне.

— Поняла. Пойду дам указания патрульным.

Капитан помедлил и окликнул девушку уже в дверях:

— Бренда, пожалуйста, сделай ещё кое-что. Отправь кого-то в интернет-кафе на Пламстрит. Мне нужны записи с камер видеонаблюдения за последние тридцать дней. Сделаешь?

— Не вопрос. Что мы там ищем?

— Да так… Хочу проверить кое-что.

Ещё раз кивнув, девушка вышла, прикрыла за собой дверь, а мужчина остался один на один со своими мыслями и горой документов на рабочем столе.

Через пару часов Бренда появилась в дверном проёме с флешкой в руке и протянула капитану:

— Держи, видео с камер.

— А что с отчётом?

— Ещё жду. Позже, — она постучала ноготками по столешнице и заговорила тише: — Майкл, у нас есть проблема.

— Что ещё? — ожидая худшего, капитан обреченно откинулся на спинку кресла.

— Джонни сломал ногу, а Тревор… У его жены был день рождения…

— Понятно, не продолжай.

— В бар отправлять некого. Коннор в отпуске. Остались патрульные, но и их, ты знаешь, не много.

— Сегодня схожу сам, — с небольшим облегчением ответил мужчина.

— Один? Я могу пойти с тобой.

— Нет, ты нужна здесь. Ты — наш мозговой центр.

— Майкл, ты не можешь ехать один. Возьми хотя бы Эдди, — она махнула рукой в сторону двери, за которой располагались рабочие места патрульных и детективов.

Майкл скорчился, как от боли, и показательно застонал.

— Эдди? Ты сума сошла? Он запорет всю операцию.

— Эдди хочет перевестись в детективы. Дай ему шанс. И мне так будет спокойнее.

Под напором девушки, Майкл нехотя согласился. Бренда вышла, и капитан начал просматривать содержимое флешки. Тридцать папок, с указанием дат вместо названий. Он нашёл день, о котором говорила Алиса, открыл нужную папку, но она оказалась пустой. Наугад открыл ещё несколько папок. Некоторые из них, также, были пустыми. Отметив это для себя, капитан начал собираться на задание.

Эдди ждал его у выхода из участка. Молодой мужчина с взъерошенными, как у мальчишки, волосами и удивлённо распахнутыми глазами. Он и в форме с натяжкой походил на серьёзного блюстителя закона. Сейчас же узнать в нем полицейского было практически невозможно. Но в данной ситуации это был, скорее, плюс. Глубоко вздохнув, Майкл зашагал к машине, чтобы поскорее добраться в «Седьмое небо», где надеялся найти хоть какие-то зацепки по делу, вымотавшему нервы вдоль и поперёк. Офицер засеменил следом, счастливо улыбаясь:

— Большое спасибо, сэр, что дали мне шанс проявить себя. Я не подведу, — с энтузиазмом проговорил он.

Майкл остановился и повернулся к парню лицом:

— Для начала, давай договоримся, что на время слежки ты перестанешь называть меня «сэр». Понял?

— Да, сэр… То есть… Майкл.

— И веди себя спокойно. Ты можешь выдать нас своим волнением.

— Да, я понял… Майкл, — виновато кивнул парень, всячески стараясь скрыть нервозность.

На входе в клуб гостей тщательно досматривали на наличие оружия, водили металлоискателем вдоль всего тела и прощупывали карманы. Майкл хмыкнул. Даже в полиции при задержании людей осматривали не так тщательно. Суровый чернокожий руководитель охранной службы сканировал каждого из гостей глазами и, видимо, одобрял работу сотрудников.

Прождав немного в очереди, молодые люди вошли внутрь. Свободный столик нашёлся не сразу, и, когда удалось наконец сесть, Майкл и Эдди стали незаметно осматриваться в поисках каких-нибудь зацепок. Гости бара непринуждённо болтали, пили, веселились. То там, то тут раздавался смех. На первый взгляд, ничего странного не происходило. Вдруг внимание капитана привлекло знакомое лицо.

Между столиков с подносом в руках и дружелюбной улыбкой проходила Алиса. Волосы были убраны в высокий хвост, а на талии туго завязан фартук. Чересчур широкий поднос смотрелся в её руках негармонично. Хрупкая, невысокая, но подвижная, она разносила выпивку гостям с такой лёгкостью, будто это был танец. Её лицо вытянулось, когда среди присутствующих она увидела капитана. Алиса спешно ретировалась в сторону барной стойки, изредка бросая и ловя на себе косые взгляды Майкла.

Девушка то и дело сновала мимо столиков, разнося заказы, едва поспевая, при этом старательно игнорируя прожигающий взгляд капитана. Народ гудел и хотел веселиться, заливая веселье алкоголем. Этот клуб не был похож на те, в которых Алиса бывала прежде. В прошлую свою смену она видела, как за столиками, не стесняясь, принимали наркотики, многие из гостей были под кайфом.

Краем глаза Алиса посмотрела на столик полицейских. Эдди ëрзал на стуле, вертел головой во все стороны. Ему явно было неуютно. Он резко развернулся всем корпусом, посмотрел назад. Когда поворачивался к Майклу, патрульный зацепился краем куртки за стул, являя окружающим содержимое подкладки. Внутри, на видном месте был прикреплен полицейский значок, который теперь поблескивал, как звезды в ночном небе, привлекая внимание всех людей в радиусе нескольких футов.

— Кретин…

Девушка выругалась себе под нос и в следующую секунду увидела начальника охраны, который передавал что-то по рации, глядя на Эдди и Майкла. Он дал знак ещё двоим амбалам, показал пальцем на полицейских.

В голове Алисы строем проносились мысли. Что-то внутри подсказывало, что оплошность патрульного может дорого обойтись этим двоим. Она схватила с барной стойки две кружки пива и чуть не бегом подошла к столу, с грохотом поставив на него напитки.

Капитан непонимающе поднял глаза.

— В подарок от заведения нашей доблестной полиции, — громко сказала девушка с явной издевкой в голосе. Добрая половина бара обернулась на неё. Майкл сверлил её взглядом, сжимая зубы. Эдди хлопал глазами, не до конца понимая, что произошло только что.

Рядом со столиком вырос темнокожий охранник. Чуть поодаль стояли ещё два. Он обратился к Алисе:

— Мелисса, что происходит?

— Привет, Мэтт. Так, встретила давних знакомых.

— Твои друзья? — с подозрением спросил мужчина, переводя взгляд с Алисы на полицейских и

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 26
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?