Дисперсия лояльности - Анри Малле
Шрифт:
Интервал:
После этой поездки в СССР граф Плюмин убедил себя, что ребёнка королевских кровей ни в коем случае нельзя оставлять на воспитание коммунистам. Его во что бы то ни стало следует похитить и переправить в Европу под опеку опытных воспитателей и преподавателей.
Благо, что русские за последние годы резко сократили число сотрудников силовых ведомств, а КГБ всё ещё трясло от реорганизаций и перестановок. Это намного облегчило задачу. Конечно, граф Плюмин сам не решился ещё раз посетить Советский Союз, но смог нанять высококлассного профессионала. Тот проник на территорию хорошо охраняемого санатория и поставил на прослушку все их телефоны.
Всё шло как нельзя лучше, и таким образом наёмник получил, так сказать, прямой доступ к интересующей их женщине. Граф Плюмин через сообщников передал необходимый материал для выполнения задуманного: дождаться родов и сразу же похитить младенца. Но два дня назад Сергею сообщили, что все его планы снова были нарушены.
Женщина родила девочку, которая осталась всё в том же санатории на неопределённый срок. Наёмник ночью, использовав снаряжение для подводного плавания, проник на берег и предпринял попытку сразу же похитить ребёнка, но ему это не удалось из-за шумихи, поднятой убийством. Он уплыл и скрылся. Кто убил женщину, сопровождавшую Ларису Панко и сбил все планы, наёмник пока выяснить не смог, но как результат, кгбэшники взбесились, арестовали несколько завербованных им людей. Всё пришлось отменить и отступить. Только благодаря хитрому плану наёмник остался вне подозрения. Узнав о последних событиях, руководитель операции срочно улетел в Европу. Вот именно его и дожидался сейчас граф Сергей Плюмин.
Граф слегка махнул рукой, и тут же один из официантов подошёл к его столику.
– De la glace, s’il vous plaît (фр. Лёд, пожалуйста), – попросил Сергей.
– Un café avec ça? (фр. Ещё кофе?) – предложил официант.
– Oui, peut-être une autre tasse de café (фр. Да, пожалуй, ещё чашку кофе), – согласился граф и вздохнул.
«Что ж всё так наперекосяк-то идет? Неужели кто-то, прознав о его планах, пытается противостоять? Или это чистое совпадение? – Сергей про себя усмехнулся. – Мы ещё посмотрим, кто кого».
Официант принёс кофе и стакан со льдом, куда граф налил Perrier. Плюмин сразу поднёс его к губам. Холодная вода приятно освежила и дала потоку мыслей несколько иное направление.
«Может быть, дедушка прав, и мне нужно наконец жениться, завести детей. «Повернуться лицом к реальности», как он любит говорить. Легко сказать – жениться. На ком? Девушки в основном больше интересуются моими деньгами, а вовсе не мной, – Сергей сделал маленький глоток ароматного кофе. – Состоятельные аристократки напоминают разодетых кукол с мозгами, забитыми вечеринками и покупками. А мне нужна жена вовсе не пустышка, да и приданое будущей невесты меня не интересует. И где же такую найти?..»
С самого детства Сергей был среднего роста, но пухленьким. Как-то само собой получилось, что, дожив почти до сорока лет, остался холостым, и даже постоянной девушки не было. Он прощался и больше никогда не вспоминал о женщинах, которые промелькнули в его жизни. Некоторые были добродушные и беззаботные, любившие его и ничего не просившие взамен. Таких он благодарил и сразу же забывал. Бывали и такие, которые любили без искренности, манерно, механически. От них избавлялся сразу. Но пару раз попадались настоящие хищницы: красивые, умные, хитрые, стремившиеся выхватить у жизни больше, чем она может дать. Такие вызывали у Сергея особое отвращение после того, как страсти остывали.
Граф Сергей Плюмин задумчиво смаковал кофе. В этот момент к его столику приблизился довольно крупный высокий мужчина в хлопковых брюках свободного покроя и рубашке поло фирмы Lacoste.
– Добрый день, граф. Прошу прощения за столь долгое опоздание, но я только что из аэропорта, и сразу же поспешил сюда. Спасибо, что дождались меня, – спокойным тоном уверенного в себе человека заговорил мужчина.
Сергей пожал протянутую ладонь и показал на свободный стул по другую сторону от маленького столика. К ним тут же подошёл официант, выслушал заказ.
– Что случилось? Мне сказали, вы прилетите сегодня утром, поэтому и назначил встречу на такое время, – граф Сергей Плюмин к этому моменту успокоился, и голос его звучал тихо и ровно.
– Уже шёл на регистрацию в Московском аэропорту, когда увидел агентов КГБ, тщательно проверяющих всех пассажиров на мой рейс. Не стал рисковать. Пришлось ретироваться, использовать другой паспорт, и вылететь в Ригу и только потом – в Париж. Поэтому и задержался. Но главное – я здесь, а не в лапах КГБ, – мужчина усмехнулся, а глаза сверкнули стальным блеском.
«Да он копия логотипа с его рубашки. Он и есть крокодил с поднятым вверх хвостом, и его мёртвая хватка такая же, как у этого разъярённого зверя», – раздумывал Сергей, глядя на сидевшего перед ним собеседника.
– Хорошо, понял, КГБ наступает нам на пятки. Согласен, нужно более тщательно продумывать все ходы. Так что всё-таки произошло в Подмосковье?
– Что произошло? Если кратко, то вы уже всё знаете. А из более подробных фактов могу только сказать, что человек, которого наняли, смог беспрепятственно проникнуть в интересующий нас санаторий. Для начала он убедился, что это именно та девушка, которая вам нужна, так как там она зарегистрирована под другим именем. Затем изучил распорядок дня этой дамы и особенности её проживания в этом хорошо охраняемом месте. Получилось, что незаметно подобраться к ней вплотную практически невозможно. Но вы дали указание дождаться родов, что он и стал выполнять, продолжая изучать обстановку. А дальше случилось так, что погибла женщина, охранявшая интересующую нас даму. Сама беременная осталась жива. Также выяснилось, что убили одного из охранников. Потом наш наёмник смог позвонить мне и сообщить, что женщина родила девочку, а охранник не убит, но серьёзно ранен, его прооперировали. В целях конспирации решено, что наёмник не будет некоторое время выходить на связь и предпринимать каких-либо действий. Так как произошедшие события поставили на уши все русские службы, решил как можно скорее покинуть Россию. И вот я здесь, – мужчина несколько театральным жестом развёл руками и ещё раз улыбнулся ощетинившись.
– То есть все наши усилия насмарку, – медленно произнёс граф Плюмин.
Он отпил глоток воды и задумался:
– Получается, если сейчас начнем форсировать события, то можем всё потерять, даже те позиции, которые имеем. Наёмник затаился, и его пока не обнаружили – уже хорошо. Если не можем действовать сейчас, значит, нужно на время уйти со сцены. Дождёмся, пока всё утихнет.
Граф разглядывал зелёного крокодильчика, вышитого на рубашке собеседника, затем поднял глаза.
– Свяжитесь с нашим человеком, пусть пока только следит за всем, что происходит в санатории, и ничего не предпринимает. Пусть выяснит подробнее, что именно произошло, кто напал на женщину и охранника. Если ребёнка перевезут, то вы должны любым способом узнать, куда именно. По женщине, которая родила – отбой: всё, она нас больше не интересует. Полностью сосредоточьтесь на ребёнке. Хочу знать о нём всё. Вам понятно?
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!