Никаких ведьм на моем отборе! - Наталья Витальевна Мазуркевич
Шрифт:
Интервал:
— Заносите, — прервала мои тоскливые размышления леди Элизабет, и в столовой стало многолюдно. К каждой из девушек подошло по лакею с подносом, на котором стояло по одной шкатулке. Увидев знакомый вензель, я испытала смешанные чувства. С одной стороны — мэтр Клерье был мастером своего дела, с другой — я слишком хорошо знала, как часто его благие начинания оборачивались катастрофой. А леди Элизабет меж тем продолжала: — Для каждой из вас у его величества есть подарок. — У сидевшей напротив Одри хищно раздулись ноздри. Она протянула руку к шкатулке и почти уже успела ее коснуться, когда распорядительница остановила: — Открывать будете в своих комнатах. Содержимое — и ваш подарок, и ваше испытание. Пусть королева и не должна быть мастером-артефактором, но должна уметь принимать взвешенные решения. Каждый из артефактов имеет как полезные свойства, так и незначительный побочный эффект. Ваша задача правильно распорядиться подарком.
Я прикусила язык, останавливая себя от справедливого замечания, что лучшим выходом из ситуации будет вовсе не открывать коробку, раз на ней стоит клеймо мэтра Клерье.
— Та, что не станет открывать шкатулку, покинет состязание, — улыбнулась во все зубы леди Элизабет. — Можете уносить. Портить завтрак чередой магических случайностей я не позволю.
Мой взгляд, брошенный на леди, был полон скорби и отчаяния. И она его даже заметила, кивнула и улыбнулась мне ободряюще, будто бессонная ночь выдалась не у меня одной, и герцог Аверстал также провел ее в приятном женском обществе. Иначе объяснить выбор мастера-артефактора я не могла.
— Та из вас, что до четырех часов по полудни, пришлет мне записку с описанием артефакта и всеми его свойствами, будет ужинать с его величеством. Библиотека в полном вашем распоряжении, девочки, но, — леди вздернула пальчик, — никто не станет делать вашу работу за вас.
Судя по ухмылкам девушек, в последнем они сомневались. Помощники у них определенно найдутся, особенно в библиотеке, где легко можно спрятаться в укромном уголке.
Я облизнула пересохшие губы. Библиотека. Место, при одной мысли о котором мне захотелось подорваться тут же и бежать, пока еще не успела образоваться очередь и самые ценные книги не утащили.
— Не торопись, — шепотом заметила Ариналия, наклоняясь ко мне. — Сначала завтрак — потом книги.
Я тяжело вздохнула и кивнула, смиряясь. Поесть действительно стоило. Это было разумно, ведь сытно поев с утра можно было пропустить обед… Кажется, на моем лице снова поселилась предвкушающая улыбка. Правда, она померкла, стоило мне перехватить взгляды сидевшей напротив Кло.
— Завтрак, — напомнила леди Элизабет, беззаботно улыбнулась и отпила из чашки. Мечтательно закатила глаза, наслаждаясь ароматом чая и мрачными лицами участниц. И ведь наверняка знала, что не только я хочу побыстрее покинуть столовую, и наслаждалась своей властью. Встать из-за стола раньше распорядительницы не посмел бы никто из нас. А она не торопилась.
Когда же наконец леди Элизабет поднялась из-за стола и покинула нас… Раньше мне никогда не доводилось видеть бегающих леди. Но сейчас они больше переживали о выполнении задания, чем хотели высказать мне свое неодобрение. А потому, так уж получилось, что последними в столовой остались мы с Ариналией и зевающей Вивьен.
— Идемте, — позвала леди Фалин. — Я уже все подготовила. Вивьен? — Девушка повела носом в сторону Ариналии. — Что-то случилось?
— Зачиталась, — буркнула та неохотно, мило покраснев. У меня так никогда не выходило, я становилась похожа скорее на помидор, чем на смущенную девушку. По крайней мере, мне так всегда казалось. — Думала, отвлекусь на пару минут… Но леди Тереза все никак не могла определиться, а я не могла заснуть, не узнав, кого она выберет…
— И кого же она выбрала? — хмыкнула Ариналия, ненавязчиво беря подругу под локоток. Я повторила ее маневр с противоположной стороны.
— Себя, — гордо заявила Вивьен и погрустнела: — Хотела бы я так же.
Я прикусила язык, чтобы ничего не ляпнуть, а вот Ариналия не побоялась высказаться:
— Ты тоже можешь выбрать себя. — И прежде, чем Вивьен успела возразить, продолжила: — Но будь готова отвечать за свои поступки. Пытаясь наставить тебя на путь истинный, твоя семья прибегнет ко всему: от нотаций и угроз до лишения тебя содержания. Придется работать, Вив. Много и усердно. И даже тогда, они не оставят тебя в покое, продолжая из раза в раз уверять, что ты проживаешь не свою жизнь и требовать, чтобы ты доказала им свою правоту.
— Поэтому у главных героев и нет семьи, — вздохнула Вивьен, задумавшись о чем-то своем. — Родственники отнимают столько сил, что на подвиги их просто не остается.
Повисло неловкое молчание. Я вспомнила о матушке, сбросившей меня с рук на руки наставнице и удалившейся в закат. Возможно, так и было лучше для нас обеих, но я до сих пор не могла избавиться от чувства, что меня предали. Хоть это и развязывало руки. Да и что могло быть общего у темной ведьмы и природницы?..
Погруженные в собственные нерадостные мысли, мы незаметно оказались перед дверьми покоев Ариналии.
— Леди? — окликнула меня Труденс, выглядывая из моих покоев. Я моргнула, сосредотачиваясь, и вопросительно качнула головой. — Ваш подарок уже принесли, — правильно поняла меня горничная. — Сказали, только вы можете прикасаться к шкатулке.
— Я скоро вернусь, — пообещала под бормотание желудка и последней прошмыгнула к Ариналии.
В ее спальне мне еще не доводилось бывать, но именно там, в прикроватной тумбочке, притаились обещанные бутерброды. Девочки не торопились: очевидно, выигрывать очередное соревнование они не собирались. Я, впрочем, тоже, но возможность посетить библиотеку и покопаться там значила слишком много. А потому оба бутерброда оказались съедены в рекордное время и, извинившись, я отправилась к себе, чтобы рассмотреть, что именно мне досталось из арсенала мэтра Клерье.
Оказавшись у себя, первым делом отправила Мэри и Труденс в коридор. Девушки упирались: их подстегивало любопытство, но, услышав о неизвестных побочных эффектах, служанок как ветром сдуло. Рисковать своим внешним видом, не говоря уже о более весомых изменениях в себе, никто не хотел.
И я не хотела, но покинуть отбор не могла. Воображение услужливо подсказывало, чем может закончиться наглый саботаж конкурса, и встречаться с плодами собственного страха в реальности не хотелось. А с герцога сталось бы мне их обеспечить. Лично или с помощью приятеля в инквизиции — тут уже как мне повезет.
Я глубоко вдохнула, успокаиваясь и напоминая себе, что артефакты мэтра пусть и доставляли неудобства, никого на
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!