📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгНаучная фантастикаВедьмин фонарь - Галина Герасимова

Ведьмин фонарь - Галина Герасимова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 69
Перейти на страницу:

– Это просто мазь, – с досадой ответила Вильма. Она не ожидала, что кто-то увидит ее в таком виде.

– Слава Южному! Я уж испугался, – выдохнул Руди, крепче обнимая ее колени.

– Что ты делаешь? – настойчиво повторила Вильма.

– Я… Я не заслуживаю твоей дружбы!

У этого здоровяка двух с лишним ярдов ростом глаза были на мокром месте, и он то и дело заикался.

– Что за ерунду ты городишь! Встань немедленно! – Вильма поспешно огляделась. Прохожих в этой части города было немного, но по закону подлости именно сейчас кто-нибудь появится на улице, и тогда сплетен не избежать. Их с Хенли совместное проживание и без того было поводом для обсуждений. Любовный треугольник – или квадрат? – тут точно до весны не забудут! – Опять напился до поросячьего визга! Куда только Сина смотрит?

– Сина… – Руди тяжело вздохнул. – Я не смог признаться, что встретил другую женщину. Боялся, что ты станешь ревновать.

– С чего бы? – Вильма не оставляла попыток отцепить его от юбки.

– Мы столько лет вместе! В Маскарте всегда говорили, что ты меня ждешь, – замялся Руди и покраснел.

Ведьма наконец сумела отцепить друга от своего подола и уставилась на него, сомневаясь – не послышалось ли?

– Только не говори, что ты свято верил в мою безответную любовь. Это была сказочка, чтобы отшить желающих пообщаться поближе. Конечно, я тебя люблю, но исключительно как друга. – Вильма прикрыла рот ладонью, скрывая смешок. – Смотреть на тебя как на мужчину? Да ни в жизнь! Или ты забыл, что сам же рассказывал мне о своих любовных похождениях? Думаешь, после такого я всерьез тобой заинтересовалась?

Зря она об этом напомнила. Самобичевание друга пошло по очередному кругу.

– Вот именно! Ты так давно меня знаешь, столько сделала! Ты меня даже от головорезов в Маскарте защищала! А я не помог, когда потребовалась помощь…

Вильма промолчала. Руди действительно предпочел переложить проблемы на чужие плечи. Снова. Она не удивлялась.

– Виль, пойдем со мной! – вдруг горячо начал он, схватив ее за руки. – Если бы ты знала, какие слухи бродят по городу из-за того, что ты здесь живешь! Твоя девичья честь…

– Моя девичья честь осталась в Маскарте лет десять тому назад, и я ничуть об этом не жалею, – фыркнула Вильма, сложив руки на груди. Она не знала, смеяться или злиться. Руди повзрослел? Ни капли! Просто теперь вместо нее о друге заботилась другая женщина.

– Но…

– Возвращайся к Сине, проспись. Если хочешь поговорить, приходи завтра на трезвую голову. Хорошо? – миролюбиво попросила она, из последних сил сдерживаясь, чтобы попросту не выгнать его на мороз.

Друг понуро кивнул.

– Может, ты хоть стукнешь меня пару раз? Ну, чтобы выпустить пар? И тебе легче, и мне малюсенькое прощение, – с надеждой спросил Руди.

Вильма закатила глаза.

– Исчезни. Иначе точно прибью!

Она порядком замерзла стоять на холодном ветру при открытой двери. И приглашать Руди домой не хотела – потом вообще не выгонишь, а объясняться с магом…

Впрочем, последнего избежать не удалось.

– Ого! Какие страсти тут разгорелись. Твой любовник? – вышел на шум Хенли. Похоже, громкие стенания Руди не оставили его равнодушным.

– Хуже. Лучший друг, – буркнула Вильма, готовясь сгореть со стыда вместо Руди. Интересно, как много Хенли услышал из их разговора?

– Тогда точно хуже. Любовника я бы спустил с лестницы, а этого придется приглашать в дом.

– Не придется, Руди уже уходит. Так ведь? – настойчиво повторила Вильма.

Но у того виски ударил в голову. Иначе с чего бы ему хватать ее за руку и с силой вести за собой? От неожиданности Вильма растерялась, и он выволок ее на крыльцо.

– Мы уходим, – заявил он, бросив насупленный взгляд на стоящего в прихожей хозяина дома.

– Да что с тобой?! Никуда я не пойду! – вырвалась Вильма и скрестила руки на груди.

Холодный ветер коснулся плеч.

– Ты не понимаешь. Он – маг, – громким шепотом сообщил ей Руди.

– Знаю, – спокойно ответила ведьма.

– И ты не боишься? После того, как тебя едва не похитили маги, а дом сожгли?

– Замолчи! – Вильма оглянулась. Хенли никуда не ушел, стоял в прихожей и слышал каждое слово. – Сегодня ты наговорил достаточно. Уходи.

– Ви-иль…

– Руди, пожалуйста! Не порти то, что еще осталось. – Она больше не улыбалась. Чего Вильме хотелось в последнюю очередь, так это вмешивать кого-то в свои дела. Тем более рассказывать магу, что сбежала от его коллег.

– Я приду завтра, – пообещал Руди и, пошатываясь, направился к калитке.

– Она открывается в другую сторону! – крикнула Вильма, пока он не выломал створку.

Совета Руди послушал и ушел, не оглядываясь. Вильма обернулась и поймала на себе задумчивый взгляд Хенли.

– Кажется, твой друг разозлился.

– Перебесится.

Она прошла мимо.

– Что за история со сгоревшим домом?

– Если я не отвечу, мне придется собирать вещи? – вопросом на вопрос ответила ведьма. Уходить не хотелось. Но она не была уверена, что Хенли встанет на ее сторону.

– Нет, ты же не обязана передо мной отчитываться, – пожал плечами маг. – К тому же будет жалко снова вернуться к пустой картошке из-за обычного любопытства. Кстати, что у нас на ужин?

– А что бы ты хотел? – смягчилась Вильма. К основному блюду она пока не приступала, но Хенли накупил столько продуктов, что от выбора глаза разбегались. Можно было и мясо потушить, и рыбу пожарить.

– Выбери на свой вкус. Мне нравится, как ты готовишь.

– Даже если это будет душехвостка в сырном соусе? – невинно уточнила Вильма.

– Ха-ха! Тогда оставь мне один соус, – скептически хмыкнул маг и ушел в гостиную дочитывать книгу.

Глава 6

Настоящее время. Маскарт

– Чтоб им всем провалиться! Трусы!

Кружка с глухим стуком ударилась о стену и разлетелась на мелкие осколки, наполнив комнату гостиницы кислым запахом эля. Невис вытер рот, тяжело дыша от переполнявшей его ярости. Днем он общался с последним свободным капитаном в порту и получил все тот же ответ: никто больше не выйдет в море. Все потому, что их плаванье, окончившееся сокрушительным провалом, обсуждали на каждом углу и посмеивались над незадачливыми моряками, решившими перехитрить Северного.

Гоблинов Элай! После встречи с глотателем суеверный капитан повернул шхуну на Маскарт, заявив, что если страж моря встал на границе, то сам Южный против этого путешествия. И никакие посулы не помогли. Невис попробовал угрожать, но Элай тут же отбросил маску добродушного толстяка и невозмутимо предупредил, что еще одно слово, и он прикажет людям выкинуть магов за борт. Пусть добираются до Иствера вплавь, раз так охота.

1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 69
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?