Невидимый - Матс Валь
Шрифт:
Интервал:
И в этом случае я стала бы другой?
Ненависть.
Наступление.
Настоящий человек.
Хенрик вернулся в сопровождении Карин Линдблум. Он снова сел на стул перед микрофоном. Карин села за стол позади Хенрика, Форс занял свое место и поднял фотографию. Под ней лежали листья из компостной кучи. Форс снова включил магнитофон.
— Допрос продолжается после посещения туалета. — Он посмотрел на Хенрика, который сразу же опустил глаза. — Вернемся к фотографии, которую я показал тебе, прежде чем ты пошел в туалет. Кто изображен на ней?
— Я не знаю, — прохрипел Хенрик.
— Ты уверен?
— Да.
— Тогда я могу сказать тебе, что это Хильмер Эриксон. Фотография сделана в больнице несколько часов назад. Не мог бы ты мне рассказать, почему ты не смог узнать Хильмера Эриксона?
Лицо мальчика побледнело, губы стали цвета газетной бумаги. Глаза наполнились слезами.
— Я не знаю, — прохрипел Хенрик после паузы.
— Вы ходили в один класс девять лет. Ты должен был узнать Хильмера.
— Не сейчас.
— Почему нет? Неудачная фотография? Хочешь посмотреть другую?
Форс взял папку и достал другой снимок. Он положил его перед Хенриком. Парень зажмурился.
— Почему ты зажмурился?
— Его не узнать, — прошептал Хенрик еле слышно.
— Ты все равно не узнаешь Хильмера, хотя я сказал тебе, что это он?
— Не могу, — шептал Хенрик.
— Что не можешь?
— Узнать его.
— Но вы же ходили в один класс девять лет?
— Он…
Голос Хенрика сорвался. Форс поднялся. Его лицо было рядом с лицом Хенрика.
— Почему ты не узнаёшь Хильмера Эриксона?
Хенрик молчал.
— Почему ты не узнаёшь Хильмера Эриксона? — повторил Форс.
И тут Хенрик разрыдался. Форс снова сел на стул и посмотрел на Карин. Та открыла ящик, достала пачку бумажных носовых платков, поднялась и подошла к Хенрику.
— Возьми, высморкайся. Хенрик взял платок и высморкался.
— Расскажи мне, — сказал Форс. — почему ты не можешь узнать Хильмера Эриксона на фотографиях, несмотря на то, что вы ходили девять лет в один класс. Тебе показать еще?
И Форс достал следующий снимок и положил его перед Хенриком. Слезы Хенрика капали на щеки мальчика, изображенного на фотографии, и казалось, что это он плачет.
— Мне надо в туалет! — всхлипнул Хенрик.
— Ты пойдешь туда, — сказал Форс, — но сначала скажи мне. почему ты не узнаёшь Хильмера.
Хенрик вспыхнул и вскочил. Он закричал:
— Потому что он изуродован!
Хенрик всхлипнул и снова высморкался.
— А кто его изуродовал? — спросил Форс.
Хенрик посмотрел на Форса. По щекам парня бежали слезы.
— Я не нарочно, — пробормотал он срывающимся голосом.
Он сел.
Форс выждал минутку, прежде чем задать следующий вопрос.
— Кто это сделал?
— Аннели и Бультен.
— Кто еще?
Хенрик. казалось, собирался с силами.
— Кто еще? — повторил Форс.
Хенрик дрожал как будто в ознобе.
— Еще я.
И его тело затряслось от рыданий.
Форс кивнул Карин, она взяла Хенрика под локоть и повела к дверям. Форс наклонился к магнитофону:
— Перерыв для посещения туалета.
Затем он выключил магнитофон, поднялся и подошел к окну.
В Стокгольме из его окна был виден залив. У него была лодка. Форс скучал по водному простору. Кроме того, он был голоден. Форс начал думать о Юхансоне. Почему тот его так раздражает? Форс всегда считал его безынициативным и ленивым, словом, «плохим полицейским».
Форс тяжело вздохнул, подошел к письменному столу, открыл верхний ящик и вытащил коробочку сладких драже. Он положил два под язык и стал смотреть на фотографию изуродованного Хильмера Эриксона.
Не позволяй себе ожесточиться.
Хенрик и Карин вернулись. Форс снова включил магнитофон и нагнулся к микрофону:
— Допрос продолжается.
Хенрик сел на стул, и Форс поднес микрофон к его лицу.
— Расскажи, что случилось в субботу.
Хенрик выглядел так, как будто не понимал, как попал в этот кабинет.
— Как это было?
— Начни с самого начала. Когда ты проснулся?
— В субботу?
— Да.
Хенрик задумался.
— Около десяти, но я пролежал в кровати примерно до двенадцати.
— Кто был дома?
— Мама и папа.
— Что ты делал потом?
— Я должен был сделать кое-какие покупки для мамы.
— И ты сделал покупки?
— Да.
— Во сколько?
— Около часу.
— Где ты делал покупки?
— В магазине «ICA» на улице Стургатан.
— Там было много народу?
— Да.
— Ты встретил каких-нибудь знакомых?
Хенрик задумался.
— Да, девочек из класса.
— Кого именно?
— Хильду и Лину.
— Фамилии девочек?
— Хильда Венгран и Лина Стольк.
— Они тебя видели?
— Да.
— Вы разговаривали?
— Да.
— О чем вы говорили?
— Ни о чем.
— Но ты сказал, что вы разговаривали.
— Может, мы и не разговаривали.
— Что же вы делали?
— Ничего.
— Кто-нибудь из вас что-нибудь говорил?
— Да.
— Кто?
— Все трое.
— Но вы не разговаривали?
— Нет.
Форс задумчиво посмотрел на Хенрика.
— Кто первый начал говорить?
— Я.
— Что ты сказал?
Хенрик заколебался.
— Что ты сказал? — повторил Форс.
— «Маленькая шлюха», — прошептал Хенрик.
— Кому ты это сказал?
— Хильде Венгран.
— Почему?
— Потому что это так и есть.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!