📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгЭротикаМадам - Ксавьера Холландер

Мадам - Ксавьера Холландер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 71
Перейти на страницу:

Эти три дня прошли замечательно. Я плавала,загорала, завязала много новых знакомств. После обеда встречалась с друзьями вбаре «Фидлерз Грин», чтобы выпить стаканчик, поболтать и приготовиться квечеру.

К сожалению, я не встретила мужчину, которыйбы мне понравился, а жгучее карибское солнце отнюдь не снижало моегопостоянного возбуждения. И хотя мы были возле Виргинских островов (их названиеможно перевести как «девственные», «целомудренные»), это был вовсе не поводвести себя по-монашески.

В последний день пребывания в Сан-Хуане меняпознакомили с типом по имени Генри Картер, католиком из Нью-Хемпшира. Онсобирался провести на Пуэрто-Рико неделю. Так как я наполовину еврейка, тообычно предпочитаю в качестве близких друзей мужчин-евреев. Но поскольку никогодругого здесь не подвернулось, Генри оказался незаменимым.

Он был высоким блондином, привлекательным,умным и внимательным. Мы немного поговорили, а затем он пригласил меняпоужинать.

Мы пошли в очень романтичный ресторан «ОлдСан-Хуан», где можно было попробовать восхитительные блюда испанской кухни,потом гуляли по узким мощеным улочкам. Зашли в маленький живописный барпослушать фламенко. После бара Генри отвел меня в свою комнату в семейномпансионате Кармен. Любовью мы занялись со страстью, и Генри предложил мнепереехать к нему, чтобы вместе провести остаток недели.

В тот же вечер я к нему и переехала. Явлюбилась в него по-сумасшедшему и совершенно не помышляла о возвращении вНью-Йорк.

Следующие дни оказались восхитительными. Мыарендовали «фольксваген» для поездок по острову и занимались любовью каждыйраз, когда это было возможно: на пустынных пляжах, в лесу под деревьями –повсюду.

У Генри оказался огромный член, постояннопребывавший в состоянии эрекции. Мы могли повторять акт три-четыре раза подряд.С Генри я соглашалась делать то, что не каждому бы позволила. Я целовала егочлен и глотала эякулирующую сперму до последней капли. Даже была готовазаняться содомией. К сожалению, размеры его пениса этого не могли позволить.

После наших любовных забав мы болтали исмеялись, как дети. Мы были по-настоящему влюблены, а любовь – самоепрекрасное, что есть в мире. Но, увы, такое счастье долго не длится. Длявлюбленных время проходит слишком быстро. Наступил понедельник, и Генри уехал.

Прошло уже десять дней, с тех пор, как яуехала из Нью-Йорка провести уик-энд на Пуэрто-Рико. Пришла пора возвращаться,однако я не испытывала никакого желания уезжать. Мне нравился красивый городСан-Хуан, в нем я себя прекрасно чувствовала. Я подрумянилась, как булочка,солнце еще больше высветлило мои волосы, и впервые за последние месяцы япо-настоящему оценила жизнь. Зачем расставаться с солнцем и морем Сан-Хуана? Вконце концов, можно ведь работать и здесь. Моя профессия необходима везде.

С самого своего прибытия на Пуэрто-Рико я незанималась проституцией. Это, однако, не помешало мне заметить, что пляжи,казино и бары буквально кишели крупными дельцами.

Было только одно затруднение. Я всегдадействовала при посредничестве «мадам», сама же еще никогда не предлагаламужчинам свои услуги. Но мне казалось, это не должно стать слишком уж серьезнойпроблемой при условии хорошей рекламы товара.

Действительно, в этом деле я всегда быласпособной. Везде, где я работала до того, как стать «кол-герл» – девушкой повызову, – меня выделяли именно за артистизм и изобретательность.

С грустным сердцем я попрощалась с Генри. Ноперед отъездом он сказал, что еще неделю я могу жить в его комнате впансионате: он оплатил ее для меня. Мы считали, что сможем увидеться вНью-Йорке, но жизнь сложилась так, что больше мы никогда не встретились.

Итак, ранним утром я надела купальник инаправилась на пляж напротив отеля «Американа» расслабиться и обо всемпоразмыслить. Я предпочла бы, чтобы прошло как можно больше времени междуотъездом моего друга и возвращением к суровой реальности работы, но я проживалауже последние свои доллары, и необходимо было быстро что-то предпринять.

Едва я задала себе вопрос, стоит ли попытатьсязаработать немного денег в этот же вечер, как удача сама постучала в мою дверь.

В двадцати метрах от меня расположилсягосподин Шварц, загоравший в компании своей жены. Я знала, что это именногоспожа Шварц, так как она была похожа на своего мужа, как сестра на брата. Эточасто происходит с людьми, очень долго живущими вместе.

К великому отчаянию Шварца, я его сразу жеузнала. Как только он увидел, что я направляюсь к нему, он посинел. Тремянеделями раньше в Нью-Йорке Шварц выписал мне чек на сто пятьдесят долларов. Нов банке чек не приняли, так как на счету денег не было. Я попробовала емупозвонить, но данный им номер телефона оказался чужим. Наша сегодняшняя встречастала поистине проявлением неотвратимого возмездия. Но когда я приблизилась кэтой супружеской паре, произошло что-то невероятное.

Господин Шварц, который, наверное, был на пятьили шесть лет моложе самого пророка Мафусаила, шепнул словечко госпоже Шварц, –кстати, своей ровеснице, – и они оба вскочили и побежали!

Глядя на них, можно было подумать, что они несмогут даже перейти улицу в ветреный день. Тем не менее они бежали бок о бок позалитому солнцем пляжу. Я ускорила было шаг, но потом решила: к черту беготню,он наверняка остановился в отеле «Американа», и если не свалится замертво подороге, ему все равно придется сюда вернуться.

У меня есть правило: никогда некомпрометировать мужа перед женой. Я обычно не люблю быть нескромной. Но есликто-то нахально пытается меня обокрасть, то я не испытываю никаких угрызенийсовести. Итак, я осталась на своем посту, и господин Шварц, конечно же,вернулся. Он был весь красный и шумно дышал подобно толстой жабе.

– Господин Жаба? Нет, должно быть, вы господинШварц, не так ли? – сказала я, вырастая перед ним, словно из-под земли.

У него будто дар речи пропал.

– Так это вы, господин Шварц?

Он неуверенно кивнул головой и отослал своюжену, пробормотав что-то успокаивающее. Госпожу Шварц пожирало любопытство, но,судя по всему, она никоим образом не догадалась об истинном характере моеймиссии.

– Господин Шварц, – повторила я. – Я бы оченьхотела получить мои деньги наличными в течение пятнадцати минут. Ваш счет небыл обеспечен. Если вы откажетесь, то для меня не составит труда узнать номервашей комнаты и рассказать вашей жене, как вы развлекаетесь в ее отсутствие.Кроме того, я предлагаю вам никогда не повторять шуток подобного рода. Девушкине ценят юмор с необеспеченными чеками и чужими номерами телефонов.

1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 71
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?