Пещера - Джеймс Роллинс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 119
Перейти на страницу:

— Хватит трепаться, док. Что вам здесь нужно?

Он опустил руку. На мгновение его глаза расширились, он улыбнулся еще лучезарнее. Зубов у него было больше, чем у акулы.

— Мне нравится ваша прямота, — сказал он. — Освежает. У меня есть предложение, которое…

— Не интересуюсь! — Эшли указала на дверь, — А теперь катитесь отсюда вместе с вашим почетным караулом. И спасибо за предложение.

— Если бы вы только согласились выслу…

— Не заставляйте меня вышвыривать вас силой!

— Двести тысяч за два месяца работы!

— А ну-ка… — начала Эшли и осеклась. Ее рука опустилась. Вздернув бровь, Эшли прокашлялась и посмотрела на доктора Блейкли по-другому. — Вот теперь я вас слушаю.

После развода ее жизнь превратилась в борьбу за выживание. Зарплаты ассистента профессора едва хватало на еду и крышу над головой, что уж говорить о научных проектах!

— Впрочем, стоп! Подождите! То, что вы хотите мне предложить, законно? Нет, этого не может быть!

— Уверяю вас, доктор Картер, все совершенно законно. И это только начало. Вам гарантируются авторские права на результаты исследований и работа в любом университете по вашему выбору.

Сны, похожие на то, что происходило сейчас, иногда посещали Эшли, если ей случалось переесть на ночь пиццы с луком и сосисками, поэтому сейчас она не торопилась радоваться.

— Разве это возможно? В каждом университете свои порядки, правила, иерархия. Как?..

— Данный проект пользуется покровительством первых лиц государства, — пояснил доктор Блейкли, усевшись на диван, закинув ногу на ногу и положив руки на его спинку. — Мне предоставили карт-бланш нанимать кого я хочу и назначать сколь угодно высокие гонорары. А нанять я хочу именно вас.

— Почему? — все так же подозрительно осведомилась Эшли.

Подавшись вперед, Блейкли воздел руку, призывая к терпению. Затем он взял со стола свой портфель, щелкнул застежками и открыл его. Запустив внутрь обе руки, визитер с величайшей осторожностью извлек из портфеля хрустальную статуэтку и показал ее Эшли.

Это была человеческая фигурка, женская, судя по наличию грудей и выдающегося вперед живота. Оказавшись на свету, хрусталь заиграл всеми гранями.

Кивком головы Блейкли предложил Эшли взять фигурку.

— Что вы об этом думаете? — спросил он.

Эшли колебалась. Ей было страшно даже прикоснуться к столь хрупкой красоте.

— Определенно изготовленна примитивной расой… По всей видимости, олицетворяет некое божество плодородия.

Доктор Блейкли энергично закивал головой.

— Именно, именно. А теперь посмотрите внимательнее. — Он поднял статуэтку. Судя по тому, как напряглись его руки, можно было предположить, что она довольно тяжелая. — Пожалуйста, изучите ее поближе.

Эшли протянула руки, чтобы взять фигурку.

— Она сделана из цельного алмаза, — сообщил он. — Без изъянов.

Теперь Эшли поняла, что здесь делает вооруженный эскорт, и поспешно отдернула руки.

— Офигеть можно! — прошептала она.

* * *

Сидя напротив доктора Блейкли, Эшли наблюдала за тем, как он закрыл сотовый телефон и убрал его в нагрудный карман пиджака.

— Итак, профессор Картер, на чем мы остановились?

— Что-то не так? — спросила Эшли, подбирая кусочком обжаренного с чесноком тоста остатки томатного соуса с тарелки.

Они сидели за ее зеленым металлическим столом в кухне.

— Вовсе нет, — покачал головой Блейкли. — Просто получил сообщение о том, что один из ваших потенциальных коллег ответил на наше предложение согласием. Эксперт-спелеолог из Австралии. — Он ободряюще улыбнулся. — Так на чем мы все-таки остановились?

Эшли с тревогой смотрела на собеседника.

— Кто еще участвует в экспедиции? — спросила она.

— К сожалению, эта информация засекречена. Могу лишь сообщить, что там будет ведущий биолог из Канады и геолог из Египта, а также… другие люди.

Эшли поняла, что подобными вопросами ничего не добьется.

— Хорошо, — сказала она, — тогда вернемся к алмазу. Вы так и не сказали мне, где он был найден.

Блейкли сложил губы дудочкой.

— Эта информация также засекречена и может быть раскрыта лишь тем, кто согласился участвовать в экспедиции.

Он расправил клетчатую салфетку и положил ее себе на колени.

— Доктор, я полагала, мы обсуждаем важную тему, а не играем в «угадайку». Вы не очень-то разговорчивы.

— Возможно, но ведь и вы не дали мне прямого ответа на вопрос: согласны вы принять участие в моем исследовательском проекте или нет?

— Я хочу выяснить подробности. Кроме того, мне нужно время, чтобы договориться с начальством на моей нынешней работе.

— О, пусть вас не беспокоят такие пустячные проблемы. Мы их уладим.

Эшли подумала о Джексоне, который в данный момент ужинал, поставив тарелку на шаткий ящик перед телевизором.

У меня есть сын. Я не могу просто так встать и уйти, оставив его одного. И это не «пустячная проблема».

— У него есть отец, ваш бывший муж. Скотт Вандерклив, если не ошибаюсь.

— Даже не думайте об этом! С ним я Джейсона не оставлю!

Блейкли громко вздохнул.

— В таком случае у нас проблемы.

Этот пункт и впрямь обещал стать самым сложным в их переговорах. У Джейсона возникли сложности в учебе, и Эшли этим летом дала себе зарок уделять ему гораздо больше времени. Поэтому сейчас она решительно заявила:

— Это обсуждению не подлежит. Либо Джейсон едет со мной, либо я вынуждена отвергнуть ваше предложение.

Блейкли молча смотрел на нее.

— Он уже бывал со мной на различных раскопках, — продолжала Эшли, — и знает, как себя вести в подобных экспедициях.

— Мне кажется, взять его с собой было бы не очень благоразумно.

— Он — самостоятельный и сообразительный мальчик.

Блейкли поморщился.

— Если я приму это ваше условие, вы готовы присоединиться к моей команде? — Он снял очки и помассировал красную полоску на переносице, продолжая говорить, как если бы рассуждал вслух: — А почему бы его не оставить на базе Альфа? Там безопасно. — Водрузив очки на нос, он решительно протянул ей через стол руку и кивнул. — Согласен.

С облегчением вздохнув, Эшли пожала его сухую ладонь.

— А теперь скажите, что заставило вас приложить столько усилий, чтобы заполучить меня в свою команду? — спросила она.

— Ваша специальность. Антропологические исследования примитивных племен, обитавших в пещерах. Ваша монография, посвященная «Скальному поселению Гила»,[3]была поистине великолепна.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 119
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?