Великолепный джентльмен - Алисса Джонсон
Шрифт:
Интервал:
– Я боялась не кинжала, – не скрывая раздражения, ответила Анна. – Я боялась, что меня похитят и отправят куда-нибудь за тридевять земель.
– Невелика разница. – Она погрозила Анне длинным пальцем. – Как же хорошо я знаю свою подопечную!
– Я и не сомневаюсь.
Миссис Кулпеппер отставила в сторону чашку.
– Тогда тебя не удивит, если я поинтересуюсь причиной твоего плохого настроения.
– У меня не…
– Ты не можешь сидеть спокойно, – прервала ее миссис Кулпеппер и фыркнула. – Ты знаешь, как я отношусь к ерзанью.
Немного помолчав, миссис Кулпеппер бросила на Анну нарочито суровый пристальный взгляд.
– Выкладывай, дитя мое.
Анна едва сдержалась, чтобы не сделать круглые глаза.
– Этим взглядом вы меня больше не запугаете. Мне уже не двенадцать лет.
Миссис Кулпеппер приняла еще более суровый вид, неодобрительно подняв бровь. При виде этого Анне захотелось рассмеяться… и тотчас сделать, как ей велят. Все-таки странно дружить со своей бывшей гувернанткой.
– Лорд Дейн в Колдуэлле, – призналась она. Но не потому, что ее к этому принудили, а потому, что нелепо было думать, что присутствие Макса удастся сохранить в секрете.
– Неужели? – Миссис Кулпеппер подалась вперед, широко открыв глаза. – В самом деле? И ты с ним говорила?
– Да. – Анна, нахмурившись, рассматривала вышивку. – Сначала отношения были немного напряженными.
– Да, такая встреча просто не может не вызвать неловкость, – ответила компаньонка, вновь выпрямившись. Эта женщина лишь ненадолго позволяла себе ненадлежащую осанку. – Ты не слишком сурово с ним обошлась, я надеюсь?
– Я? – изумленно переспросила Анна. – Я была само воплощение вежливости.
Миссис Кулпеппер наклонила голову в знак извинения и согласия.
– Разумеется, дорогая.
– Зато мистер Дейн был поначалу довольно груб и даже настаивал, чтобы я покинула Колдуэлл.
– Неужели настаивал? – Миссис Кулпеппер еще больше выпрямилась и фыркнула. – У, дьявол бесцеремонный.
– Настаивал, и очень, – подтвердила Анна, чувствуя себя значительно спокойнее. – К счастью, потом он все-таки извинился.
– Этого и следовало ожидать. Мистер Дейн объяснил свое поведение?
– Да. Мистер Дейн полагал, что я оскорбила его.
– Ты? – Миссис Кулпеппер презрительно усмехнулась. – Каков нахал!
– Не совсем так, – возразила Анна. – Но я ценю вашу поддержку. Мистер Дейн сказал, что вскоре после нашей первой встречи он не раз являлся с визитом в Андовер-Хаус. Но матушка от моего имени отказывалась принимать его.
– О господи! – Миссис Кулпеппер поднесла руку к сердцу. – Ох уж эта мадам. Я знала, что она может быть мелочной и недоброжелательной, но такой злой умысел… Никогда бы не подумала… – Она озадаченно моргнула и побледнела. – Надеюсь, ты понимаешь, что я не имею к этому никакого отношения? Ты должна понимать…
– Ну, разумеется.
Мысль о том, что миссис Кулпеппер может замыслить против нее что-то плохое, казалась абсурдной. Эта женщина была единственным человеком на свете, которому Анна полностью доверяла, единственным человеком, который никогда не обманывал ее доверия.
– Мне это и в голову не приходило.
Миссис Кулпеппер досадливо взмахнула рукой.
– Мне давным-давно следовало увезти тебя из Андовер-Хауса.
– Вашей вины в этом нет, – возразила Анна. – Виновата мадам, и только она одна.
– Она не смогла бы провернуть все это одна.
– Согласна, значит, виновата мадам и, наверное, кто-то из прислуги, тот, кто помогал в этом обмане. Впрочем, сейчас все это уже не имеет никакого значения.
Похоже, миссис Кулпеппер была иного мнения. Поджав губы, она проворчала:
– Готова поспорить, это была Бриджет Харбек, от нее исходила негативная аура.
Анна не знала, что на это ответить. Решительно настроенная вернуть приятельнице хорошее расположение духа, Анна поступилась своим самолюбием и заставила себя улыбнуться.
– Сегодня утром на прогулке со мной случилась небольшая неприятность, – сказала она как ни в чем не бывало. – Ничего серьезного. Натерла пару мозолей.
– У меня есть мазь на этот случай.
Поскольку у миссис Кулпеппер имелась разная мазь на всякий непредвиденный случай, Анна не сочла нужным отвечать. Вместо этого она выдержала театральную паузу и драматически произнесла:
– На обратном пути я встретила лорда Дейна, и он настоял на том, чтобы на руках донести меня до дома.
– Он?.. – удивленно переспросила миссис Кулпеппер. – Донести тебя? До самого дома?
До самого дома, возможно, было не так уж далеко, но Анна не видела смысла разочаровывать миссис Кулпеппер.
– До самого дома.
– О! – Миссис Кулпеппер мечтательно вздохнула. – Как это романтично.
Анна самодовольно улыбнулась и, подавшись вперед, похлопала приятельницу по руке.
– Как же хорошо я знаю свою гувернантку!
Спустя некоторое время миссис Кулпеппер призналась в том, что ей необходимо прилечь. Оставив надоевшее вышивание, Анна помогла приятельнице устроиться поудобнее, а сама отправилась исследовать дом.
Она еще очень многого не видела, и если ей предстоит провести в Колдуэлл-Мэноре несколько дней, нужно постараться как можно свободнее ориентироваться в этом особняке. И если некоему джентльмену случится вернуться раньше из деревни, и если ей приключится случайно встретить его, то…
Следуя очередному повороту широкого коридора, Анна наткнулась на лорда Эспли. Оправившись от неожиданности, она улыбнулась и любезно поздоровалась с маркизом, который тут же предложил ей провести небольшую экскурсию по дому и показать галерею фамильных портретов.
Она сохраняла улыбку все время, пока они шли по бесконечным коридорам особняка, хотя пребывание в обществе сводного брата все еще вызывало у нее некоторую неловкость. «Но ведь это то, чего ты хотела, – напомнила себе Анна, – это отличный шанс получше узнать друг друга».
«И это оказалось не так сложно, более того, довольно приятно», – признала Анна спустя некоторое время. Замечательно было неспешно исследовать огромный холл и разглядывать потемневшие портреты предков – прапрадедушек и прапрабабушек и давно почивших тетушек, дядюшек, кузенов и кузин. До сих пор Анна не видела даже миниатюрного портрета родителей своей матушки, а теперь она была окружена портретами целого сонма родственников.
Почти дойдя до тыльной стены холла, они наконец остановились у портрета покойного маркиза – их отца. Анна внимательно рассматривала портрет, но никак не могла найти сходства между собой и тем седовласым джентльменом, который взирал на нее с полотна холодными голубыми глазами. Впрочем, между покойным и нынешним маркизом тоже не было явного сходства.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!