Орден - Серг Усов
Шрифт:
Интервал:
— Вот это попробуйте, — приглашённый к ним за стол кабатчик продолжал лебезить, — Лучше, чем мой повар, дельфина вам никто не приготовит.
Попаданка, уже закинувшая себе в рот кусочек поданного блюда, едва сдержала рвотный рефлекс и, достав платок, незаметно выплюнула в него пережёванную — как оказалось — дельфинятину.
Для неё поедание мяса этих умных морских животных приравнивалось к людоедству. Хозяин таверны вмиг потерял все заработанные у неё очки репутации, хотя разумом Вика понимала, что его вины никакой нет.
Дельфинье мясо и в тавернах Вьежа считалось деликатесом. Просто там его предлагали в основном аристократам и богатым торговцам, к которым Вика не относилась.
— Очень вкусно, — покровительственно улыбнулась Эрна кабатчику, его неуверенность и робость на время помогли ей справиться со своими такими же чувствами, — Действительно, повар постарался.
Идея Вики, что лучше местного ресторатора и отельера ей никто не расскажет о городских делах и проблемах, оказалась весьма умной. Особенно, когда кабатчик, чтобы побыстрее успокоить свои нервы, осушил пару-тройку вместительных кружек вина.
Хоть местные вина относились, скорее, к категории столовых и были не крепкими, всё же язык у хозяина заведения развязался.
Вика с удовольствием слушала разглагольствования успокоившегося хозяина. И не только потому, что он преподносил ей на блюдечке с голубой каёмочкой нужные ей сведения, но и потому, что попаданку из иного мира вдруг неожиданно для неё самой накрыла романтика средневековья.
То ли красивый вид залива из окна, то ли относительная чистота зала, то ли отсутствие запаха помоев, а может и влюблённые взоры, часто бросаемые на неё Алеком, или преданный и полный благодарности взгляд Эрны тому причина, или всё это вместе, но Вика вдруг остро ощутила, что этот мир начинает ей нравиться.
— Так, спасибо за угощение, — она щедро выложила на стол целую лиру, — Теперь мы пойдём посмотрим, как твои слова соотносятся с тем, что происходит в действительности. Надолго не прощаемся — будем к тебе заходить ещё, в свободное от службы время.
В таверне они провели не больше двух гонгов, так что свободного времени до заступления на дежурство у них было полно.
— Вика, разреши считать, что это я тебя с Эрной угостил, — покрасневший Алек протянул ей пять крупных медных монет в двадцать энн каждая, — я сам хотел расплатиться…
— О, спасибо, Алек, — улыбнулась Вика, забирая у него деньги, — ты так обходителен и щедр.
Всё же милый мальчик, подумала она. Вика не любила жадных и мелочных мужчин, хотя сама мотовкой никогда не была. А Алек, будучи крайне стеснённым в деньгах, не пожалел потратить свои скудные средства на полюбившуюся ему девушку.
Кольнувшую было её душу совесть — не красиво, имея в Пространственном Кармане более десятка тысяч лир, забирать у парня его медяки — она успокоила тем, что именно сейчас приняла решение взять этого молодого дворянина-наёмника в свою компанию. А то, что пялится на неё, так и пусть себе таращится. От неё не убудет. И потом, всегда можно будет его куда-нибудь послать. Не в смысле грубости, а по каким-то делам.
— Какой-то порядок пираты тут всё же поддерживали, — глубокомысленно заметил предмет её раздумий, когда на единственной в городке большой площади они увидели десятки сгнивших и разложившихся трупов, развешанных на столбах, колах и в клетках, — И с преступниками тоже не церемонились.
— Да это понятно. Всё как у взрослых, — хмыкнула Вика.
Пиратский городок в организации своего внутреннего порядка ничем не отличался от других городов, которые попаданка уже видела — Вьежа, Гремучего, Араша, и так же вонял нечистотами и смердел трупами казнённых.
Нет, полу-шутливо подумала она, надо будет как-нибудь памятник поставить Сущности. Мало того, что она дала Вике шанс на вторую жизнь, так ещё и обеспечила инструментами, чтобы её существование не оказалось, как у тех бедолаг, что разлагаются на этой площади после жестоких казней или вскрикивают от выпадающих на их долю побоев, как сейчас вон та девчонка возле колодца, которую держит за волосы её хозяйка и колотит, почём зря, сучковатой палкой.
У попаданки не было никаких сомнений, что окажись она здесь без того, что в фэнтезийных книгах её родного мира считалось суперплюшками, она бы или погибла в первые же дни, или сошла с ума.
Но всё произошло так, как произошло. А значит у неё есть все условия и возможности вести новую жизнь интересно и достойно.
— За город пойдём? — поинтересовалась Эрна.
— Разумеется, — кивнула Вика, — времени у нас навалом. И потом, мне кажется, настало время мне с вами обоими поговорить подробнее. На тему вашего и нашего будущего. Ты как, Алек? Не против кое-что интересное услышать?
Впрочем, кого я спрашиваю? — посмотрела она на излучавшего счастье паренька, — Этот, похоже, хоть в пекло за мной пойдёт. Бедолага. Интересно, а у него девушка уже была?
Вика посмотрела на дворянина, потом на крепостную магиню и вздохнула — не, они совсем друг другу не подходят. Ни по возрасту, ни по характеру, да и вообще. У Эрны где-то любимый на угольных копях царя Соломона загибается, этот на свою будущую госпожу запал…
Жаль. Хорошая мысль была.
Вика возвращалась из городка в замок Акулий Зуб в прекрасном настроении. Во-первых, стоял тёплый солнечный день. Во-вторых, за прошедшую неделю, длившуюся в этом мире восемь дней, удалось привести остров пусть и не в идеальный порядок, но не ниже, чем на оценку «удовлетворительно», а с учётом того, что самому острову с городком и твердыней попаданка, восхищённая их живописными видами, не сомневаясь ставила «отлично», то общая оценка выходила «хорошо». Ну, и наконец, в-третьих, ей сегодня удалось, не прибегая к помощи магии и не обижая обоих своих прилипал грубым посылом в неизвестном направлении, избавиться от их опеки с помощью пары нехитрых трюков.
Эрна, и так догадывавшаяся о многом, и Алек, не видевший перед носом ничего, кроме того, что его десятница Вика самая прекрасная девушка на всём свете, были посвящены в целый ряд её маленьких — нет, не девичьих, а магических — тайн, и оба получили предложения от которых невозможно было отказаться. Разумеется оба с радостью согласились, и количество членов её организации увеличилось.
Кстати, Эрне достался серебрянный перстенёк с первым и пока единственным наложенным Знаком Викиной разработки. Попаданка эту свою магическую поделку назвала ХэПэ, что означало «хрен подделаешь» — столько линий она там наворотила и так мудрёно их переплела. Сама почти половину дня запоминала порядок наложения.
«Так ты генерал?! А где ж ты ходишь, чмо? Тебя старшина, между прочим, уже два часа дожидается. Всё спрашивает, приходил ты или нет», — этот бородатый анекдот из родного мира Вике вспомнился, когда она увидела ехидную и немного злорадную рожу одного из караульных Западной башни, сообщившим ей о том, что командор Лагис ищет её почти гонг.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!