Книжный клуб заблудших душ - Валерия Осенняя
Шрифт:
Интервал:
Это впервые, когда я в голос перед кем-то заявила о своем даре. Поведала о являющихся ко мне духах и разрыве между мирами в своей библиотеке. Никогда и никому за все двадцать четыре года не говорила, а тут открылась перед мало знакомым мне человеком!
— Черный призрак? — через некоторое время спросил мужчина. По его лицу было видно, что он обескуражен.
— Да, я сама не знаю, что оно такое. Раньше мне никогда не являлись такие призраки. К тому же, духи могут приходить только в те месте, где есть энергетическая прорва, как у меня в библиотеке.
— «Другие»?
— Да! Добрые…
Неожиданно наш разговор был прерван — в комнату вошли люди. Среди них было всего несколько людей в форме, остальные выглядели, как обычные джентльмены. Я предположила, что мужчины в штатском из той же организации, что и Данкарэ Кольд.
Мистер Кольд поднялся со своего места и поприветствовал вошедших. И почти сразу уточнил всем, чтобы меня не трогали и не задавали лишних вопросов.
— Снимите все магические следы, я сейчас вернусь, — приказал он двум мужчинам в белых халатах, а сам подошел ко мне.
— Пойдемте, мисс.
На этот раз я с огромной радостью приняла его руку, и мы вместе покинули дом покойного мистера Абигейла. На свежем воздухе мне как-то сразу стало легче дышать.
— Мисс Винстон, я уже говорил в прошлый раз, но должен напомнить еще раз: не покидайте пределы нашей страны! Впрочем, думаю, вы и так не собирались это делать. Не так ли?
Я кивнула, не сразу осознавая, что означает сказанное. Неужели меня не задерживают?
— Я свободна?
— Не совсем… — следователь нахмурился. — Боюсь, мы столкнулись с чем-то, чего нельзя объяснить. Это нечто большее, нежели просто стертая грань между двумя мирами. Магические всплески в этом доме были и раньше. Именно поэтому я был вызван сюда. Но самое ужасное во всем этом, что, кажется, без вашей истинной способности нам не обойтись. Поэтому, я предлагаю вам сотрудничество, взамен которого никому не скажу о вашем даре. И вам не стоит о нем говорить.
— А что будет, когда все разрешится, и моя помощь больше не потребуется? Меня осудят, как и положено? — я не удержалась от едкого замечания.
— Время покажет, — равнодушно ответил мужчина, заставляя меня поежиться от холода в его тоне.
Вот так просто и так честно. Впрочем, чего я ожидала? Служитель закона закроет глаза на то, что я укрывала ото всех свой запретный дар? Или простит мне тот факт, что не избавилась от него в детстве, как того требует королевский магический надзор? Наивная…
— Пока вы под моей ответственностью можете не бояться быть раскрытой. Но все же, попрошу снова, будьте осторожны, не болтайте много. Поезжайте в свой город и никуда не высовывайтесь, а тем более не ввязывайтесь в очередные передряги. Если вы мне понадобитесь, я сам найду вас.
— Я могу идти?
— Да, — только и сказал он… а в следующее мгновение, только я сделала два шага вперед, как следователь резко остановил меня. Я удивленно обернулась, успевая заметить, как на моем запястье защелкнулась тоненькая цепочка.
В моих глазах застыл немой вопрос, и тогда мистер Кольд поспешил объяснить:
— Это магический датчик. С его помощью я буду знать, что вы не нарушили обещаний и никуда не сбежали. В то же время это ваша связь со мной. Если вы нажмете на этот камень, — здесь мужчина пальцем аккуратно провел по неприметному прозрачному кристаллику сверху на цепочке, — то я появлюсь, где бы вы ни были. Но прошу, использовать лишь в крайнем случае.
— Надеюсь, мне вообще никогда не придется его использовать, — искренне отозвалась я, демонстративно скрыв датчик рукавом.
Более не говоря ни слова, поспешила прочь от этого ужасного места. Когда же я остановилась, чтобы в последний раз взглянуть на дом мистера Абигейла, на пороге уже никого не было…
* * *
Я уже давно пожалела, что не осталась в гостинице и не поехала на утреннем омнибусе. Мне не хотелось оставаться в месте, которое напоминало обо всех тех ужасах, что приключились со мной сегодня. Поэтому я купила билет на единственный вечерний поезд до Манниса, от которого потом собиралась доехать на омнибусе или даже поймать кеб до Дарлида.
Когда же я наконец прибыла в Маннис, оказалось слишком поздно, и у меня возникли трудности с транспортом. На счастье, один извозчик согласился подвести меня до Дарлида на своем кебе. Правда, предупредил, что довезет лишь до черты города, ведь ему ещё надо вернуться домой и заняться лошадью. Мне ничего не оставалось, как согласиться.
К тому времени, как добралась до Дарлида, стояла уже поздняя ночь. И все равно я была невероятно счастлива, что не пришлось ждать до утра. Ведь знала родной городок, как свои пять пальцев, поэтому ничего не боялась и совершенно спокойно шла по каменистой дорожке, стуча каблучками. Конечно, я не гуляла ещё так поздно, однако решила, что приключений за сегодня на меня хватило, и в ближайшее время точно ничего плохого не случится. Но как же я ошиблась…
Неожиданно тишину ночной улочки нарушили чьи-то шаги. Я четко различила среди ночи размеренный стук мужских сапог. Никто так поздно никогда не гуляет в такое время и тем более не ходит так не спеша, словно разгуливая в дневное время в парке. Если человек и оказался ночью один, то обычно спешит домой!
Нехорошее чувство охватило меня, когда я поняла, что источник звука находится ближе, нежели сперва решила.
В ужасе, я слепо кинулась в неосвещенный узкий переулок, стараясь, как можно быстрее оказаться дальше от размеренного стука каблуков. Почти вслепую поспешила вперед, не замечая поворота и… налетела на стену. На мгновение даже показалось, что вывихнула плечо. Но страх оказался сильнее какой-то боли. Следовало обезопасить себя. И единственным безопасным местом в данный момент был мой дом. Но до него еще несколько кварталов! Страх сжал сердце в крепкие тиски. Стук шагов был все ближе!
Кое-как восстановив равновесие, я поспешила вперед, некоторое время держась за кирпичные стены домов и стараясь не обращать внимания на боль в плече. У меня были перчатки без пальцев, так что я ощущала ими неприятный скользкий мох, коим порос кирпич.
«Не до таких мелочей, Бекка!» — осадила саму себя. Оторвавшись от стены, и подхватив подол платья, я поспешила вперед уже без помощи кирпичного ориентира. Шла быстрым шагом, всеми силами стараясь не переходить на бег. Боялась, что если побегу, то неведомый преследователь побежит тоже. Отчего я могла растеряться ещё сильнее, в итоге споткнуться и упасть…
В переулке была абсолютная темень. Из-за его сильной узкости, лунный свет скрывали крыши, ко всему прочему сегодня очень пасмурно, и даже не было видно звезд — их затянули хмурые тучи.
Я просто шла, интуитивно следя за тем, чтобы мои ноги не сбились и не повели меня не туда.
В какой-то момент мне пришлось остановиться, чтобы понять, куда свернуть дальше. Хотя все яство отчаянно кричало бежать. Но умом я понимала, что если послушаюсь, то могу оказаться не там, где надо. Поэтому заставила свои ноги замереть, они почти уже не слушались меня.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!