Расплата за любовь - Яра Сен‑Джон
Шрифт:
Интервал:
— Ты говоришь это, потому что тебе больно, — пробормотала она себе под нос.
Уинтер не была уверена, услышит ли ее Райли, но если он и услышал, то предпочел не отвечать на ее фразу. Вместо этого он сказал:
— Ты так и не ответила на мой вопрос.
— Ты имеешь в виду, хочу ли я продолжить наш роман в Аспене?
— Да!
— Что ж, — Уинтер с вызовом посмотрела на него, — думаю, меня нужно убедить.
Напряженный взгляд, который Райли бросил на Уинтер, вызвал у нее дрожь. Его взгляд скользнул по ней, и ее соски напряглись. Райли заметил это, его глаза сфокусировались на ее груди. Ее дыхание участилось, а груди начали вздыматься и опускаться, когда она думала о том, что Райли мог с ними сделать.
Когда он поднялся на ноги, предвкушение захлестнуло ее. Но она даже подумать не могла, что Райли перекинет ее через плечо и пойдет в спальню, где быстро положит ее на кровать и ляжет рядом с ней.
Бесконечное наслаждение разлилось по ее жилам, и Уинтер почувствовала себя на вершине блаженства, потому что она была с Райли — мужчиной, которого она полюбила.
Как и было обещано, на следующее утро Мэтт, их гид, приехал, чтобы отвезти их обратно в гостиницу.
Райли и Уинтер были готовы к отъезду после великолепного утреннего секса в душе. Райли был рад, что у него в бумажнике осталась пачка презервативов, Если они с Уинтер собираются провести остаток недели вместе, она ему понадобится.
Эта неделя должна была стать запоминающейся, ведь Уинтер каждую ночь будет в его постели.
Они вернулись на курорт и разошлись, пообещав встретиться позже тем же вечером. Уинтер собиралась сходить на занятие йогой и в спа-центр, чтобы она могла написать о своих впечатлениях в блоге, пока Райли будет наверстывать упущенное в работе. Он готовился к вступительным прениям по одному из своих дел, которое не удалось уладить во время работы над контрактом Дерека. Он был уверен, что миллиардер собирается нанять его. Ведь он был лучшим!
Вернувшись в свой номер, Райли тут же включил телефон и обнаружил, что пропустил несколько сообщений. Он выключал свой телефон, пока был в горах, и забыл включить его. Пара сообщений была от его ассистентки, еще одно сообщение от Шей. Он хотел перезвонить сестре, но передумал. Что, если Уинтер уже сказала Шей, что остановилась на том же курорте? У его сестры может возникнуть миллион вопросов, а он был не в настроении отвечать на них.
Вместо этого он связался со своей помощницей и принялся работать, не глядя на часы, пока его желудок не заурчал. За время быстрого перекуса его мысли переключились на Уинтер.
Поскольку они договорились пообедать, Райли попросил свою ассистентку организовать для них ужин за столом шеф-повара. У шеф-повара Франсуа Дюбуа было божественное дегустационное меню из шести блюд. После этого Райли планировал уложить Уинтер в постель. Он не понимал, почему не может насытиться ею, но был уверен, что к концу недели химия пройдет. У него всегда так было.
Уинтер была впечатлена курортом. После йоги она пошла в спа-салон, где ей сделали массаж, маникюр и педикюр, а когда она упомянула, что ужинает позже, Карен, менеджер курорта, преподнесла ей подарок в виде укладки и макияжа. К тому времени, когда она покинула салон, Уинтер чувствовала себя отдохнувшей и обновленной. Это было как нельзя кстати перед вечерним свиданием.
Они наверняка будут говорить часами. Тема не будет иметь значения, потому что Райли хорошо разбирался в политике, искусстве, музыке и кино. Это заставило Уинтер внимательнее приглядеться к нему.
Однако Райли хотел держать ее на расстоянии вытянутой руки и ограничить их отношения этой неделей в Аспене. Уинтер все понимала. Он и Шей многое пережили в детстве, и он боялся новых привязанностей, боялся того, как это может на него повлиять, боялся, что никогда не оправится, если его любовь снова будет предана.
Вместо этого он был готов идти по жизни, не испытывая эмоций. Уинтер хотела, чтобы он понял, что иногда можно рискнуть. Вот, например, она. Ее родители не оставили ей выбора. Почему они в нее не верили? Почему они думали о худшем? Уинтер не могла этого понять.
Вернувшись в свою комнату, она решительно набрала номер матери.
— Уинтер, я удивлена, что ты звонишь мне. Я думала, что все наши разговоры должны вестись через адвокатов.
— Это совершенно не обязательно, — ответила Уинтер.
— Я рада это слышать, — сказала ее мать. — Я уже начала думать, что ты хочешь все богатство моей сестры только для себя.
— Это не так. Ничего из этого я не просила. Именно ты оспариваешь завещание и делаешь меня злодеем в этой пьесе.
Мать устало вздохнула:
— Что я должна была подумать, Уинтер? Ты отказалась даже рассматривать мировое соглашение.
— Потому что это не то, чего хотела тетя Хелен, — ответила Уинтер. — Я выполняю ее пожелания. Почему ты этого не понимаешь? Или ты ослеплена деньгами? Ты готова сделать все, чтобы Уинтер, неудачница в семье, не получила то, что по закону принадлежит ей?
— Это нечестно! — закричала мать.
Уинтер была ошеломлена. Мелинда Баррингтон редко повышала голос, но и Уинтер не собиралась сдаваться. Всю свою жизнь она хотела, чтобы родители заметили ее, но этого так и не случилось. На этот раз она не отступит.
— Мне жаль, что ты это так видишь, мама. Извини, что побеспокоила тебя.
— Уинтер, подожди! — прошептала мать. — Прости, что я накричала, хорошо? Я просто не в себе из-за всего этого.
— Думаешь, мне лучше?
— Возвращайся домой, Уинтер. Тебя не было дома несколько месяцев.
— Меня не было дома, потому что я работала. Мой блог наконец-то приносит прибыль.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!