Старые знакомые - Ада Суинберн
Шрифт:
Интервал:
Ее прекрасное лицо по-прежнему оставалось безмятежным. Золотистые глаза крепко закрыты. С годами она все больше и больше становилась похожей на свою мать. Ему казалось, что с каждой их встречей в ней добавляется пленительной грации и очарования.
Харлан усилием воли отвел взгляд и попытался сосредоточиться на ровных колонках цифр в квартальном отчете, который начал изучать еще вечером предыдущего дня. Он любил свою теперешнюю работу, ему нравилось возиться с цифрами, совершать сложные подсчеты, переводить все сделки компании на четкий и понятный язык чисел. Бывший главный исполнительный директор чуть было не развалил «Паркер энтерпрайсиз».
Но почему-то сегодня Харлана перестали волновать подсчеты валового дохода и чистой прибыли. И ровные колонки цифр потеряли былую привлекательность. Они больше не завораживали и не интересовали его. В голове воцарились полнейший хаос и смятение. А она, нарушительница его покоя, преспокойненько спала себе на диване в его кабинете, не подозревая, какой сумбур внесла в его мысли.
Нет, спокойно работать сегодня он явно не в состоянии. Слишком часто он думал о Джессике, слишком много места она занимала в его мыслях, чтобы он мог хотя бы на минуту забыть о ее присутствии сейчас, когда она находится совсем рядом, в нескольких шагах, стоит только руку протянуть... Харлан понимал, что его рабочий стол, за которым он сидел, весьма ненадежное препятствие, слабый барьер. В данном случае колючая проволока или широкий ров с водой были бы куда надежнее. Она и не подозревает, какому испытанию подвергает его выдержку и силу воли.
Спящая, она выглядела такой юной и ранимой, что невольно пробуждала в нем естественное мужское желание защищать. Но Харлан знал, что, как только Джессика проснется, это впечатление исчезнет. Независимая, не терпящая никакого вмешательства в свою личную жизнь, она снова превратится в колючую и ироничную светскую даму. Они начнут обмениваться колкостями и опять непременно поссорятся. Даже если она приехала, чтобы обратиться к нему с какой-нибудь просьбой, едва ли это обстоятельство что-либо изменит.
Харлан встал из-за стола и прошел в небольшое помещение, оборудованное под мини-кухню. Насыпав кофе в кофеварку и включив ее, он присел на табурет и нахмурился. Он никак не мог взять в толк, что могло Джессике здесь понадобиться. Он перебирал в уме все возможные варианты, и ни один из них не казался ему уместным. Оставалось только ждать, когда она проснется и сама ему все объяснит.
Выпив кофе, Харлан вернулся в кабинет. Минут тридцать он честно пытался заставить себя изучить предложения, которые выдвинул отдел по связям с общественностью. Шла подготовка материала для каталога товаров компании, выпуск которого был запланирован на июнь. Поскольку Харлан принимал непосредственное участие в разработке каталога, он просто обязан был сосредоточиться и просмотреть план отдела.
Но сосредоточиться никак не получалось. Он то и дело прислушивался к каждому вздоху и чуть слышным шорохам, доносящимся с дивана, понимая, что Джессика вот-вот проснется. От этой мысли сердце его начинало учащенно биться и ладони становились влажными.
Когда она шевелилась или слегка ворочалась, он жадно вслушивался в эти тихие звуки и ловил себя на мысли, что не прочь бы заниматься этим всю оставшуюся жизнь. Как он мог так долго — целых десять лет! ~ обходиться без ее присутствия, без этих тихих шорохов и вздохов, без этих шелковистых каштановых волос, без этих золотистых глаз, без этого...
Притормози, Синклер, куда это тебя понесло?! — резко одернул он себя. Возьми себя в руки, идиот несчастный! Если Джессика по какой-то неведомой причине приехала к тебе, это не дает тебе права на что-то надеяться и давать волю глупым мыслям. Ничего не изменилось: ты по-прежнему простой парень, бывший полицейский, а она все та же мисс Паркер, дочь твоего босса, светская красавица, недосягаемая для тебя. Не стоит забывать об этом.
Уже давно Джессика не чувствовала себя такой спокойной и расслабленной во сне, не испытывала такого ощущения безмятежности. Ей хотелось понять причину этого чувства защищенности, но она ускользала от нее. Краешком сознания, постепенно освобождающегося из объятий Морфея, она понимала, что должна сбросить остатки сна, чтобы понять, откуда взялось это уже забытое ощущение умиротворения, но просыпаться не хотелось.
Вместе с тем что-то неясное беспокоило ее, но это было беспокойство другого рода, не то, что она испытывала в последнее время. Вокруг стояла удивительная тишина. Странно.
Она провела рукой вдоль бедра и озадаченно нахмурилась. Ладонь ощутила скользкую прохладную кожаную обивку вместо теплой шершавой простыни. Джессика не могла вспомнить, где она. Пока что она поняла только одно — просыпается она не в своей спальне. Медленно приподняв веки, она повела глазами: подвесной потолок, светло-бежевые крашеные стены вместо привычных салатных обоев в мелкий золотистый цветочек.
Наконец она окончательно проснулась и все вспомнила. Бросив быстрый взгляд на изящные золотые часики, Джессика подумала, что Харлан вот-вот появится в офисе. Она представила, как он, обнаружив ее неуклюже развалившейся на диване в его кабинете, надменно вскинет брови и не преминет воспользоваться случаем, чтобы отпустить в ее адрес какую-нибудь колкость.
Опустив ноги на пол, она попыталась встать, но споткнулась о собственную туфлю, валявшуюся на ковре. Несколько секунд неловко балансируя и размахивая руками, она-таки удержала равновесие и наклонилась за туфлей. И вздрогнула от неожиданности.
— Хорошо вчера погуляла? — послышался голос Харлана позади нее. Его тон выражал одновременно язвительный сарказм и вежливое сочувствие.
Рука Джессики замерла в воздухе, но она не стала сразу оглядываться. Меньше всего ей хотелось предстать перед ним растрепанной, заспанной, в мятой одежде и выслушивать ехидные замечания и провокационные вопросы. Она просчиталась со временем. А Харлан, застав ее врасплох, тут же воспользовался своим преимуществом и снова заставил почувствовать себя провинившимся подростком, которого отчитывает строгий учитель.
Все шло не так, как ей представлялось, когда она ехала сюда. Джессика не собиралась встречаться с ним в мятой одежде, с размазанной по лицу косметикой. Хотелось предстать перед ним в лучшем виде, чтобы он наконец-то увидел в ней зрелую женщину, а не угловатую неловкую девочку, какой она была, когда они впервые встретились. Тогда он показался ей воплощением всех ее девичьих грез: красивый, мужественный, серьезный, надежный. Ее всегда тянуло к нему, и она отчаянно сопротивлялась этому влечению, которое с годами не ослабевало, а только усиливалось. Когда его не было рядом, она постоянно думала о нем. Но в их редкие встречи он всегда держался холодно и отчужденно. Очевидно, что длительная разлука не сделала его более терпимым и благосклонным по отношению к ней. А ведь сейчас ей как никогда требовалось его понимание.
Он выглядел безупречно, словно сошел со страниц модного мужского журнала: небесно-голубая рубашка, гармонирующая с цветом глаз, идеально подобранный галстук, темно-синий костюм с иголочки, выгодно подчеркивающий широкие плечи. Черные, слегка волнистые волосы аккуратно пострижены и лежат волосок к волоску.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!