Знак Хаоса - Роджер Желязны
Шрифт:
Интервал:
— Потому что уже знаешь, что согласишься с ним, верно? Ятолько что вычислил способ разрешить все твои проблемы. Отдай ей Замок послетого, как мы освободим его, в качестве своего предложения о мире, чтобы оназабыла о своих разногласиях с вами.
— Просто-напросто вручить ей такую страшную силу?
— Если бы она собиралась применить ее против вас, тодавным-давно сделала бы это. Она может прибегнуть к ней только в крайнемслучае. А коль Кашера вылетела в трубу, она ухватится за шанс спасти хотьчто-нибудь. Вот это-то и ценно для нас.
— Ты действительно так думаешь?
— Лучше быть королевой в Замке, чем вешалкой в Амбере.
— Черт тебя побери, Люк, когда ты говоришь, то самые глупыевещи кажутся какими-то привлекательными.
— Это искусство, — отозвался он. — Что ты скажешь на это?
— Я должен подумать над этим, — сказал я.
— Тогда думай побыстрее. Юрт, возможно, прямо сейчаскупается в том огне.
— Не дави на меня, приятель. Я же сказал, что подумаю. Этотолько одна из моих проблем. А теперь я намерен пообедать и поразмыслить какследует.
— Не хочешь мне рассказать заодно и о других проблемах?Может, я каким-то образом сумею их включить в пакет.
— Нет, черт возьми. Я с тобой свяжусь скоро. Идет?
— Идет. Но мне лучше быть рядом, когда ты вытянешь мамулю изэтого паралича, чтобы как-то смягчить обстановку. Ты ведь разобрался, какразбить эти чары, не так ли?
— Да.
— Рад слышать, я не знал, как это сделать. И могу теперьперестать думать об этом. Вообще я собираюсь распрощаться с этим местом иотправиться собирать войска, — сказал он, глядя на даму в бикини, как развылезшую из бассейна. — Свяжись со мной.
— Ладно.
Проклятье. Изумительно. Не удивительно, что Люк постояннополучал эти премии коммивояжеров. Несмотря на все свои чувства к Ясре, явынужден был признать, что товар предлагался хороший. И Рэндом не приказывалмне держать ее в плену. Конечно, когда мы с ним в последний раз виделись, он неимел особых возможностей сказать мне что-либо. Но действительно ли она поведетсебя так, как говорил Люк? В какой-то мере это имело смысл, но, впрочем, людиразумны в дружбе, когда следует.
Я прошел коридор и решил воспользоваться черной лестницей.Свернув на нее, я увидел стоящую на самом верху женщину, которая смотрела впротивоположную сторону. На ней было длинное красно-желтое платье. У нее былиочень темные волосы и красивые плечи.
Она обернулась, услышав мои шаги, и я увидел, что это Найда.Она смотрела теперь на меня.
— Лорд Мерлин, — обратилась она ко мне. — Вы не могли бы мнесказать, где моя сестра? Как я думала, она отправилась с вами на прогулку.
— Она любовалась картинами и статуями, а потом ейпотребовалось срочно бежать по какому-то мелкому делу, — стал заливать я. — Яне знаю, куда именно она отправилась, но у меня сложилось впечатление, что онадолжна очень скоро вернуться.
— Хорошо, — сказала она. — Просто уже скоро время обеда и мыожидали, что она присоединится к нам. Она не довольна проведенным днем?
— По-моему, довольна, — правдиво ответил я.
— В последнее время она была немного не в настроении. Мынадеялись, что это путешествие развеселит ее. Она давно мечтала о нем.
— Когда я покинул ее, она, кажется, здорово развеселилась,признался я.
— О, и где же это было?
— Неподалеку отсюда.
— А где же вы ходили?
— У нас была долгая прогулка по городу и окрестностям, —объяснил я. — Я также немного показал ей дворец.
— Значит, сейчас она во дворце?
— Когда я в последний раз ее видел, она была в нем. Но онамогла и выйти.
— Понимаю, — сказала она. — Жаль, что мне не удалось ранеепо-настоящему поговорить с вами. У меня такое чувство, словно я давно вас знаю.
— О! Это почему же?
— Я несколько раз прочла ваше досье от корки до корки. Оно внекотором роде завораживает.
— Досье?
— Не секрет, что мы составляем досье на людей, с которыми,вероятно, столкнемся по служебной линии. Досье, конечно, заведены на всехчленов дома Амбера. Даже на тех, кто не имеет никакого отношения к дипломатии.
— Никогда не думал об этом, — сказал я. — Но похоже направду.
— Ваше прошлое безукоризненно, а недавние неприятности оченьневразумительны.
— Для меня они тоже невразумительны. Вы пытаетесь пополнитьдосье своими данными?
— Нет, просто любопытно. Если из ваших проблем вытекаетчто-то, способное вовлечь в них Бегму, то и у нас есть интерес к ним.
— А как вышло, что вы вообще узнали о них?
— У нас очень хорошие источники разведывательной информации.В маленьких королевствах такое часто бывает.
Я кивнул.
— Не буду нажимать на вас, чтобы выяснить, что это заисточники. Но у нас нет срочной распродажи горящих секретных сведений.
— Вы неправильно меня поняли, — возразила она. — И досьеваше я тоже не пытаюсь пополнить. Я пытаюсь выяснить, могу ли я быть чем-нибудьполезна для вас.
— Спасибо. Я это ценю, — поблагодарил я ее. — Однако,действительно не могу придумать, чем бы вы могли мне помочь.
Она улыбнулась, демонстрируя идеальный ряд зубов.
— Не зная большего, я не могу сказать более точно.
— Но если вы решите, что хотите помощи, или если простозахотите поговорить — навестите меня.
— Принято, — согласился я. — До встречи на обеде.
— И позже, надеюсь, тоже, — добавила она, когда я проходилмимо нее и свернул в коридор.
Что она подразумевала под этим последним намеком? Говориласо мной по заданию? Если так, то ее мотив мне не понятен. Или она всего лишьвыражала желание узнать побольше? Я не был уверен.
Проходя по коридору в направлении своих покоев, я заметилвпереди странное световое явление — по обоим стенам, потолку и полу шлаярко-белая полоса шести-восьми дюймов шириной. Приблизившись к ней, я замедлилшаги, гадая, не применил ли кто-то в мое отсутствие новый способ освещения.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!