📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгФэнтезиТяжело жить, когда ты сорокалетний, а тебя принимают за лоли 6 - Holname

Тяжело жить, когда ты сорокалетний, а тебя принимают за лоли 6 - Holname

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 84
Перейти на страницу:
но она выглядела совершенно иначе, нежели в прошлом. Это касалось не только ее болезненного состояния сейчас, но и того, насколько взрослой она казалась по сравнению с тем, что было когда-то.

— Сильв?

— Нам нужно поговорить. Мне нужна твоя помощь.

Внезапно где-то со стороны прозвучали быстрые шаги. Сильвия и Клод, насторожившись, повернули головы на этот громкий звук и увидели фигуру, выскочившую из-за ряда палаток. Оружейник Орско, резко затормозив, замер в напряжении. Он посмотрел на Клода, опустил взгляд на Сильвию, а затем, широко улыбнувшись, громогласно воскликнул:

— Я чувствовал!

Лицо Сильвии исказилось. Девушка, не желавшая оказаться у всех на виду, быстро приложила указательный палец к губам и тихо зашипела:

— Т-с-с!

Орско выпрямился и мгновенно замолчал. Даже как-то настороженно осмотревшись, он начал приближаться к парочке, и именно тогда заметил, как именно выглядела Сильвия. Ее внешний вид настораживал и даже как-то пугал. Все-таки выглядела она слишком плохо.

— Орско, — прозвучал еще один посторонний, но до боли знакомый голос, — сколько раз я тебе говорил не носиться по моему отделу?

Орско, Клод и Сильвия напряженно обернулись. Как только фигура обращавшегося к одному из них вышла из-за палаток, наступила гробовая тишина. Вся троица замерла, а Ален — лекарь военного лагеря, удивленно опустил свой взгляд на такого знакомого, и тем не менее очень изменившегося человека.

Взгляды Алена и Сильвии встретились. Один сумел только открыть рот, а другая лишь пожала плечами.

— Сильв, — позвал Клод, разрушая тишину и наконец-то привлекая к себе внимание, — тебе нельзя свободно бродить здесь.

Сильвия посмотрела на рыцаря, который все еще удерживал ее за предплечья, и коротко кивнула. Клод же, нахмурившись, обернулся к склону. Там он увидел фигуры еще нескольких людей, быстро спускавшихся следом за Сильвией.

Ален, подошедший ближе, положил руку на плечо Сильвии, и быстро развернул ее к себе. Теперь его взгляд казался совершенно серьёзным, а то, как он осматривал ее, говорило и о включении функции «профессионала».

— Ее нельзя отпускать так, — Ален искоса посмотрел на Клода. — Уведите их в мой шатер, там разберемся.

— Хорошо. — Клод, развернувшись к Сильвии, строго посмотрел на нее и предупредил: — Мы пойдем расчищать дорогу, а вы пока собирайтесь здесь и ждите меня.

— Поняла.

Девушка кивнула, а рыцарь сразу же отвернулся и ушел. Орско и Ален пошли следом за ним, и только тогда Сильвия смогла облегченно выдохнуть.

— Сильв, — прозвучал голос брата из-за спины, — кто это такие?

Сэм быстро подступал. Он, уже спустившись со склона, широкими шагами продвигался к сестре.

— Это мои знакомые со времен войны. — Сильвия радостно улыбнулась. — Когда я попала на границу вместе с Вивьен, именно они были с нами в лагере и пытались помогать.

— Вот как? — Приподняв взгляд, юноша замер. — Значит, они хорошие люди.

Сильвия усмехнулась и лишь пожала плечами. Невольно она посмотрела в ту сторону, в которой скрылись ее старые товарищи, и задумчиво ответила:

— Но Клод питает теплые чувства к Вивьен.

Сэм насторожился. Недовольно нахмурившись, он попытался понять кто же из тех трех типов был тем самым Клодом, и строго пробормотал:

— Беру свои слова назад. Живым из нас вернется только один.

Сильвия усмехнулась. Услышав рядом шаги, она посмотрела на Элурина и Вальда, которые были уже практически в двух шагах от нее, и насмешливо ответила:

— Хорошая шутка.

***

Сражение возле особняка продолжалось. Девятеро духовников, стоявшие до последнего, с одной стороны, неплохо справлялись с нападавшими. С другой стороны, противников было настолько много, что удержать их всех, при этом не убив, было практически нереально.

Со всех сторон звучали взрывы, удары, крики, цветочный сад вокруг особняка уже напоминал поле боя, покрытое множественными ямами. Частично ворота вокруг дома были разрушены, и лишь само здание еще стояло целым и невредимым.

— Оскар! — громко воскликнула Альджер. Воительница, резко развернувшись, схватилась рукой за воротник нападавшего на нее человека и швырнула его в сторону с такой силой, будто бы он был практически невесомым. Тело противника, летевшее на полной скорости, пронеслось прямо перед глазами опешившего Оскара и врезалось в группу стоявших в стороне магов. Парень удивленно оглянулся и посмотрел на девушку, а та, как ни в чем не бывало, продолжила сражаться.

Внезапно где-то неподалеку вспыхнуло нечто невероятно жаркое и крупное. Оскар, посмотрев на этот свет, к собственному удивлению, увидел огромную огненную сферу, сгущавшуюся в небе. С каждой секундой она становилась все крупнее, а ветер, будто тянувшийся к ней, все крепчал.

— Ложитесь… — тихо и даже как-то неосознанно прошептал Оскар, а затем, осознав все, уже во весь голос завопил: — Ложитесь!

Услышавшие этот крик товарищи разом припали к земле. Некоторые из них, даже сражавшиеся с кем-то, упали прямо вместе с противником, и в тот же миг прозвучал взрыв. Мощная волна маны разлетелась в разные стороны, сшибая и сжигая все на своем пути. Верхушки находившихся рядом деревьев, строения, людей и даже дома.

После взрыва осознание и ощущения возвращались постепенно. Даже Оскар лишь спустя некоторое время стал слышать крики метавшихся из стороны в сторону людей, треск горящих деревьев.

Приподнявшись, парень взволнованно начал осматриваться. Среди тех, кто кричал от невыносимой боли, как казалось, были лишь маги. Стоило Оскару подняться и осмотреться еще лучше, как он понял, что все его товарищи также были в порядке. Постепенно приходя в себя, они начали подниматься друг за другом.

Невольно взгляд парня переместился куда-то влево. Туда, где как казалось, было до подозрительного спокойно, и чувства его не обманули. В той стороне, где все это время за боем молча наблюдал Сакралион, все еще находилась приличная группа магов, скрывавшаяся за магическими щитами. В то время как все невезучие маги, попавшие под удар, уже падали на землю от полученных ожогов, эти люди совершенно хладнокровно стояли и наблюдали за этим.

Внезапно за спиной прозвучали подозрительные скрип и треск. Оскар, оглянувшись, с ужасом посмотрел в сторону особняка. Здание, некогда еще покорявшее своим великолепием, было охвачено неистовым пламенем. От подобного жара потолок местами уже начинал обрушаться, а из-за взрывной волны часть строения и вовсе оказалась сразу сметена.

«Я думал, — от шока Оскар приложил руку к волосам, — что им за чем-то нужен был особняк, но на самом деле это было не так? Они просто хотели его разрушить? Почему?»

1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 84
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?