📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгДетективыПройти чистилище - Чингиз Абдуллаев

Пройти чистилище - Чингиз Абдуллаев

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 88
Перейти на страницу:

— Говорите, — снова улыбнулся он, не доставая ручки.

Она продиктовала ему адрес.

— Я приеду через два часа, — сказал он, — если вы невозражаете. Ровно через два часа.

— Да, да, конечно.

Он положил трубку. Кажется, его второй связной — простослучайный человек, которого попросили оказать такую услугу советской разведке,— с невеселой усмешкой подумал он. Может, Том был прав, предпочитая самомувыйти на связного. В любом случае, сегодня ему предстоит все проверить. Сдругой стороны, подобный дилетантизм, столь несвойственный советскимразведчикам, не очень характерен и для американских спецслужб. Ни ФБР, ни ЦРУ,просто не позволили бы так разговаривать своему сотруднику, опасаясь вспугнутьагента. Нет, здесь скрыта какая-то тайна и ему нужно все поскорее выяснить. Вконце концов если оба его канала связи окажутся заблокированными, ему придетсясамому выходить на резидентов КГБ, что означает однозначный провал. Выехать изстраны он, возможно, сможет, с учетом того, что в советском посольстве всегдаесть резервные бланки паспортов и любой из сотрудников готов предоставить свойдипломатический паспорт для выезда разведчика за рубеж, чтобы потом, спустянекоторое время, заявить о потере собственных документов. Но этот шаг означаетабсолютный провал. Провал всего того, ради чего он столько лет закреплялся вАмерике.

Остановив такси, предварительно пропуская несколько первыхавтомобилей, он попросил водителя отвезти его в Хаммонд, довольно крупныйгород, лежавший на юге от Чикаго примерно в часе езды от центра. Он сказалнеправду этой непонятной женщине. Он и раньше часто бывал в Чикаго и неплохознал город. Поэтому по пути в Хаммонд он даже немного поспал, усевшись в углуавтомобиля.

Он прибыл в Хаммонд. Расплатившись с водителем и выйдя изтакси, он с огорчением посмотрел на часы и затем, быстро перейдя небольшуюплощадь, направился к стоянке такси, где находились три машины. Лишь когдапервые две отъехали с пассажирами он взял третью и попросил водителя срочновезти его в Сисеро, пообещав двойное вознаграждение за быструю езду. Уже черезчас они были в Сисеро и он, щедро расплатившись с водителем, почти бегомнаправился к магазину, адрес которого ему был указан.

Необходимый ему магазин он нашел почти сразу, едва завернувза угол. Расположенный на первом этаже двухэтажного светлого здания, он былзаполнен одеждой, в основном джинсами известных американских компаний.Оглянувшись несколько раз, прежде чем войти в магазин, и убедившись, что на улицеперед зданием все спокойно, он, наконец, решился войти.

Когда звякнул колокольчик, он открыл дверь, и на порогевозникла женщина средних лет, с уже начавшей седеть головой. Она равнодушновзглянула на Кемаля.

— Вы что-нибудь хотите?

Уже по голосу он понял, что это была она. Он вежливопоклонился.

— Здравствуйте. Извините за беспокойство, это я вам сегоднязвонил. Я из Техаса.

— Да, — спокойно ответила женщина, — я ждала вашего приезда.

— Мы будем разговаривать прямо здесь? — спросил Кемаль. Иуслышал слова, поразившие его:

— Вы вообще не будете разговаривать со мной. Меня простопопросили, чтобы я предупредила вас насчет консультации этого парня изСан-Диего.

— Как это понимать? — спросил он внезапно охрипшим голосом.Кажется, он получил самый большой сюрприз в своей жизни.

Глава 14

Из здания ЦРУ Блант поехал сразу к себе в офис, решив срочносвязаться со своим руководством в Лондоне. Дважды срывался набор номерателефона из-за волнения, владевшего резидентом МИ-6 в США. Наконец, он сумелуспокоиться, правильно набрать номер и почти сразу услышать голос заместителяначальника Секретной Службы Холдера.

— Это я, мистер Холдер, — быстро начал Блант. — Добрый день.

— У нас уже вечер, Блант, — поправил его Холдер.

— Да, конечно. Добрый вечер, мастер Холдер. Бы оказалисьправы. Они сумели понять, откуда мы получаем информацию.

— Я так и думал, — тяжело произнес Холдер, — они же недураки. Я с самого начала был против предоставления любой информации нашимдрузьям.

— Решения принимал не я, сэр, — довольно дерзко напомнил емуБлант. — Это было согласованное решение руководства.

— Я вас не обвиняю, Блант, но все равно следовало даватьболее дозированную информацию. Впрочем, наши друзья давно подозревали, что унас есть свой источник информации. Как и у них. Мы получили очень ценнуюинформацию от них.

На обоих аппаратах стояли специальные шифраторы, тольконачинавшие применяться в восьмидесятых годах, и подслушать их разговор илиподключиться к нему было практически невозможно. Но, тем не менее, обасобеседника старались говорить так, чтобы не сказать лишнего.

— Что мне делать, сэр? — спросил Блант.

— Ждать. Завтра днем к вам прилетит специалист из нашегоуправления. Как раз по решению подобных проблем.

— Внутренняя контрразведка, — понял Блант, — мне еговстречать? — уточнил он.

— Конечно. Он прилетит рейсом двести семнадцать авиакомпании«Бритиш эйрузйз». Из Лондона они вылетают в двенадцать пятьдесят и прибывает вВашингтон в четыре часа дня по вашему времени. Думаю, он сумеет существеннопотечь нам всем в решении этой сложной проблемы. Его зовут Энтони Хэшлем. Онзнает вас в лицо. До свидания, Блант.

— До свидания, мистер Холдер. — Он положил трубку.«Интересно, — подумал Питер, — почему этот мистер Хэшлем знает меня в лицо? Илимной тоже когда-то интересовалась внутренняя контрразведка?» Он посмотрел начасы. Нужно будет завтра выехать пораньше, чтобы не попасть в обычную пробку надороге. Хотя днем можно ехать куда спокойнее, основной пик движения начинаетсяпозднее, но от центра Вашингтона до аэропорта почти двадцать шесть миль. Иехать около часа.

Нужно будет сесть за составление списка, который у навернякапопросит Хэшлем, — подумал Блант. Кто еще, кроме Бланта мог догадаться илиузнать об имеющем такое важное значение для английской разведки их основномисточнике в КГБ? Нужно начать с самого Шервуда. Он руководит этим отделом ЦРУпротив русских и, видимо, давно все понял, просто валял дурака, что обычно иделает в общении со своими недалекими коллегами и почти всеми союзниками.Достаточно вспомнить его гнусный трюк с французами в прошлом году, когда онподставил французского агента польской разведке, выйдя вместо него на польскогоразведчика здесь в Америке.

В его отделе координацией действий занимаются Смит иФеерман. Значит, еще двое, которые могут понимать происходящее. Потом, этотвсезнайка Эшби из аналитического отдела. Нужно отдать ему должное, мозги у негохорошо смазаны. И, наконец, Томас Кэвеноу из ФБР. Этого разведчик в Москвеинтересует так же, как обратная сторона Луны канзасского фермера. Ему важенсоветский разведчик, сидящий здесь, в Америке. И он занят только его поисками.Все остальное его просто не волнует.

1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 88
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?