Русский вечер в Ницце - Екатерина Барсова
Шрифт:
Интервал:
– Не очень получилось, – виновато сказала она, – немного подгорели. У тебя духовка не современная. Без таймера.
– Ты о чем? – обалдело спросила Анна.
– О булочках. Я почти каждое утро пеку мужу булочки с корицей или с кунжутом. Он их очень любит.
– Повезло ему. Вот мне никто не печет по утрам булочки. Ни с корицей, ни с кунжутом. Я даже не знаю, что это такое.
– Вот сейчас и узнаешь.
Только теперь Анна заметила на столе тарелку с аккуратной горкой булочек. Она потянулась к ним, но Галя шлепнула ее по руке.
– Сначала умойся, почисти зубы, причешись, а потом к столу.
– Какая ты правильная. Прямо образцовая немецкая хозяйка. А вот я в бытовом плане – разгильдяйка. Могу непричесанной есть завтрак.
– Надо стараться придерживаться порядка.
– Надо. Кто же спорит? Но не всегда получается.
– Буди Люсю.
– Пусть ребенок еще поспит.
– Нечего прохлаждаться. Это портит детей.
– Да брось, Галь. Тебя-то родители уж как баловали…
– У меня другие педагогические принципы.
Когда Анна села к столу, горка булочек еще подросла.
Анна взяла одну и надкусила.
– М-м…
Галя сварила кофе. Анна с удовольствием пила кофе с молоком и ела булочки. Все у Гали было необыкновенно вкусным. Через полчаса Анна пошла будить Люсю. Девочка спала, приоткрыв рот. Анна шепотом окликнула ее.
– Люся!
Ни звука.
– Люся! – позвала она громче.
Тишина.
Анна взяла перышко, вылезшее из подушки, и стала водить им по лицу девочки. Та поморщилась.
– Люся, вставай.
В ответ нечленораздельное мычание.
– Люся! – подергала Анна племянницу за плечо.
– Я спать хочу!
– Пора уже. А то в зоопарк опоздаем.
Люся вскочила мигом.
– Как опоздаем?
– Так. Вход закроют. Так что просыпайся, завтракай – и поедем.
За столом девочка трещала без умолку. Рассказывала о своих немецких приятелях, о собаке Дике и об аквариумных рыбках.
– Я вас покидаю, – встала из-за стола Галя. Она уже успела сделать несколько звонков подругам и знакомым. – Будь воспитанной и послушной, – обратилась она к дочке. – А ты будь благоразумной, – последнее уже относилось к сестре.
Анна подмигнула Люсе.
– Мы будем паиньками.
Как только за Галей закрылась дверь, Люся с размаху бросилась Анне на шею.
– Ура! Ура! Ура! У нас полная свобода. Идем, куда хотим!
– Сначала на Красную площадь.
– А мы успеем в зоопарк?
– Успеем.
Пробыв минут двадцать на Красной площади, они дошли до метро и поехали на «Краснопресненскую». В зоопарк.
– Кого ты хочешь увидеть больше всего?
Люся задумалась.
– Тигров. И белого медведя.
– А обезьян?
– Они страшные.
– Почему? Среди них попадаются и симпатичные.
– Ага! С красными попами?
– Нет. С красными попами мне тоже не нравятся.
Народу в зоопарке оказалось много. Анна даже удивилась количеству желающих пообщаться с братьями меньшими. Детвора была всех возрастов, даже карапузы в колясках. Они радостно улыбались и гугукали.
Анна купила себе билет. Маленькая Люся проходила бесплатно.
– Ой, как тут здорово! – захлопала девочка в ладоши и побежала вперед. Только замелькали рыжие волосы, розовая курточка и синие джинсы.
Анна рванула за племянницей с криком:
– Люся!
С трудом догнала девочку и схватила за руку.
– Ты что? Не смей убегать, а то потеряешься. От меня ни на шаг! Посмотри, сколько тут народу. Если что, я тебя не найду.
– Да? Я просто хотела посмотреть пруд.
– Посмотрим вместе.
Анна взяла Люсю за руку.
– Пошли!
Сама Анна не была в зоопарке уже давно. Ей понравилось, что он стал похож на место, где можно не только посмотреть на его обитателей, но и отдохнуть. На территории было много скамеек и ларьков с едой и сувенирами.
– Я хочу мороженое, – заявила вдруг племянница.
– Какое?
Они подошли к лотку с мороженым.
– Вот это! – ткнула Люся на пломбир в шоколаде. – И что-нибудь попить.
– Хорошо.
Люся ела мороженое и без конца вертела головой.
– Как тут красиво. Смотри, какая птица огромная.
– Это гриф.
– А вон та кто?
– Ястреб, – читала вывески Анна.
– А там что?
– Там – крокодилы.
– Пойдем посмотрим.
Крокодилы были похожи на застывшие бревна. Над поверхностью воды виднелись только узкие морды и маленькие блестящие глазки. Животные находились в стеклянных аквариумах.
Люся протиснулась поближе.
– Жалко! – громким шепотом сказала девочка.
– Кого?
– Крокодилов. Им же хочется поплавать, а здесь они плавать не могут.
Рядом визжала детвора и щелкали фотоаппараты.
Они прошли темный туннель между аквариумами с крокодилами и вышли на улицу.
– Теперь куда?
– Ты хочешь покататься на лошадке?
– Хочу.
Сделав два круга, Люся спрыгнула и помахала Анне рукой.
– Теперь – к тиграм.
Белый тигр находился в просторном вольере. Когда он близко подходил к стеклу и скалил зубы, детвора визжала от восторга.
– Какой красивый! – сказала Люся и стала протискиваться в первые ряды.
– Осторожней! – крикнула Анна.
Она боялась, что в такой толкотне могут раздавить ребенка. Но Люся ее не слышала. Ее внимание было приковано к тигру, и она вместе со всеми как зачарованная не отводила от него глаз. Зверь действительно был очень красив. Редкий вид, альбинос. Почти в два раза больше обычного тигра. Белоснежный красавец с черными полосками.
Анна старалась не выпускать Люсю из вида. Пару раз девочка оборачивалась и махала Анне рукой, кричала:
– Иди сюда!
– Не могу, – жестикулировала Анна, – не протолкнуться.
Кругом щелкали вспышки фотоаппаратов.
Анна достала свой старенький
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!