📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгРоманыИстинные поневоле, или Тайны Мерцающего мира - Анастасия Милославская

Истинные поневоле, или Тайны Мерцающего мира - Анастасия Милославская

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 62
Перейти на страницу:
возвращаться, когда пожелаю… А теперь в его тоне сквозили осуждение и злость.

Обычно я не смела ему перечить, но то, что произошло сегодня… Нет! С этим мириться не буду!

— А что я должна была сделать? Остаться и приготовить им ужин? — вскинулась я.

— Послушай, дочка… — градоначальник Торнтон сделал ко мне пару шагов, приглаживая светлые, уже пошедшие проседью волосы. — Давай присядем.

Я поджала губы, но кивнула, опускаясь на диван. Увидела, как мачеха вышла и встала в проходе, обеспокоенно глядя на нас.

Папа взял мою руку и сжал её влажными от пота ладонями:

— Понимаю, тебе сейчас непросто… — медленно проговорил он.

Я почувствовала запах дорогого виски и подавила в себе желание отвернуться.

— Но попробуй понять Дариуса, — мягким голосом продолжил между тем отец. — Он молод и горяч… К тому же волки чрезвычайно импульсивны от природы. Наверняка эта рыжая пройдоха вертела перед ним хвостом… Заманила парня в свои сети… Но он любит тебя, Мора! И готов на тебе жениться!

В немом изумлении я вглядывалась в единственного родного мне человека на этом свете. Почему он встаёт на сторону подлого предателя Дариуса?

— Я твоя дочь! — напомнила папе, вырывая ладонь. — Как ты можешь говорить такое?

Лоб градоначальника покрылся испариной, он оттянул ворот дорогой рубашки, пытаясь дать себе больше воздуха.

— Мора, не артачься! — начал давить на меня отец, гневно сверкая глазами. — Показала характер и хватит!

Почувствовала, как начинают дрожать губы… Я, конечно, предполагала, что он расстроится, но всё-таки надеялась до последнего, что папа будет на моей стороне. Это ведь жених виноват! Не я! Но почему же именно на меня сыпятся все шишки?

— Тайриз, прошу тебя, будь объективнее, — попыталась вмешаться Микайла. — Морэлла правильно поступила!

Отец резко развернулся, впиваясь в мачеху злым взглядом:

— Твоего мнения кто-то спрашивал? Или может быть Мора твоя дочь?

Мика отрицательно покачала головой, обхватывая себя руками в попытке защититься.

— Вот как родишь мне детей, их и будешь воспитывать! — продолжал градоначальник Торнтон, всё больше зверея. — Хотя я уже начинаю думать, что ты бесплодна. Мне досталась бракованная волчица!

Я увидела, как слёзы появились в карих глазах мачехи. Она прижала ладони к лицу, пряча свою боль.

— Прекрати! — одёрнула я отца. — Как ты можешь говорить такие вещи? Тебе должно быть стыдно!

— Милый, прошу, — Микайла подошла и нежно положила руку на плечо мужа. — Поговорим обо всём завтра… Ты устал и к тому же немного выпил…

Тайриз резко скинул руку жены:

— Прекрати разводить здесь сопли, пошла вон отсюда!

Волчица отшатнулась и едва не упала. Я встала, буравя отца разъярённым взглядом:

— Мика права. Поговорим завтра.

— Прекратите этот балаган! Завтра ты, Мора, уже должна быть в поместье Дариуса. — взорвался Тайриз. — Он уже едет сюда со своим отцом.

Я в ужасе обернулась, вглядываясь через окно в темноту ночи, как будто Дариус уже там, глядит на меня своими зелёными волчьими глазами.

— Не поеду, — выдавила я, делая шаги по направлению к выходу из комнаты.

Отец встал и больно схватил меня за запястье. Я зашипела, пытаясь вырвать руку, но он был гораздо сильнее меня. Подняла голову, глядя на отца c нескрываемой злостью.

— Ты сильно меня подставишь, дочка, — покачал головой он, дёргая меня ближе к себе.

Я отвернулась и задержала дыхание, пытаясь не втянуть в себя противный запах алкоголя.

— Послушай меня. Мы с Макензи заключили сделку… — отец схватил меня за подбородок, заставляя смотреть ему в глаза. — Я помог ему, как будущему родственнику, получить разрешение на строительство новых торговых комплексов.

Градоначальник Торнтон многозначительно поднял брови.

Я всё-таки вырвала у папы своё запястье и принялась растирать его:

— Не понимаю, при чём тут наша свадьба?

— Притом… — отец понизил голос. — Что они знатно отсыпали мне за то, что я подделал документы и договорился с кем нужно.

А я-то всё думала, откуда у отца появилась новая машина… Самая дорогая, последней модели.

— Тайриз… — Микайла неверяще покачала головой. — Как ты мог взять эти деньги?

— Выйди, — градоначальник Торнтон свирепо указал жене рукой на дверь.

Мачеха закусила губу и выбежала из комнаты, до меня донеслись звуки рыданий.

— Ты должна вернуться к Дариусу, — безапелляционно заявил отец.

Если я этого не сделаю, моего папу могут посадить в тюрьму? Или, может быть, нас заставят покинуть Мерцающий Иллирион и вернуться в мир людей?

— Неужели ты думаешь, что глава клана волков пойдёт на такие жестокие меры? — слабым голосом спросила я.

— Он уже дал мне понять, что твоё поведение его расстроило, — обречённость в голосе отца заставила меня сбавить пыл.

— Но Дариус даже не извинился… Он считает, что ничего плохого не произошло, — я развела руками, произнося уже не имеющие никакого смысла слова.

— Просто забудь о том, что ты видела. Представь, что это лишь дурной сон, — устало проговорил отец, в его голосе проскользнули просящие нотки.

Именно в тот момент я поняла, что слишком многое зависит от моего решения. Но как я могла смириться?

— Верни ему деньги, папа! — всхлипнула, стискивая руки в кулаки. — Сколько он тебе дал?

— Боюсь, что слишком много… Даже если продать машину, вряд ли смогу покрыть эту сумму… Большую часть я проиграл в карты самому же Макензи.

Зная слабость градоначальника Торнтона к азартным играм, отец Дариуса подло воспользовался ею… До чего же он гадкий тип!

— Папа… Он унизил меня… Втоптал в грязь… Я никогда не чувствовала себя более никчемной и ненужной, — умоляюще вскрикнула, чувствуя, как по щекам текут слёзы.

И тут же больно ударилась о непоколебимую решимость в отцовском взгляде.

Тайриз притянул меня, прижимая к своей груди:

— Прости, дочка.

Я же в ответ зашлась в рыданиях — меня продали.

***

Через полчаса огромный чёрный джип остановился возле дома. Я увидела в окно свет от фар и инстинктивно напряглась, представляя, что меня сейчас ждёт. Почему-то боялась я даже не самого Дариуса, а его отца — Виктора Макензи.

И вот через минуту он вошёл в наш дом, как будто в собственный. Я подняла взгляд и упёрлась в зелёные глаза главы клана волков. Это был огромный мускулистый мужчина, его тёмные с проседью волосы были собраны в аккуратную косу, а мощный торс обтягивала чёрная под горло водолазка. Он слегка прищурился при виде меня, и на его породистом лице мелькнула понимающая усмешка. Виктор удостоил меня лишь приветственным кивком.

Я ответила тем же, а затем поспешно вытерла заплаканные глаза и отвернулась. Дариус вошёл следом за отцом. Я едва сдержала гримасу отвращения и боли при виде мужчины, который был для меня целым

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 62
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?