📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгФэнтезиОсень с драконом - Морвейн Ветер

Осень с драконом - Морвейн Ветер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 54
Перейти на страницу:

– Я решила, идея с поездкой придумана специально для него.

– Не совсем… – Курт помолчал. Пальцы его рассеянно гладили бок Джессики. – Мне лучше не находиться в столице в эти выходные. К тому же я просто устал. В понедельник всё начнётся по новой, и мы с тобой уже никуда не выберемся. А потом наступит зима… И кто знает, что будет после. Так что я решил воспользоваться моментом и провести эти пару дней с тобой.

Джессика замерла, разглядывая его лицо. Под глазами Курта залегла сеточка морщин, которые она обычно не замечала. Одна, самая глубокая, пересекала лоб. Джессика коснулась её середины пальцем и попробовала разгладить.

– Так не получится.

Джессика улыбнулась краешком губ, запрокинула голову назад и отдалась на волю его рук.

– Я сделаю, что смогу.

Она наклонилась и поцеловала Курта ещё раз. Потом отстранилась и после недолгого молчания позвала:

– Курт…

– Да.

– Я сказала, что ты не можешь мне доверять … Но я очень хочу, чтобы ты смог. Я просто боюсь… что моя близость сама по себе несёт для тебя угрозу.

– Тебя разыскивает мафия? – шутливо поинтересовался Курт. Он приоткрыл один глаз и внимательно разглядывал лицо Джессики.

– Что-то вроде того.

– Ты не хочешь мне сказать, кто и за что?

Джессика закусила губу.

– Я не могу, – выдавила она. – Я…

– Что?

– Я боюсь, что ты избавишься от меня.

Курт вздохнул. Оплёл её талию двумя руками и снова прикрыл глаза. На слова Джессики он не ответил ничего.

Хеликоптер пошёл на снижение по графику. Под пеленой облаков накрапывал дождь, и Джессика пожалела, что у неё нет непромокаемого плаща. Курт завернул её в полу своего и так двинулся по посадочному полю к зданию администрации.

– Нужно зарегистрировать прилёт, – сказал он. – Чемоданы перегрузят без нас.

Какое-то время успевшая промокнуть Джессика мытарилась по просторному и пустому холлу, пока Богарт заполнял горы документов. Она видела, как провозили мимо их багаж, но сама не двинулась с места, пока Курт наконец не подозвал её. Богарт ткнул пальцем в клеточку, где следовало поставить подпись, что Джессика и сделала. Снова спрятав спутницу под плащом, Курт вывел её на площадку, находившуюся с другой стороны здания, и ткнул пальцем в темноту.

Приглядевшись, Джессика увидела там, куда он указывает, отблёскивающую серебром линию монорельса и кивнула.

Они направились туда, заняли место в просторном и уютном, но не слишком шикарном купе. Джессика сразу же сбросила промокшие туфли и забралась на свою полку с ногами. Курт, сидевший на противоположной полке, проследил взглядом линию этих самых ног снизу вверх. Подумал и пересел к Джессике под бок.

– О нет… – пробормотала Джессика, демонстративно закрывая глаза, – я на части развалюсь, если ты сделаешь это со мной ещё раз. Спать хочу.

– Что я с тобой сделал? – Курт коснулся кончиками пальцев её шеи и провёл вниз, оттягивая ворот свитера.

– Не начинай.

Курт усмехнулся, наклонился к ней и поцеловал. Джессика от неожиданности распахнула глаза. Язык Курта уже вовсю исследовал её рот, и Джессика сдалась. Руки любовника гладили её по бокам, забираясь под свитер, нежно ласкали живот и заигрывали с пупком, так что очень скоро Джессика пожалела о своих словах и подалась бёдрами вперёд.

Курт чуть отстранился и заглянул ей в глаза.

Дверь с негромким звоном открылась, и проводница показалась на пороге с двумя стаканами в руках.

– Кофе или чай? – спросила она.

– Чай, – ответил Курт за двоих.

Джессика торопливо отползла назад, поправляя свитер. Так, из своего угла, она продолжала наблюдать, как девушка расставляет приборы на столе.

К чаю в нагрузку полагался лёгкий десерт, состоявший из песочных колец. Джессика внезапно поняла, насколько она хочет есть, и на какое-то время оба сосредоточились на чае и пирожных.

Ехать оказалось недалеко, и, едва над вершинами деревьев замерцала тусклая заря, поезд замедлил ход.

Глава 17

Они вышли на перрон, и Джессика какое-то время оглядывалась по сторонам. Здесь, на станции, оказалось ещё холодней, чем в аэропорту. Ледяной ветер трепал волосы и хлестал по щекам.

– Я очень надеюсь, что в твоём чемодане есть нечто более тёплое, чем простой свитер, – сказал Курт. Подошёл сзади и обнял её.

– Ты же не сказал, что мы едем на горный курорт.

– Гор тут нет, – Курт наклонился и поцеловал её в висок. – Нам туда, – он указал на спуск с перрона. Узенькая, усыпанная гравием тропинка убегала в тонущий в рассветных сумерках лес. На траве лежала роса, и сосны шелестели ветками у них над головой, когда они ступили на этот путь.

Трое охранников следовали за ними. Двое грузчиков, нанятых в аэропорту, везли чемоданы. Колёсики явно не собирались катиться по гравию, и потому довольно скоро сопровождающим пришлось взять багаж в руки.

Джессика старалась не представлять, как они выглядят со стороны.

– Король отправился в паломничество к святым местам, – не сдержавшись, в конце концов пробормотала она. – Он шёл пешком, и вся свита была вынуждена оставить коней и последовать за ним.

Курт негромко рассмеялся – смех его был бархатистым и мягким, и Джессика задумалась, слышала ли она эти звуки когда-нибудь раньше.

– Где ты этого набралась? – поинтересовался Богарт.

– Я всегда стараюсь изучать историю того мира, в котором мне предстоит… – Джессика запнулась, – в котором мне предстоит играть.

– Значит, ты и нашу историю изучала?

Ответить Джессика не успела, потому что вдали замаячили белые корпуса санатория. Украшенные колоннами круглые здания явно были построены задолго до того, как обитатели Кармалота придумали хеликоптеры и монорельс. Тонущие в зелени деревьев, они походили на пирожные-безе, которые так и хотелось попробовать на зуб.

– Что здесь было до того, как это место освоил Конклав? – поинтересовалась Джессика, замедляя ход.

– До того, как вообще появился Конклав, – уточнил Курт и усмехнулся: – Резиденция Драконьих Королей.

Джессика подняла бровь и оглянулась на Богарта, но тот лишь подтолкнул её вперёд.

Миновав украшенный мраморными скульптурами партер, они вошли в вестибюль. Джессика присела на стоявший у входа, в тени кадушки с фикусом, диван и стала ждать, пока Курт разберётся с документами и здесь. Сидя на мягких подушках, она смотрела на мужчину, который привёз её сюда, и думала о том, могла ли когда-нибудь мечтать, что такой человек примет её. Курт был красив, несмотря на свой возраст и общественный вес. Сочетание, которое куда чаще встречается в сказках для взрослых, чем в настоящей политике, которой Джессика насмотрелась сполна.

1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 54
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?