Чудесное путешествие Нильса с дикими гусями - Сельма Оттилия Ловиза Лагерлёф
Шрифт:
Интервал:
Он вплотную подошёл к Деревянному и, стукнув палкой, остановился. От удара тяжеловесной палки задрожала земля, и Деревянный так зашатался, что шляпа, вместе с Нильсом, чуть не съехала у него на затылок.
— Кто ты такой? — прогремел Бронзовый.
Деревянный вздрогнул, и в его старом теле что-то затрещало. Он отдал честь, потом вытянул руки по швам и скрипучим голосом ответил:
— Розенбум, ваше величество! Бывший старший боцман на линейном корабле «Дристигхетен». В сражении при Фербелине дважды ранен. По выходе в отставку служил церковным сторожем. В тысяча шестьсот девяностом году скончался. Впоследствии был вырезан из дерева и поставлен вместо кружки для милостыни.
У этой паперти святой Стою, как на часах. Мой прах под каменной плитой. Душа на небесах.Деревянный снова отдал честь и застыл.
— Я вижу, ты славный солдат, Розенбум. Жаль, что я не успел представить тебя к награде, пока меня не водрузили на эту тумбу посреди площади.
— Премного благодарен, — опять козырнул Деревянный. — Всегда готов служить верой и правдой своему королю и отечеству!
«Так, значит, это король! — ужаснулся Нильс и даже съёжился под шляпой. — А я его пугалом обозвал!..»
— Послушай, Розенбум, — снова заговорил Бронзовый. — Ты должен сослужить мне ещё одну, последнюю службу. Не видел ли ты мальчишку, который бегает тут по улицам? Сам он не больше воробья, зато дерзок не по росту. Ты подумай только, этот мальчишка не знал, кто я такой! Надо его хорошенько проучить.
И Бронзовый снова стукнул палкой.
— Так точно, ваше величество! — проскрипел Деревянный.
Нильс похолодел от страха: «Неужели выдаст?!»
— Так точно, видел, — повторил Деревянный. — Пять минут назад пробегал здесь. Показал мне нос да и был таков. Я хоть и простой солдат, а всё же обидно.
— Куда же он побежал, Розенбум?
— Осмелюсь доложить, побежал к старой корабельной верфи.
— Ты поможешь мне разыскать его, Розенбум, — сказал Бронзовый. — Идём скорее. Нельзя терять ни минуты. Ещё до восхода солнца я должен вернуться на свою тумбу. С тех пор как я стал памятником, я могу ходить только ночью. Идём же, Розенбум!
Деревянный жалобно заскрипел всем своим телом.
— Всеподданнейше ходатайствую перед вашим величеством об оставлении меня на месте. Хотя краска кое-где ещё держится на мне, но внутри я весь прогнил.
Бронзовый позеленел от злости.
— Что! Бунтовать?! — загрохотал он и, размахнувшись, ударил Розенбума палкой по спине.
Щепки так и полетели во все стороны.
— Эй, не дури, Розенбум! Смотри, хуже будет.
— Так точно, хуже будет, — скрипнул Розенбум и замаршировал на месте, чтобы размять свои деревянные ноги.
— Шагом марш! За мной! — скомандовал бронзовый король и затопал по улице.
А за ним, потрескивая и поскрипывая, двинулся деревянный солдат.
Так шествовали они через весь город, до самой корабельной верфи: Бронзовый — впереди, Деревянный — позади, а Нильс — у Деревянного на голове.
У высоких ворот они остановились. Бронзовый легонько ударил по огромному висячему замку. Замок разлетелся на мелкие кусочки, и ворота с лязгом открылись.
Сквозь щёлочку в шляпе Нильс увидел старую верфь. Это было настоящее корабельное кладбище. Старьте, допотопные суда с пробоинами в раздутых боках лежали здесь, как выброшенные на сушу рыбы. На почерневших от времени стапелях застряли потрёпанные бурей шхуны с обвисшими рваными парусами, с перепутавшимися, точно паутина, снастями. Повсюду валялись ржавые якоря, бухты полуистлевших канатов, покорёженные листы корабельного железа.
У Нильса даже глаза разгорелись — так много тут было интересного.
А ведь он видел только то, что было справа, потому что в шляпе, под которой он сидел, с левой стороны не было ни одной щёлочки.
— Послушай, Розенбум, мы же не найдём его здесь! — сказал Бронзовый.
— Так точно, ваше величество, не найдём, — сказал Деревянный.
— Но мы должны его найти, Розенбум, — загремел Бронзовый.
— Так точно, должны, — проскрипел Деревянный.
И они двинулись по шатким мосткам. От каждого их шага мостки вздрагивали, трещали и прогибались.
По пути Бронзовый переворачивал вверх дном каждую лодку, сокрушал корабельные мачты, с грохотом разбивал старые ящики. Но нигде — ни под лодками, ни в ящиках, ни под мостками, ни на мачтах — он не мог найти дерзкого мальчишку. И не мудрено, потому что мальчишка этот преспокойно сидел под шляпой на голове старого солдата Розенбума.
Вдруг Бронзовый остановился.
— Розенбум, узнаёшь ли ты этот корабль? — воскликнул он и вытянул руку.
Розенбум повернулся всем корпусом направо, и Нильс увидел какое-то огромное корыто, обшитое по краям ржавым железом.
— Узнаёшь ли ты этот славный корабль, Розенбум? Посмотри, какая благородная линия кормы! Как гордо поставлен нос! Даже сейчас видно, что это был королевский фрегат… А помнишь, Розенбум, как славно палили на нём пушки, когда я ступал на его палубу?
Бронзовый замолчал, мечтательно глядя на старый, развалившийся
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!