Пара для дракона, или Просто добавь воды - Алиса Чернышова
Шрифт:
Интервал:
— Когда нас пустят к дедушке Рону? — вздохнул мальчик тихо, — Он переживает, наверное.
— Дедушка-Старейшина говорит, что так надо по политическим причинам, — сказала Миа серьёзно, — Он отпустит нас к дедушке Рону и Шу, но перед тем выторгует у глупого князя и его серого прихвостня всякие полезности для нашей новой семьи. Может, даже новое место для Дана. Не смотри так! Это важно.
— Понимаю, — кивнул Мак, — Но скучаю.
— Я тоже, — Миа грустно вздохнула, — Зато дедушка-Старейшина говорит, что ты делаешь большущие успехи и, возможно, научишься превращаться в целого дракона. А я вот неизвестно.
— Мы в связке, — сказал мальчик, — Мне говорил наставник изящных линий, что смогу я, значит, когда-то сможешь и ты.
— Хочу сейчас, а не… Смотри! Это же Шу!
Лисица действительно стояла за низеньким, обманчиво хлипким ограждением, искрящим от защитной магии, и призывно махала детям.
— Но нам нельзя выходить… — начал Мак, но Мия уже волокла его за собой, говоря:
— Что за ерунда? Это же наша Шу, наверняка с весточкой от дедушки Рона. Сам говоришь, что скучаешь!
— А кто это с ней?
— Коричневый дракон, охрана, видимо! Да быстрее ты, пока никто не заметил!
Шу жестами торопила их, и двойняшки неслись через луг, опоясавший один из низинных домов Алого Клана — в пещере Мии не нравилось, а Дан старался угодить своей крохотной паре буквально во всем. Когда девочка перемахнула через забор, на лице Шу проскользнуло до странности хищное выражение.
— Миа, стой, что-то не так! — Мак рванулся вперёд, чтобы затащить сестру внутрь, и в тот же момент магия накрыла его, усыпляя. Последнее, что он услышал — отчаянный рёв алого дракона, заметившего, наконец, происходящее.
* * *
Ири восседала на стене, обозревая окресности фирменным Грозным Взглядом, отработанным за последнее время на ура. Обвешанные перьями воины какого-то из нескончаемых племён, населяющих джунгли, подавились улюлюканьем, посмотрели на красную драконицу, что-то просчитали в уме и как-то тоскливо засеменили прочь. Подопечные Ири, жительницы славного города Чу, проводили побег захватчиков дружным улюлюканьем и вернулись к своим непонятным, но, несомненно, важным сельскохозяйственным работам.
Надо сказать, чем дальше, тем меньше Ири Алая сожалела о своем побеге из-под крыла дедули-Старейшины. Жизнь Тёмного Властелина нравилась ей с каждым днём все больше, хотя кому другому, возможно, она и казалась бы полной забот: невозможно существовать скучно, когда у тебя в союзниках — местный верховный жрец тьмы, ранее работавший каким-то «менеджером» в одном из техногенных миров, а в условных противниках — наместник, практичное и разумное существо, поразительно напоминающее варлока (строго говоря, Ири была уверена, что это и есть варлок, но, поскольку хищная нечисть была запрещена всеми возможными законами, подозрениями своими драконица ни с кем не делилась — живой он там или нет, а управленцем этот мужчина был отменным, и они неплохо ладили). Звучит как безумие, конечно, но город Чу был совсем близко к Разделяющему хребту и его портальным изломам, откуда кто только не сыпался: даже при том, что в чужаков старались стрелять с дальнего расстояния, многие иномирцы ухитрялись пробраться в Чу. Потому, вздумай Ири сделать учёт местного населения, быстро выяснила бы, что её город — самый многонациональный в мире. К счастью, она была достаточно умна, чтобы подобных мероприятий не проводить — есть вещи, которых лучше не знать.
— Мой Властелин! — Ири лениво повернула голову на звук и с любопытством уставилась на своего Жреца. В последний раз на её памяти он так бегал, когда она решила сделать вид, что пытается его сжечь, — Господин, срочно нужно ваше присутствие!
Полюбовавшись на нервный тик, который её союзник отчего-то полагал подмигиванием, Ири послушно пошествовала в сторону храма, где приняла свой человеческий облик.
— Еу-хений, что на этот раз? — уточнила она раздраженно.
— Госпожа, — Жрец сделал большие глаза, — К вам там очень важный гость. Будьте вежливы и послушайте его, хорошо? Нам просто того, совсем не помешает река возле города. Я вот и на карте набросал, где именно, пока за Вами бежал!
— Мне не по силам создавать реки, — сказала Ири раздраженно, — И никто, кроме разве что одного моего знакомого, но…
— Я так понимаю, под знакомым подразумевается мой сын, Ос? Как раз о нём я пришёл говорить с тобой, о прекрасная. Ты поможешь ему в одном небольшом дельце, я — сделаю реку, как на карте, — этот голос показался Ири поразительно наглым. Обернувшись, она оценивающе оглядела гостя.
— Йорамора, верно? Большая честь, я очень уважаю вашего сына. Но — никаких разговоров, пока вы не оденетесь, — отрубила она, — Вон там висит неплохая портъера. Приступайте.
* * *
Мика сидела на улитке и предавалась тоске — что ещё делать, если выпить хочется, но нельзя? Подмывало даже сходить, навестить Халли-Ка и опрокинуть с ним рюмочку-другую. Ос клялся, что убъёт её собутыльника, так что будет просто два в одном — и выпивка, и несомненная польза обществу.
На этом пункте размышлений Мика простонала и потянулась за сложенными неподалёку сладостями. Какая же ерунда от беспомощности приходит в голову… Колдунья оглядела окружающее пространство, благо солнце уже взошло, и они стояли лагерем, но все парни тут же схоронились и прикинулись ветошью. Вот это было самое паршивое, ибо после облетевшей всю команду чудной, мать её, вести они явно не знали, как себя вести с товарищем, если раньше с ним пили, дрались и обсуждали красоток, а теперь… Да что там, Мика сама была не в курсе, как себя с собой вести, и оттого была мила, как лесной пожар, и непосредственна, как пьяный матрос. Особенно озверела она после того, как поняла: ближайшие месяцы тонкие плетения ей не светят. Осознание это пришло экспериментально, когда Мика попыталась подкорректировать защиту на одной из улиток. Уж что там где заклинило в сочетании их с детенышем магий, но над молюском повисла тучка, накрапывающая мелким дождем и всюду следующая за ошалевшей от таких поворотов зверушкой. Кончилось тем, что Ос, вздрагивая от смеха и старательно делая при этом серьёзное лицо — самосохранение все же не растерял, молодец, — развоплотил это погодное явление и мягко попросил Мику передать пока эти обязанности ему. После этого подходить к колдунье стремался даже Бран, да и сам дракон, пережидая вспышку негодования пары, где-то схоронился.
— Госпожа? — позвал тихий, смутно знакомый голос. Его обладательница, как всегда, замотанная в свои тряпки, обнаружилась тут же.
— На колени не падать! — тут же рявкнула Мика, — Серьёзно, я не в себе, не посмотрю, что девка — стукну.
Фиа-Та, умничка, предупрежденям вняла, только послушно склонила голову и тихо сказала:
— Если я стану вашей наложницей, вы вольны будете бить меня, когда заблагорассудится. Так вы сможете отпустить свою злость на господина и расслабиться.
— Отличная перспектива, — буркнула Мика, — Всю жизнь мечтала. Вот ты мне объясни доступно, так, чтобы до меня дошло: зачем тебе становиться наложницей Оса? Он тебе нравится, или как? Почему тебе так нужно в драконьи горы?
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!