Останься со мной - Джессика Кансоло
Шрифт:
Интервал:
– Почему Ноа и Эйден получили отдельные комнаты, а всем остальным приходится жить по двое? – спрашиваю я из любопытства.
– Мы решили, что Эйден заслужил отдельную комнату, потому что только что вышел из тюрьмы. Ну, знаешь, койки в тюрьме ужасные, – шутит Ноа, а я смеюсь, хотя понимаю, что смеяться не стоит.
– А тебе как досталась отдельная комната? – спрашиваю я с улыбкой.
– Мы написали имена Мэйсона, Ноа и Чейза на бумажках и бросили в шляпу. Тот, чье имя мы вытащили, и стал счастливым обладателем, – отвечает Шарлотта.
– И я не жульничал, несмотря на то, что говорит Мэйсон! – Ноа защищается достаточно громко, чтобы Мэйсон услышал из кухни.
– Ты сидишь на троне лжи! – кричит в ответ Мэйсон.
– Да он просто завидует, потому что красота, юмор, талант и везение обошли его стороной! – рассуждает Ноа, открывая дверь в нашу с Шарлоттой комнату.
Мой взгляд сразу же притягивает двуспальная кровать, потому что на ней лежит Чейз, листая один из журналов Шарлотты.
– О, привет, Амелия, – он непринужденно здоровается.
Аннализа и Шарлотта лишь пожимают плечами.
Комната не отличается роскошью, но, похоже, нам досталась самая лучшая, потому что у нас есть балкон. Ноа кладет мою сумку на комод и садится рядом с Чейзом, а мы с Аннализой и Шарлоттой направляемся на балкон. Я открываю дверь и вижу траву на заднем дворе, которая чуть дальше превращается в песок, а затем – в океан. Боже, как же здесь спокойно.
– Шарлотта, ты все-таки пробила нам лучшую комнату? – подтруниваю я, удивляясь, как нам достался балкон и великолепный вид.
– Ребята и не возражали, потому что ты платишь за еду и все остальное, – отвечает Шарлотта, когда мы возвращаемся в комнату и закрываем дверь.
– К тому же мы решили, что вы двое с наименьшей вероятностью спрыгнете с балкона в пьяном угаре, – заявляет Аннализа, бросая на Чейза резкий взгляд.
– Один раз! Это случилось однажды, и я приземлился в бассейн! – защищается Чейз невнятно, добавляя: – Они так и не дали мне это пережить.
Я видела Чейза пьяным лишь один раз, когда он явился к Шарлотте, чтобы признаться ей в любви. В тот раз мне удалось его остановить, но, насколько я поняла, этот парень делает довольно глупые вещи, когда выпьет лишнего. Истории о нетрезвом Чейзе становятся все более и более странными с каждым разом, когда я их слышу.
– Технически это деньги Эйдена, – напоминаю я. – Это он должен получить первоочередное право выбора.
Аннализа насмехается.
– Да брось, ты же знаешь Эйдена. Он бы все равно отдал лучшую комнату тебе.
Я краснею.
– Кстати, – продолжает Шарлотта, – ты обещала подробности! Ты и Эйден? Целуетесь? Кто знает, как давно это происходит?! Выкладывай!
– Да-да, ну-ка вываливай все подробности! – визжит Ноа, изо всех сил стараясь подражать Шарлотте.
Девочки одаривают его раздраженными взглядами. Только Чейз находит его шутку забавной.
– Так, вы двое, марш отсюда! Идите и приготовьте нам гамбургеры или что-нибудь еще, если вам скучно, – командует Аннализа, открывая дверь шире и указывая в коридор.
Они не двигаются, но Чейз смотрит на Ноа.
– Ты голоден?
Ноа улыбается.
– Я бы поел.
Они встают и выходят за дверь, споря о том, какое мясо приготовить.
– Я хочу сыр на свой бургер! – кричу я им вслед, когда Аннализа закрывает дверь.
Анна и Шарлотта поворачиваются. Их глаза сосредоточены на мне, как будто они застряли на необитаемом острове, а я – последняя унция спасительной воды. Внезапно мне захотелось, чтобы Ноа и Чейз вернулись.
– Ты собираешься рассказать подробности? Или нам придется вытягивать их силой? – угрожает Аннализа.
– Спрячь оружие, детка. Садитесь, я вам все расскажу. – Я вздыхаю, мысленно готовясь к восторженным визгам Шарлотты и допросу Аннализы.
Мы садимся на кровать, скрестив ноги.
– И когда же вы стали парой? – интересуется Шарлотта. Ее глаза загораются от любопытства.
– Я не могу утверждать, что мы пара. Мы не говорили о том, что у нас теперь отношения. Вообще-то у нас даже свидания еще не было.
Я знаю, что у нас с Эйденом глубокая связь. Я знаю все его темные секреты, а он знает мои – однако я не могу рассказать об этом девочкам. К тому же мы и правда не обсуждали наши взаимоотношения. И я бы предпочла, чтобы все оставалось на своих местах. Я даже еще не придумала, как сказать ему, что через несколько недель уезжаю. Я пыталась не думать об этом, но ведь он должен меня понять. Не так ли?
– Когда вы впервые поцеловались? Он ведет себя так, будто имеет на это полное право. – Шарлотта улыбается, искренне за меня радуясь.
Я рассказываю о первом поцелуе. Я рассказываю, как несколько недель избегала Эйдена, потому что боялась. Но я молчу о своем признании, о своем прошлом. В конце я объясняю, что после его ареста мы прояснили ситуацию, и с тех пор у нас близкие отношения.
– Я так рада, что вы с Эйденом нашли друг друга! Если кто и может поставить его на место, так это ты! – Аннализа смеется.
– Я тоже за тебя рада! И я даже не думаю о том, как вы двое будете ходить на крутые свидания, а меня бросят, и я буду сидеть дома, как одинокая неудачница, – говорит Шарлотта, наполовину шутя.
– Не переживай, Шарлотта. Я сомневаюсь, что в ближайшее время мы с Эйденом пойдем на свидание и бросим тебя одну, – утешаю я.
Я не смогу бросить Шарлотту и пойти на свидание, потому что я уеду из города до того, как это произойдет. Хотя, если подумать, я действительно ее бросаю. Только не на один вечер, а навсегда.
– Это значит, что Шарлотта – следующая в списке парней, – шутит Аннализа. – У тебя есть выбор: Мэйсон, Ноа или Чейз. Скудный выбор, я знаю. Но я уверена, что ты сможешь превратить любого из них в приличного парня.
Мы смеемся вместе с Аннализой, хотя я знаю, что Чейз был бы рад стать парнем Шарлотты.
– Может быть, я попытаю счастья с кем-нибудь из местных жителей? – Шарлотта смеется, покручивая пальцем прядь волос. – Хорошая интрижка в зимние каникулы.
– Кстати, через несколько дней состоится карнавал. Помощница по хозяйству рассказала, когда мы получали ключи. Большое событие, даже мэр приедет! Мы тоже должны пойти! Будет весело! – заявляет Аннализа и добавляет, что близнецам тоже понравится.
Прежде чем мы успеваем согласиться, Чейз и Ноа кричат нам снизу, что «их булочки готовы», после чего смеются над собственной шуткой. Мы закатываем глаза, думая о том, что у нас впереди целых две недели. Вот так удача.
Пусть мы и находимся в доме на пляже, погода здесь не самая жаркая. Конечно, здесь намного теплее, чем дома, но купаться все равно нельзя. К тому же на улице моросит. Тем не менее, невзирая на непогоду, на следующий день мы решаем осмотреть город.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!