Беспощадное возмездие - Роберт Брындза
Шрифт:
Интервал:
– Должно быть, сейчас для вас не лучшее время совмещать работу со скорбью? – спросила Эрика.
Шери ответила, не отрывая глаз от экрана:
– Так и есть. А еще журналисты не дают прохода, ожидая подходящего момента написать свои сенсационные статейки.
– Сенсационные статейки?
Шери выгнула бровь.
– Не притворяйтесь, детектив. Вам не хуже меня известно, что происходит в социальных сетях.
– Джейми когда-нибудь пользовался услугами секс-работниц? – Мелани оторвалась от просмотра уведомлений на телефоне.
– Возможно, он когда-то и переспал с работницей секс-индустрии, но, если так и было, сомневаюсь, что она взяла с него плату.
– Он пользовался популярностью у девушек?
– Да, конечно. Насколько я знаю, а я знала про него практически все.
– Мы расследуем смерть Джейми совместно со смертью Невилла Ломаса…
– Этого толстого вонючего свинорыла из парламента?
– Да, он был членом парламента. – Эрика разъяснила Шери важность того факта, что к его смерти может быть причастна работница секс-индустрии. – Мы также находимся на ранней стадии установления личности еще одной жертвы.
– Нет. Джейми никогда не платил секс-работницам. Женщины сами бросались на него.
– Что насчет Ребекки Рид?
Шери заколебалась и, оскалившись, изобразила улыбку.
– Ребекка Рид подписала соглашение о неразглашении и получила солидную сумму наличными. Сейчас она живет в блаженной анонимности в Девоне в красивом доме на побережье. Неплохая плата за одну ночь, проведенную на спине.
Эрика была шокирована ее злобой.
– Вы не верите в то, что Джейми ее изнасиловал?
– Нет, не верю. Джейми не был жестоким человеком, и его здесь нет, чтобы защищать себя… – Какое-то время она боролась со своими эмоциями и наконец взяла себя в руки. – И что важно, судья и присяжные пришли к единогласному мнению, что он невиновен. – Эрика понимала, что Шери начинает заводиться. – Да, ситуация вышла из-под контроля, но в прошлом она злоупотребляла наркотиками и проявляла насилие по отношению к своим бывшим парням. Адвокатам Джейми также передали ее телефон. Из текстовых сообщений, которые Ребекка отправляла подруге, следовало, что она планировала обвинить Джейми в чем-то в надежде, что ей предложат откуп или сделку с газетой. Вы понимаете? Улавливаете?
– Я никогда раньше не сталкивалась с делом об убийстве, в котором потенциально подозреваемой могла бы быть работница секс-индустрии, – призналась Эрика.
– И мы все еще используем слово «потенциально», – вмешалась Мелани, бросив предупреждающий взгляд на Эрику.
Воцарилось напряженное молчание. Шери пристально уставилась на офицеров. Ее телефон снова зазвонил, но она положила его на колени и закурила еще одну сигарету.
– Мы с коммандером Маршем хорошие друзья. С Полом, – пояснила она. – Мы с женой Пола, Марси, вместе учились в Бенендене. – Бененден был одной из самых престижных в стране частных школ для девочек. Шери запугивала своими связями в полиции, потому что не хотела говорить о Джейми Тиге и секс-работницах. – Коммандер Марш заверил меня, что это обращение к прессе будет направлено на поиск убийцы Джейми, а не на то, чтобы уличить его в чем-то сомнительном и очернить его имя.
– Это мое расследование, которое быстро разворачивается и…
– Почему бы нам не воспользоваться этим временем, чтобы немного поговорить о ваших с Джейми рабочих отношениях и о том, каким он был в дни, предшествовавшие его убийству? – перебила Мелани, многозначительно посмотрев на Эрику.
Шери переводила взгляд с одной женщины на другую.
– Я пыталась уговорить Джейми согласиться на круглосуточную охрану. Это было яблоком раздора между нами. Несколько недель назад кто-то вломился в его новую квартиру в «Гринвич-1» и оставил на кровати бутылку шампанского с запиской.
– Что говорилось в записке? – заинтересовалась Эрика.
– Это было любовное послание, написанное в довольно откровенных выражениях, но никаких угроз. К тому же шампанское было приличным, не какая-нибудь дешевка.
– Она была подписана?
– Нет. Не думаю. Она у меня в кабинете.
– Мы бы хотели взглянуть на это письмо, – сказала Мелани, а Шери кивнула.
– Вы обращались в полицию? – поинтересовалась Эрика.
– Да, но мне сказали, что они… то есть вы… мало что можете сделать.
– Что насчет камер видеонаблюдения в «Гринвич-1»? Они зафиксировали злоумышленника? – нахмурилась Мелани.
Шери вздохнула.
– Камеры не работали. Здание совершенно новое, в нем проводилось техническое обслуживание системы видеонаблюдения или что-то в этом роде. И в квартиру входило и выходило множество людей: продавцы, служба доставки. Кто бы ни проник, он остался незамеченным. И я не хотела, чтобы Джейми знал, ведь это было его новое место жительства. Он бы тогда рассказал своей матери, и она начала бы ужасно волноваться. В прошлом году Дженис сделали тройное коронарное шунтирование сердца, и, если бы Джейми узнал, что кто-то проник в его квартиру, он бы обязательно ей рассказал, потому что они были очень близки.
– Мне показалось, вы только что сказали, будто хотели, чтобы у Джейми была круглосуточная охрана?
– Да. Но были и другие причины нанять охрану – его знаменитость.
Эрика достала снимок, сделанный с камеры видеонаблюдения, на котором рядом с Джейми стояли пять молодых женщин в лифте жилого комплекса «Гринвич-1», и передала его Шери.
– Эти пять девушек вернулись из клуба «Красный бархат» вместе с Джейми и его друзьями утром в субботу. Кого-нибудь из них узнаете?
Шери порылась в сумочке, стоявшей у ее ног, и достала очки в черепаховой оправе.
– Нет. Хотя они похожи на типичных… – протянула она, изучая фотографию.
– Типичных?
– Типичных девиц, которые ошиваются рядом с футболистами, – прорычала она. – Почему у них всех черные перчатки?
– Мы точно не знаем. Возможно, они не хотели оставлять отпечатки пальцев.
– И вы никогда не видели, чтобы эти женщины или кто-то странный крутился рядом с Джейми? За последние несколько недель или месяцев рядом с ним не маячили незнакомцы или, может, ему приходили необычные электронные письма, поступали угрозы? – спросила Эрика.
Шери снова посмотрела на снимок, сохраняя суровое выражение, но напускная храбрость улетучилась.
– Вокруг него вечно крутилась куча девушек… Он всегда был окружен женщинами, когда выходил в свет, но ни одна из них мне не запомнилась.
– На пресс-конференции основное внимание мы уделим им, – предупредила Эрика.
– И мы обещаем, что в обращении будет выражено уважение к семье Джейми и его памяти, – добавила Мелани.
27
Лимузин Шери Шелтон высадил их перед величественным фасадом старого здания окружной администрации, выполненного из белого известняка. Теперь в нем располагался отель «Марриотт». Они прошли по огромной сводчатой галерее, ведущей во внутренний двор.
Шери не сводила глаз с экрана телефона, а звуки новых уведомлений эхом отдавались от каменных арок за спинами Эрики и Мелани.
– Почему вы дали ей обещание? – поинтересовалась Эрика.
– Марш приказал сделать все, чтобы
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!