Магика - Энджи Сэйдж
Шрифт:
Интервал:
А в Башне продрогший и несчастный Ученик дополз до софы и провалился в тяжелый сон. Альтеру было очень жалко мальчика, и он поддерживал огонь. Пока Ученик спал, призрак воспользовался случаем и сотворил еще некоторые изменения: распустил тяжелый полог над кроватью, оставив его свисать на последней ниточке; вытащил фитили из всех свечей; придал воде в чанах болотный зеленый цвет и поселил в кухне большую и очень злобную семейку тараканов. Под половицы Альтер посадил надоедливую крысу, потом расшатал ножки у самых удобных стульев. А напоследок заменил жесткий черный цилиндр Дом Дэниела, который сиротливо валялся на кровати, на такой же, но побольше.
С первыми лучами рассвета Альтер оставил спящего Ученика и отправился знакомой лесной тропинкой, по которой они с Сайласом однажды ходили в гости к Саре и Галене.
Именно тишина разбудила Дженну на следующее утро в домике смотрительницы. Десять лет девочка просыпалась под гомон Бродил, не говоря уже о болтовне шестерых братьев, и теперь тишина показалась ей оглушительной. Дженна открыла глаза, и поначалу решила, что сон продолжается. Где она? Почему она не дома, не в своем шкафу? Почему здесь только Джо-Джо и Нико? Где остальные братья?
А потом она вспомнила.
Девочка села на постели, стараясь не шуметь, чтобы не разбудить мальчишек, которые спали рядышком у очага тетушки Зельды. В очаге тлели последние угольки. Дженна закуталась в стеганое одеяло, потому что, несмотря на огонь, в домике все равно было холодно и сыро, и неуверенно подняла руку к голове.
Так это правда… Золотой обруч был на месте. Она все еще принцесса. Это не просто шутка в честь дня рождения.
Накануне Дженну не покидало чувство, будто все происходит как бы понарошку. Такое ощущение всегда охватывало ее в дни рождения. Будто этот день – часть какого-то другого, невзаправдашнего мира, другого времени, и что бы ни случилось в день рождения – это не по-настоящему. Это чувство не оставляло ее до самого вечера, и потому Дженне казалось, что все удивительные события, которые произошли в ее десятый день рождения, словно бы не в счет, поскольку завтра жизнь снова вернется в привычную колею.
Но это было не так.
Дженна обняла себя за плечи, пытаясь согреться, и погрузилась в размышления. Она – принцесса.
Дженна со своей лучшей подругой Бо частенько фантазировали, что на самом деле они – потерянные сестры-принцессы. Будто бы, едва они появились на свет, их разлучили, а потом судьба забросила их в шестой класс Третьей школы Северного крыла и посадила за одну парту. Дженна почти серьезно верила в это. Почему-то ей казалось, что так было бы справедливо. Правда, приходя к Бо поиграть, Дженна не видела ни малейших признаков того, что Бо могла быть приемной дочерью. Она так походила на мать: такие же ярко-рыжие волосы, конопатое личико. Она, безусловно, была дочерью своей мамы. Но Бо разозлилась, когда подруга однажды сказала об этом, и с тех пор Дженна молча соглашалась.
А сама все гадала, почему она так отличается от своей матери. И отца. И братьев. Почему у нее одной темные волосы? Почему у нее не зеленые глаза? Дженна ужасно хотела, чтобы ее глаза тоже стали зелеными. И до вчерашнего дня она еще надеялась, что это когда-нибудь произойдет.
Ей так хотелось услышать однажды от Сары те же слова, что мама говорила мальчикам: «Знаешь, твои глаза и правда меняют цвет. Они уже стали немного зеленоватыми». А потом: «Ты быстро растешь. У тебя такие же зеленые глаза, как у отца».
Но когда Дженна спрашивала о своих глазах и почему они не зеленеют, как у братьев, Сара только отвечала: «Ты же наша маленькая девочка, Дженна. Ты особенная. У тебя прекрасные глаза».
Но Дженну не так легко провести. Она знала, что у девочек тоже бывали глаза волшебников, – взять хотя бы Миранду Ботт из соседской комнаты. Ее отец держал лавку подержанных волшебных плащей. У Миранды были зеленые глаза, а ведь ни мама, ни папа у нее волшебниками не были, только дедушка. Так почему же у Дженны глаза не зеленые?
Вспомнив о Саре, Дженна загрустила. Когда же они снова увидятся? И захочет ли Сара по-прежнему быть ей мамой, ведь многое изменилось…
Девочка мотнула головой. Не будь глупой, Дженна. Она встала, придерживая одеяло, и осторожно перешагнула через мальчиков, а потом остановилась посмотреть на Мальчика номер 412. И с чего она взяла, что это Джо-Джо? Наверное, игра света.
Если не считать догорающего огня в очаге, в домике было еще темно, но Дженна привыкла к мраку. Она начала бродить вокруг, рассматривая новую обстановку, а одеяло волочилось следом.
Домик был не очень большим. Одна комната на первом этаже, в углу – огромный каменный очаг с грудой тлеющих бревен. Нико и Мальчик номер 412 крепко спали на мохнатом коврике перед огнем, завернувшись в лоскутные одеяла, которые дала им тетушка Зельда. Посреди комнаты – узенькая лестница, под ней – кладовая. Дверь туда была плотно закрыта, и на ней красивыми, будто струящимися золотыми буквами значилось: «НЕСТОЙКИЕ СНАДОБЬЯ И ОСОБЫЕ ЯДЫ».
Дженна решила не соваться в кладовую. Вместо этого она посмотрела наверх. Узкие ступеньки вели на второй этаж, где спали тетушка Зельда, Сайлас и Марсия. И, разумеется, Макси. Его свистящий храп и сопение были слышны даже внизу. Или это храпит Сайлас, а сопит Макси? Во сне волкодав и его хозяин издавали совершенно одинаковые звуки.
Потолок на первом этаже был низким, из таких же грубо обтесанных брусьев, что и весь домик. Что только не висело на этих брусьях: весла, шляпы, кульки с ракушками, лопаты, мотыги, мешки картошки, туфли, ленты, метлы, связки осоки, мотки шерсти и, конечно, пучки сотен видов трав, которые тетушка Зельда выращивала сама или покупала на магической ярмарке, что каждый год открывалась в Порту. Тетушка Зельда была белой ведьмой. Она использовала травы, чтобы делать амулеты и целебные снадобья. Вряд ли вам удалось бы рассказать ей о растениях что-нибудь такое, чего бы она сама не знала.
Дженна огляделась вокруг. Ей нравилось, что все остальные еще спят и можно спокойно походить по дому. Как это, наверное, удивительно, подумала она, – жить в собственном домике, стены которого не примыкают к чьим-то еще. Это было так не похоже на суматоху, что всегда царит в Бродилах. Но девочка все равно уже чувствовала себя почти как дома. Продолжая разглядывать жилище тети Зельды, Дженна заметила старые, но удобные стулья и старательно вымытый стол, который вовсе не выглядел древним. Но больше всего девочку поразил выметенный каменный пол. На нем ничего не было. Ничего, кроме старой тряпки и сапог тетушки Зельды у двери.
Дженна заглянула в пристроенную кухоньку: большая раковина, аккуратные чистые горшочки и сковороды, маленький стол. Только слишком холодно, надолго не задержишься. Потом девочка прошлась вдоль полок, заставленных склянками со снадобьями. Это напомнило ей о доме. Были даже такие, которые иногда использовала Сара. «Лягушачья смесь», «Чудодейственная микстура», «Основной отвар» – знакомые названия. А вокруг маленького письменного стола, заваленного ручками, бумагой и книжками для записей, – горы книг по магике, шаткие стопки до самого потолка. Совсем как дома! Книг было так много, что они закрывали почти всю стену, разве что на полу их не было, и этим жилище тетушки отличалось от комнатки Хипов в Бродилах.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!