📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгРоманыСвязанные сердца - Джей Роуз

Связанные сердца - Джей Роуз

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 108
Перейти на страницу:
присаживайтесь.

Я протягиваю ему руку для пожатия.

— Меня зовут Хантер Родригес. Вы разговаривали по телефону с моим коллегой Теодором. Это мистер Монпелье.

— Пожалуйста, зовите меня Фредериком, — выпаливает он, пожимая мне руку. — Хелен, принеси нам, пожалуйста, чаю с печеньем.

— Не стоит, — перебивает Энцо с натянутой улыбкой. — Если вы простите нашу резкость, у нас плотный график.

Он захлопывает Библию морщинистыми, бледными руками.

— Что ж, все в порядке. Чем я могу вам помочь? Насколько я понимаю, вы расследуете эти ужасные убийства.

Открывая свой портфель, я достаю фотографию Киры во всю страницу. Она была сделана в ее последний день рождения, перед тем как у нее отняли будущее. Я вручаю его пастору на пенсии.

— Кира — одна из почти двадцати жертв, которые мы расследуем на данный момент. Вы помните ее? Нам сообщили, что она регулярно посещала ваши церковные службы.

Он, прищурившись, смотрит на фотографию.

— Какая жалость. Кира была замечательной женщиной, так преданной своей вере.

— Вы хорошо ее знали?

— О, да. Она посещала мои службы в течение ряда лет. Церковь глубоко скорбела о ее потере.

— Что вы помните о ее исчезновении? — Энцо включает тонкий диктофон, чтобы записать наш разговор.

— В то время со мной беседовала пара детективов.

— Мы проводим собственное расследование. — Я сажусь в ближайшее кресло. — Если вы не возражаете, вернемся к этому ради нас.

Он кивает, перебирая пальцами Библию в золотом переплете.

— Кира была очень активна в церкви. Она помогала во многих наших благотворительных проектах. Когда она исчезла, это было не в ее характере.

— Вы сообщили о своих опасениях в полицейское управление? — Спрашивает Энцо.

— Боюсь сказать, полицию это не особенно заинтересовало. Было высказано предположение, что у Киры были романтические отношения с кем-то, и что она сбежала, никого, не поставив в известность.

— И это не показалось вам подозрительным? — Я качаю головой, не веря. — Что сделала церковь, чтобы найти ее?

— Небольшие поиски, — бормочет Энцо.

Сделав глубокий вдох, я провожу рукой по своему зачесанному назад хвостику.

— Мои извинения, мистер Хоутон.

— Все в порядке. — Он прикасается к золотому распятию, висящему у него на ключице. — Обеспокоенный член церкви организовал поисковую группу, которая не дала никаких результатов.

Энцо кивает, держа в руке маленький блокнот.

— Вы сможете сказать имя этого человека? Мы хотели бы узнать у него детали.

— О, Ли уехал несколько лет назад со своей женой.

— У вас есть контактный номер?

Он качает головой.

— Боюсь, что нет.

— Возвращаемся к Кире, — перенаправляет Энцо старика. — Нам сообщили, что у нее были разногласия с членом церкви. Вы помните это?

Прочищая горло, Фредерик выглядит смущенным.

— Это неуместный разговор.

— Мистер Хоутон. — Я натягиваю фальшивую улыбку. — Все, чего мы хотим, — это дать семье Киры немного успокоения. Помогите нам сделать это.

— Ну, я бы не хотел, чтобы эта конфиденциальная информация попала не в те руки. Мы здесь все придерживаемся традиций.

Мне требуется все мое самообладание, чтобы не засунуть ему в задницу его дурацкую Библию. У нас нет на это времени.

— Щекотливая? — Подсказывает Энцо.

Он вздыхает, нахмурив брови.

— Ходили слухи, что у Киры был роман с женатым мужчиной.

Это звучит нелепо.

— Членом церкви? — Я спрашиваю его.

— Да. Это привело к немного напряженным отношениям между Кирой и женой джентльмена. Если я правильно помню, Кира была больше всего расстроена этим обвинением.

Он снова утыкается в свою Библию, его глаза затуманились от смятения времени. Энцо нарочито кашляет, пытаясь напугать его в ответ.

— Кто знает, что тогда происходило, — заключает он. — Как я уже сказал, я бы не хотел пятнать имя Киры.

Я сажусь на краешек стула.

— Кого касалось это обвинение?

— Ли был в отчаянии, когда она исчезла. Он организовал поиски, чтобы найти ее. Я уверен, что он чувствовал себя виноватым за этот слух, который Кира всегда считала ложным.

Наступает потрясенное молчание.

Он… организовал поиски?

Обмениваясь напряженными взглядами с Энцо, мы оба крепче сжимаем свои блокноты.

— Вы хотите сказать, что мужчина, обвиняемый в неверности с Кирой, которую она отрицала, также организовал поисковую группу, чтобы найти ее?

Фредерик выразительно кивает.

— Они уехали из деревни вскоре после того, как было найдено тело Киры.

— Мне нужны полные имена и адреса. — Энцо открывает чистую страницу в своем блокноте. — Все, что вы можете мне рассказать.

Фредерик выглядит озадаченным, но зовет Хелен вернуться и принести его адресную книжку. Я останавливаюсь на мгновение, чтобы перевести дух и собраться с мыслями.

Мы работаем в этой отрасли достаточно долго, чтобы понять даже самые больные умы. Серийные убийцы — развратные, расчетливые существа, движимые самыми отвратительными желаниями.

Большинство людей не осознают, что они также подвержены ошибкам и, в конечном счете, являются людьми. Они должны упиваться своими преступлениями. Для них это как кислород. Внимание подпитывает их зависимость.

Иногда они ввязываются в уголовные расследования, даже выставляют себя напоказ перед правоохранительными органами в поисках извращенных острых ощущений.

Очевидно, что Кира была опустошена выдвинутым против нее обвинением. Мы знаем, что у нее не было романтических отношений, и я сомневаюсь, что она была втянута в роман.

Итак, что произошло?

Был ли этот человек замешан в этом деле?

Что, если это было без согласия?

Если пастор Майклс скрывался под вымышленным именем, он мог причинить вред Кире, даже заключить ее в тюрьму и пытать, и все это время руководил поисками по всему району, чтобы найти ее. Его старая база находится недалеко отсюда.

Выйдя в коридор, я набираю номер Тео. Ему требуется время, чтобы ответить, и я слышу грохот телевизора на заднем плане.

— Держись, — шепчет он.

Мое сердце бешено колотится, когда я слышу голос Харлоу — нежный и сонный — спрашивающий, куда он направляется. Тео бормочет что-то насчет того, чтобы выпить, прежде чем вернуться в очередь.

— Хантер. Что?

— Как она? — Настойчиво спрашиваю я.

В трубке раздается его вздох.

— Звонили из больницы. Она все еще волнуется, но мы пытаемся отвлечь ее от этого.

— Хорошо. Послушайте, мне нужно, чтобы вы отправили в разведывательный департамент кое-какую информацию. Нам нужно срочное подтверждение.

— Ты что-нибудь нашел?

— Возможно. Я хочу полностью проверить биографию мистера Ли Хестона и его жены Наташи. Сейчас я отправляю тебе их старые адреса. Они переехали около пяти лет назад.

Постукивание его пальцев по телефону эхом разносится по линии, когда он начинает отправлять смс команде.

— У тебя есть фотография? Спрашивает Тео.

— Чего?

— Этого человека, — уточняет он. — Ты думаешь, это Майклс, верно? Если у нас будет фотография, мы сможем показать ее Харлоу. И она подтвердит.

— Мы не

1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 108
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?