📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгРазная литератураСпор о соли и железе (Янь те лунь) - Хуань Куань

Спор о соли и железе (Янь те лунь) - Хуань Куань

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 301 302 303 304 305 306 307 308 309 ... 488
Перейти на страницу:
гл. 15, с. 76]). По предложению Лу Вэнь-чао Ван Ли-ци вслед за этим комментарием к «Чунь цю» читает юй сунь *** («рыбное блюдо (похлебка?)») (ср. [ЧВДЦД, т. 38, с. 100, № 259]); см. [ЯТЛ, с. 127, примеч. 29]. Го Мо-жо (см. [ЯТЛДБ, с. 36]) сохраняет первоначальное чтение юй ши *** («рыбная пища»), Ма Фэй-бай тоже, считая оба выражения синонимами (см. [ЯТЛЦЧ, с. 134-135, примеч. 9]). В «Гунъян чжуань» под 604 г. до н.э. рассказывается, что могущественный сановник владения Цзинь Чжао Дунь *** (получивший впоследствии посмертное имя Сюань-мэн ***) пытался увещевать своего утратившего истинный путь и даже совершившего убийство государя, за что тот решил убить его и подослал к нему удальца. Последний обнаружил, что Чжао Дуня никто не охраняет и что тот ест блюдо из рыбы, и это произвело на удальца огромное впечатление: он заявил, что Чжао Дунь человеколюбив, что отсутствие охраны и рыбная еда свидетельствуют о его экономности и бережливости и что он не может убить такого человека, не может и снова предстать перед своим государем, приказа которого не выполнил; после этого он перерезал себе горло (см. [Гунъян чжуань, гл. 15, с. 6а-8а]; ср. [ШЦХЧКЧ, гл. 43, с. 7-9; МН. Т. 5, с. 14-15; Сыма Цянь, пер. Вяткина. Т. 6, с. 45-46]). Чжи-бо *** — представитель одного из могущественных родов государства Цзинь, который принял участие в борьбе этих родов за власть и вместе с домами Чжао ***, Хань и Вэй в 458 г. до н.э. захватил земли двух других сильных домов. Ему полностью принадлежала власть в Цзинь в течение нескольких лет; он возвел на престол своего ставленника, прибрал к рукам все земли двух уничтоженных домов, но в 453 г. до н.э. был убит тремя своими бывшими союзниками, которые разделили между собой его владения (см. [ШЦХЧКЧ, гл. 5, с. 44; гл. 39, с. 91-92; МН. Т. 1, с. 300 и примеч. 1; т. 4, с. 334-335; Сыма Цянь, пер. Вяткина и Таскина. Т. 2, с. 37, 309, примеч. 114, с. 339, примеч. 33]). Для конфуцианца Чжи-бо — порочный честолюбец, чья опора — богатство и сила.

1527

Чуйцзи *** — название местности в государстве Цзинь, поставлявшей прекрасный нефрит; впоследствии стало нарицательным для такого нефрита. В «Гунъян чжуань» под 658 (или 659) г. до н.э. (второй год правления луского князя Си) рассказывается, что «князь (гун) Сянь ***» владения Цзинь (676-651 гг. до н.э.) по совету своего приближенного Сюнь Си ***, отправил с последним богатые подарки «князю (гун) [владения] Юй ***» в надежде, воспользовавшись алчностью этого князя, захватить с его помощью соседнее владение Го *** (другое написание ***), а затем присоединить и территорию Юй. Князь Юй получил от цзиньского князя четверку коней хорошей породы из земли Цюй *** (возможно, Цюйчань *** в совр. уезде Шилоу пров. Шаньси) и плоский белый нефритовый диск с круглым отверстием посередине из Чуйцзи; за это он согласился пропустить армию Цзинь, выступившую против Го, хотя его умный советчик сановник Гун Чжи-ци *** *** и увещевал его, указывая, что государства Юй и Го могут существовать только благодаря взаимной выручке и что, «если губы пропали, то зубам будет холодно», — захватив Го сегодня, Цзинь захватит завтра и Юй. Алчный князь польстился на подарки и не внял совету, и Гун Чжи-ци с сородичами покинул Юй; в результате через четыре года после захвата Го произошел захват владения Юй вернувшейся цзиньской армией. Вместе с тем подаренные ранее ценности вернулись к князю Сяню. См. [Гунъян чжуань, гл. 10, с. 46-56; Мэн-цзы, с. 230: 9.9 (ср. Legge, Mencuis, с. 367-368); Liao. T.I, с. 71-73; А.Иванов, с. 49; ШЦХЧКЧ, гл. 39, с. 22-23 (ср. МН. Т. 4, с. 267-269)]. Государство Юй находилось в 60 ли к северо-востоку от совр. уездного города Пинлу в пров. Шаньси; государство Го тоже находилось в совр. уезде Пинлу (см. [Мэн-цзы, с. 231, примеч. 2]). Ван Ли-ци отмечает, что этот отрывок основан на тексте гл. 11 «Хуайнань-цзы» и что в сочинении лянского императора Юань-ди *** (552-554) «Цзинь-лоу-цзы *** ***», в гл. «Ли янь ***», сказано: «Поэтому «длинный халат Юань Сяня, подбитый старой шелковой ватой», был достойней, чем «[одежда из шкурок] лис и барсуков» [главы семьи] Цзисунь; мясная пища (следует писать «рыбное блюдо». — Ю.К.) Чжао Сюань[-мэна] была вкусней, чем [яства] Чжи-бо [из мяса] домашних животных, кормящихся травой и зерном; серебряные подвески на поясе (три иероглифа пропущены. — Ю.К.) ...-цзы были прекрасней, чем нефрит из Чуйцзи, [полученный] князем (гун) [владения] Юй. Разве можно дать себе волю из-за привлекательности и красоты!». Он возводит этот текст к трактату Хуань Куаня, указывая также, что в сочинении «Ни лянь чжу *** ***» Юй Синя *** (513-581) есть фраза: «Серебряные подвески на поясе Цзы-сы были прекрасней, чем нефрит из Чуйцзи, [полученный] князем (гун) [владения] Юй» [ЯТЛ, с. 127, примеч. 30; ЯТЛ (ЦДБ), с. 225, 226, примеч. 40, 42].

1528

По преданию, когда князь (хоу) Вэнь государства Вэй (см. [Хуань Куань. Т. I, с. 319, 320, примеч. 39, 49 к гл. 9, с. 237, примеч. 4 к гл. 3]) проезжал мимо квартала достойного человека Дуаньгань Му *** ***, который отказался служить чиновником, то склонился в почтительном поклоне над перекладиной на передке колесницы; удивленному слуге он объяснил свое поведение тем, что Дуаньгань Му славен внутренней духовной силой, а сам он — своей землей и положением, Дуаньгань Му богат справедливостью, а сам он — имуществом и что он уступает в этих отношениях Дуаньгань Му, который никогда не согласится с ним поменяться; когда князь по совету слуги предложил Дуаньгань Му пост «канцлера», тот отказался; тогда он положил ему высокое жалованье и стал постоянно навещать его к восторгу народа и пользе государства. См. [ЛШЧЦ, св. 21, гл. 3, с. 160 (ср. R. Wilhelm, с. 378-379); ХНЦ, гл. 19, с. 172 (ср. Morgan, с. 226-227)]. Люй *** — ворота квартала (части) города, отделенного от других кварталов улицами, обнесенного стеной с одним-единственным входом и охватывавшего приблизительно сто домов; от этих ворот к воротам каждого дома вели узкие переулки (см. [Miyazaki, с. 378]).

1529

О Хань Цине *** ничего не известно, кроме того, что сообщается в тексте трактата Хуань Куаня (ср. [Gale, 1931, с. 136; Ван Пэй-чжэн, с. 65]).

1 ... 301 302 303 304 305 306 307 308 309 ... 488
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?