📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгИсторическая прозаВеликие тайны золота, денег и драгоценностей. 100 историй о секретах мира богатства - Елена Коровина

Великие тайны золота, денег и драгоценностей. 100 историй о секретах мира богатства - Елена Коровина

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 104
Перейти на страницу:

Сначала Мария изумилась, потом возмутилась, но, поразмыслив, поняла — дело не в ее «изменах». Просто Генри всеми силами стремится опорочить ее как законную правительницу в глазах подданных. Впрочем, к тому времени королева уже не была влюбленной простушкой: она наводнила окружение мужа собственными соглядатаями. И вскоре те донесли: Дарнлей возглавил заговор — хочет стать единоличным правителем, а затем и вовсе отдать Шотландию под власть англичан.

Пришлось принимать меры. Верные Марии люди схватили заговорщиков и, недолго думая, отправили на плаху. Всех, кроме Дарнлея. Ночью после казни взволнованная Мария пожаловала в комнату, где под охраной содержался ее вероломный супруг. Королева была бледна, губы подрагивали, но в руках она несла два кубка, полные вина.

«Решено отослать вас от двора, супруг мой! Вряд ли мы еще увидимся, — проговорила Мария. — Я пришла проститься!»

И королева протянула Дарнлею один из кубков.

Генри медленно поднялся. Каждое движение давалось ему с трудом — стража Марии два дня избивала изменника. Но Дарнлей взял кубок и поднял его, приветствуя ко-ролеву. Полы его рубахи, рваной на груди, разошлись, и в неясном мерцании свечи Мария увидела мертвенно-синий свет, идущий от сапфира, который Генри носил на груди. Мария ахнула — муж все-таки не расстался с символом их любви…

Рука ее дрогнула — или это дрогнуло ее сердце?.. Локоть королевы неуклюже ударил по руке мужа. Кубок полетел на пол. Вино растеклось. Дарнлей так и не понял, что оно было отравлено. Но и Мария не поняла, что подвигло ее передумать в последний момент — все еще жившая в сердце любовь к красавцу-мужу, отцу своего еще не рожденного ребенка, или волшебные чары сапфира — камня любви, согласия и надежды?..

Она простила Дарнлея. Началась новая жизнь. Но уже через пару месяцев вновь пошли доносы соглядатаев — вероломный Генри снова замышляет очередной переворот.

Девятого февраля 1567 года должен был состояться большой королевский праздник в честь свадьбы двух наивернейших вассалов. Дарнлей сказался больным и остался в своем доме Керк-о’Филд неподалеку от королевского замка Холируд.

Стоя на огромной, ярко освещенной галерее замка, королева Мария Стюарт приветствовала прибывавших гостей. Но взор ее то и дело обращался в сторону Керк-о’Филда. Через каждые четверть часа слуги тайно докладывали повелительнице: к дому Дарнлея подъехала очередная группа заговорщиков, ведь именно на день праздника, когда никто не сможет им помешать, они и назначили свой главный совет. Когда веселье в Холируде достигло апогея, Мария перекрестилась. Сейчас, сейчас…

Шум веселья прервался оглушительным грохотом. Веселящимся людям он показался адским взрывом, от которого содрогнулась земля. Собственно, так и было — Керк-о’Филд вместе с Генри Дарнлеем и приехавшими к нему друзьями-заговорщиками взлетел на воздух.

Наутро Мария пожелала сама взглянуть на рухнувшие стены. На тело Дарнлея она наткнулась в саду. Вероятно, взрывная волна выбросила его туда. Рядом с телом валялся сапфир. Мария подняла его, и вдруг в голову ей пришла невероятная мысль: может, Генри не по собственной воле хотел отдать Шотландию под власть Англии, может, именно проклятый сапфир стремился к соединению властей?..

После смерти Генри Дарнлея королем Шотландии был объявлен сын его и Марии, годовалый малютка Яков. Ему и достался родовой сапфир. Дальнейшая судьба необузданной и несчастной Марии Стюарт известна всем: потеряв шотландский трон, она бежала в Англию, но была брошена в тюрьму и наконец казнена по приказу Елизаветы Английской. Елизавета не имела детей и потому, умирая, была вынуждена назвать своим преемником ближайшего родственника — Якова Шотландского. Так сын Марии Стюарт и Генри Дарнлея в 1603 году стал королем Англии и Шотландии.

А знаменитый сапфир оказался в королевской казне в Тауэре. Но хоть он и прибыл в Англию, ни с каким другим камнем не соединился. Так что старинное пророчество не имело силы. Во времена правления Стюартов страну не переставали сотрясать многочисленные конфликты. Сына Якова Шотландского — короля Англии Карла I в 1649 году казнили сторонники победившей революции. И хотя его наследник Карл II со временем вернул себе трон, удержались на нем Стюарты не слишком долго. Очередной король Яков II в 1688 году был свергнут с престола и бежал во Францию. И начались странствия сапфира «Стюарт». Впрочем, это уже другая история.

Странствия «Шотландца»

В Европе, куда Яков бежал из Лондона, сапфир уже давно называли просто «Шотландцем». Счастье, что опальный король вообще сумел забрать с собой какие-то драгоценности. Пока король переправлялся через Темзу, случилось страшное — лодка накренилась и многие сокровища, в том числе золотые слитки и золотая государственная печать, упали за борт. Но сундучок с драгоценными камнями, среди которых лежал и знаменитый сапфир, уцелел. И неизвестно, как встретил бы в Париже свергнутого короля его «коллега» Людовик XIV, если бы на первую же аудиенцию Яков не надел знаменитый сапфир. «Король-солнце», до того мало благоволивший английскому монарху, не сумевшему усидеть на троне, вдруг заинтересованно пригляделся к кулону Якова: «У вас есть синий камень, милорд? Интересно взглянуть. У меня тоже есть Голубой сапфир». И Людовик показал на огромный, с куриное яйцо, камень, висевший на его большой синей ленте, повязанной на шее.

Яков вспыхнул и выдавил: «Мой сапфир не столь хорош, как ваш, сир!» Людовик милостиво засмеялся: «Конечно, милорд! Он нужен мне для пышности королевских церемоний, а вам они уже вряд ли понадобятся. Впрочем, наши камни показывают, что мы все-таки родственники, а потому и вы достойны щедрой поддержки с нашей стороны».

От «короля-солнца» Яков вышел в неопределенном настроении. Конечно, его унизили. Но ведь он опасался — вообще выгонят… И вот результат — «братец» Людовик назначил вполне щедрое содержание. А все сапфир! Недаром, видно, его называют камнем согласия и помощи. Вот он и помог.

Всемогущий Людовик XIV сдержал слово. Якова II поселили в блестящих покоях дворца Сен-Жермен, окружили великолепным придворным штатом, назначили щедрый пенсион.

Он, правда, предпринял несколько попыток вернуть себе английский трон, но они оказались безуспешными. Как, впрочем, и усилия его сына (коронованного в изгнании под именем Якова III) и старшего внука, прозванного «красавчиком принцем Чарли», — все возглавляемые ими военные экспедиции на Британские острова неизменно завершались бегством во Францию. Что до младшего внука Якова II — Генри Бенедикта Стюарта, то ратные подвиги его не прельщали. Он избрал себе духовную карьеру и весьма в этом преуспел, став кардиналом Йоркским. Однако возвращаться на родину вовсе не собирался, предпочитая жить в Италии. Именно к нему после смерти старшего брата в 1788 году перешли старинные драгоценности, вывезенные Яковом II во Францию, и среди них — сапфир Стюартов. Кардинал был весьма обеспечен, и ему не было нужды распродавать это наследство. Правда, жизнь становилась все более беспокойной. И в 1807 году незадолго до смерти он все же согласился продать свой знаменитый сапфир венецианскому купцу Аренбергу. Но расставание с фамильным камнем произвело на престарелого кардинала тягостное впечатление, и тогда он взял клятву со своего верного слуги Анджело Бенелли, что тот продаст после смерти господина его дом, на вырученные деньги постарается выкупить сапфир, а затем вместе с бумагами семьи Стюарт передаст его ныне правящему королю Англии Георгу III.

1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 104
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?