📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгНаучная фантастикаДеревянный венец. Том 2 - Валерия Веденеева

Деревянный венец. Том 2 - Валерия Веденеева

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 86
Перейти на страницу:
спокойно прошел между столбами, а потом, за долю мгновения, пространство впереди перестало быть водной пустыней. Теперь вдали показался кусок суши, окруженный стенами из белоснежного известняка, высотой в несколько сотен футов. Риен не взялся бы определить, были эти стены созданы природой или руками людей. Стены тянулись вдоль всего побережья, одинаковой высоты и белизны, нигде не прорываясь воротами или входом в бухту.

— Завтра утром будем на месте, — любезным тоном сказал Сэймин. — А сейчас, благородный тар, прошу, спустимся вниз.

Риен вздохнул и поплелся следом за своим похитителем. Неужели этот артефакт был настолько важен, что только ради него стронтцы отправили в Террун шпиона, задействовали так много людей, выделили корабль и даже мага?

В своей каюте Риен снял с полки шкатулку и достал оттуда артефакт, наполовину сиреневый крупный кристалл, как доставал каждый вечер с начала их путешествия. Половина кристалла, та, которая была лишена цвета, сегодня казалось особенно прозрачной. Вторая половина, отливающая разными оттенками сиреневого, особенно сильно притягивала взор. Завораживала.

Несколько минут Сэймин смотрел на кристалл с жадным выражением, которое проявлялось только в такие моменты и обычно было ему несвойственно.

— Хорошо, — сказал он наконец, — уберите его.

Риен положил кристалл в шкатулку, но крышку еще не закрыл, когда тот вдруг вспыхнул ярким светом, тут же потускнел, а потом сиреневый свет начал сползать с него, будто старая краска. Вот этот свет прошел сквозь дно шкатулки, сквозь столешницу, упал на деревянный пол каюты и начал сгущаться, собираясь в плотный комок.

Сэймин отшатнулся, его смуглое лицо исказило выражение сильнейшего шока.

Собравшийся на полу сиреневый свет вновь вспыхнул, собрался в ком и выплюнул несколько длинных игл. Большая их часть полетела в Сэймина, но несколько штук досталось и Риену. Он сам не понял, когда успел дернуться в сторону, уходя из-под удара, и одновременно выставить перед собой шкатулку на манер щита. Одна игла вонзилась ему в руку, вторая в плечо, а еще штук пять пробили дно деревянной шкатулки и застряли в ней.

На мгновение забыв о том, что надо дышать, Риен уставился на сиреневые иглы, остановленные его импровизированным щитом. Еще немного и они прошили бы его насквозь.

Прерывисто вздохнув, Рейн положил спасшую его шкатулку на стол. Потом здоровой рукой выдернул иглы из поврежденных руки и плеча, бросил на пол, где они моментально растеклись сиреневыми пятнами и впитались в доски пола. Раненные места ныли, но боль была, на удивление, терпимой.

Затем Риен взглянул на Сэймина. Тот оказался живым и почти целым. Риен заметил у него лишь две небольшие царапины — на правой щеке и на тыльной стороне ладони, в которой он крепко сжимал серебряную ветвь, однако на его одежде в десятке мест расплывались сиреневые пятна. Должно быть Сэймин успел достать свое магическое оружие достаточно быстро, и то еще в воздухе расплавило большинство игл.

Наклонившись, Риен поднял с пола артефакт, который скатился туда, вывалившись из шкатулки. Сейчас, без своей сиреневой окраски, артефакт выглядел как обычный крупный горный кристалл. Риен положил его на стол рядом с поврежденной шкатулкой, сделал шаг назад и вновь настороженно посмотрел на Сэймина.

Стронтец продолжал стоять на месте все с тем же выражением шока на лице. Даже только что отбитая им атака зачарованных игл это выражение не прогнала. Потом медленно, будто через силу, Сэймин шагнул к столу и коснулся серебряной веткой кристалла. Ничего не произошло. На лице Сэймина отразились смятение, страх, потом ярость. Он протянул свободную левую руку и, чего никогда прежде не делал, положил ее на кристалл. Сжал. Поднес ближе к лицу, во что-то всматриваясь. А потом с гневным рыком швырнул кристалл в стену.

Удар — и сотни осколков брызнули в разные стороны.

— Что… Что это значит? — дрогнувшим голосом спросил Риен.

— Фальшивка! Вместо настоящего артефакта бесов маг подсунул мне фальшивку! Обычную крашенную стекляшку!

— А иглы? — Риен бросил быстрый взгляд на шкатулку, из дна которой так и торчало несколько игл.

— Что иглы? — раздраженно переспросил Сэймин. — Тонгил наложил на стекляшку чары, чтобы та излучала эманации, совпадающие с эманациями настоящего артефакта, и добавил заклятие против воров.

Риен вспомнил мелькнувшую у него еще в замке Тонгила мысль, что ловушек было всего две, слишком мало для оправдания грозной репутации лабораторий Темного мага. И вспомнил свое удивление, когда купол над замком, который, по словам эльфа, питался энергией именно этого артефакта, остался стоять, хотя они вынесли артефакт за его пределы. Значит, Тонгил предполагал, что артефакт, управляющий химероидами, попытаются украсть, и создал для воров ловушку.

— И что теперь? — спросил Риен неуверенно. — Что теперь будет? — он хотел добавить «со мной», но проглотил эти слова.

— Что будет? — верхняя губа Сэймина поднялась в практически зверином оскале, показывая клыки. — Столько сил, столько времени — и все зря! Но ничего, ничего…

Сэймин замолчал и, тяжело дыша, уставился на осколки кристалла, покрывающие пол. Потом сделал глубокий вдох, медленный выдох, и повернулся к Риену.

— Вернемся на палубу, высокородный тар.

— Зачем?

— Разве не видите, что слугам нужно здесь прибрать? — Сэймин показал на осколки и первым пошел к выходу. Риен нехотя последовал за ним.

Когда Риен поднялся на палубу, корабль уже начал менять курс. Маг воздуха что-то делал с амулетами, и Риен видел, как в результате этого паруса то начинали хлопать на ветру, то опадали, будто при полном штиле. Да и сам ветер под воздействием магии будто никак не мог решить, в каком направлении ему дуть.

— Что происходит? — спросил Риен у Сэймина.

— Сами не видите? Мы поворачиваем назад.

— Из-за фальшивого артефакта?

— Естественно. Возвращаться с пустыми руками бессмысленно.

Риен встал на носу судна, наблюдая, как они вновь приближаются к столбам Истамского Пролива, к огромным водоворотам вокруг них.

— А если корабль проплывет мимо столбов, а не между ними, что будет? — спросил он Сэймина, закончившего отдавать команде распоряжения и подошедшего ближе.

— Значит, корабль останется во Внутреннем море, — отозвался тот рассеянно. — К материку можно попасть, только пройдя между столбами. Это старая магия.

Столбы вместе с водоворотами приближались, но Сэймин отчего-то не торопился доставать свою серебряную ветвь и утихомиривать яростное движение воды.

— Знаете, тар, я бы хотел извиниться.

— За что? — Риен повернулся к нему.

Сэймин продолжал задумчиво смотреть вперед.

— На дне Истамского Пролива, возле столбов, живет чудовище, — сказал он негромко. — Именно оно создает водовороты, когда корабли подходят близко. Очень полезное чудовище, поэтому мы частенько подкармливаем его. Нельзя, знаете ли, позволить, чтобы оно слишком оголодало.

Риена пробрала дрожь.

— К-к чему вы к-клоните?

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 86
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?