Пьеса для двоих - Метси Хингл
Шрифт:
Интервал:
— Будем считать, что у меня генеральная репетиция. Не каждой выпадает такая возможность.
— А может, у вас со Стоуном еще все утрясется? — Минди поправила складки на свадебном платье. — Я имею в виду, что вы оба свободны и, может быть, когда-нибудь окажетесь в одной комнате… Знаешь, между вами была искорка, заметная всем, и возможно, она разгорится в пожар.
— Ну, похоже, искорка потухла, — с показной легкостью парировала Дейзи.
— Жаль. Он очень привлекательный мужчина. Из вас бы вышла замечательная пара… — Минди ненадолго замолчала. — Послушай, Дейзи, если ты и он…
Схватив со стола свадебный букет, Дейзи повернулась к подруге.
— Боже мой, нам лучше поспешить, иначе они начнут без нас.
— Не посмеют. В конце концов, ты не только звезда, но и хозяйка этого театра, — напомнила Минди, выходя из гримерной.
— На данный момент я слишком нервная хозяйка. Очень хочется, чтобы спектакль имел успех.
— Судя по тому, что все места заняты и публика уже аплодирует, так и будет. Все в твоих руках, Дейзи.
— В наших, — поправила ее Дейзи. — Надеюсь, ты права. Готова к последнему рывку?
— Еще бы.
Они заняли свои места на сцене, где уже расположились остальные актеры.
— Отлично, ребята, вы молодцы. Поехали!
Занавес пополз вверх, и Дейзи окинула взглядом публику. Минди оказалась права. Полно народу, и, судя по лицам зрителей, спектакль просто обречен на успех. Бросив взгляд на столик, за которым сидела ее семья, она подмигнула отцу и подавила горький вздох. Место Алекса было по-прежнему свободно. Он не пришел.
— Дорогие возлюбленные, мы собрались сегодня здесь…
Дейзи взяла себя в руки и сосредоточилась на роли. Ее героиня вот-вот должна пойти к алтарю с нелюбимом человеком…
Но ее, в отличие от Дейзи, ожидает счастливая развязка…
Отогнав мрачные мысли, Дейзи внимательно слушала Чарли — он блестяще читал свои реплики — и вспоминала тот день, шесть недель назад, когда Алекс ворвался в этот зал и помешал репетиции.
— Если кто-нибудь знает обстоятельства, по которым этот мужчина и эта женщина не могут быть соединены священными узами брака, — продолжал Чарли с подобающим священнику величественностью, — пусть скажет сейчас или замолчит навсегда.
— Стойте!
Дейзи почувствовала, что сердце остановилось при звуке этого голоса. Она ослышалась. Это Кевин. Просто они братья и их голоса очень похожи, да еще все мысли заняты только Алексом. Вот ее воображение и решило сыграть с ней злую шутку.
— Я требую прекратить церемонию!
Ей не показалось! Это голос Алекса. Руки задрожали, и Дейзи сильнее сжала букет. Повернувшись, она впилась глазами в высокого темноволосого мужчину, который шагал по проходу ей навстречу. Он поднялся по ступенькам и приблизился к ней.
— Как вы смеете? — запротестовала она, пытаясь казаться оскорбленной, как и предписывала ей роль. Но на самом деле ее переполняла радость. Он все-таки пришел.
— Очень просто, — не отводя от нее глаз, Алекс точно следовал тексту роли.
Раньше ей казалось, что даже самая нестандартная обстановка не может лишить его присутствия духа. А сейчас он нервничает. Странно видеть его смущенным, тем более что он ведет себя как профессионал, тогда как она не только с трудом вспоминает свои реплики, но уже пропустила одну.
— Я не позволю тебе обвенчаться с моим братом, — продолжал он.
Толпа загудела. Боже, он ведь сорвет спектакль!
— Держись отсюда подальше, — вступил О'Рейли. Он приблизился к Алексу с угрожающим видом, точь-в-точь как на репетиции к Кевину. — Я уже достиг совершеннолетия и не нуждаюсь в твоем согласии на мою женитьбу. Кейт будет моей женой.
— Пожалуйста, соединяй свою жизнь с другой, но только не с Дейзи, я не позволю.
Дейзи взглянула на побледневшего жениха. Значит, Алекс не такой хороший актер, как она думала. Иначе он называл бы ее Кейт, а не Дейзи.
— По какому праву ты вмешиваешься в мою жизнь?
— По праву мужчины, который любит тебя.
Она поймала растерянный взгляд О'Рейли.
Но Дейзи было не до него. Как-то незаметно спектакль отошел на второй план, и сейчас она зачарованно смотрела на Алекса. Он нервничает, если, конечно, подрагивание кадыка над ослабленным галстуком может служить индикатором.
— По праву мужчины, который любит тебя и обещает всегда любить и заботиться о тебе.
Чарли, стоявший позади нее, всхлипнул. Жених закрыл рукой лицо. Все, представлению конец, решила Дейзи. Ну и пусть, Алекс и их будущее важнее.
— Все это здорово звучит, но любовь предполагает больше, чем слова.
— Я знаю.
— Ты делаешь мне предложение?
Алекс сунул руку в карман брюк.
— Да.
— Ты готов доверять мне?
— Да. Я никогда не верил в брак или в сказочное будущее. Никогда не хотел в это верить, — ответил Алекс. Он взял из ее рук букет и, бросив его на пол, вложил в ее руку бархатную коробочку. — Ты заставила меня поверить. Посмотри, что внутри.
Дейзи открыла крышечку, увидела сияющий бриллиант, удобно расположившийся на черной бархатной подушечке, и не поверила своим глазам. Ее растерянный взгляд переместился на Алекса. Он явно нервничал, но в его глазах светилась решимость.
— Я люблю тебя. Хочу, чтобы ты стала моей женой, хочу прожить с тобой всю свою жизнь.
— О, Алекс!
Он вынул кольцо из коробочки, которую она держала дрожащими пальцами, и взял ее левую руку в свою.
— Скажи «да».
— Да, — прошептала она.
— Слава Богу. — Он надел кольцо ей на палец и заключил в объятия.
Дейзи уронила коробочку на пол.
— Я люблю тебя, — шепнул Алекс и подхватил ее на руки.
Зал взорвался аплодисментами и ликующими выкриками «бис».
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!